summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-08-26 13:55:00 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-08-26 13:55:00 +0200
commitf39e4ec217cbee93bf5a2de0a70f639e511b2002 (patch)
tree6572beac365e212cbed3de1ead71de48f0ac9dcf /po/el.po
parent807e54f51919de389c2824df6ccef41947c57911 (diff)
downloadatril-f39e4ec217cbee93bf5a2de0a70f639e511b2002.tar.bz2
atril-f39e4ec217cbee93bf5a2de0a70f639e511b2002.tar.xz
tx: fixed greek translation for user guide
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po40
1 files changed, 31 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e2c82c54..8ced27fe 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -18,6 +18,7 @@
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2019
# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
+# anvo <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -274,11 +275,11 @@ msgstr "Μη έγκυρο έγγραφο"
#: ../backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Tiff Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφα Tiff"
#: ../backend/xps/xpsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "XPS Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφα XPS"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
@@ -1344,8 +1345,8 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του τρέχοντο
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d εκκρεμείς διεργασίες εν αναμονή"
+msgstr[1] "%d εκκρεμείς διεργασίες εν αναμονή"
#: ../shell/ev-window.c:3655
#, c-format
@@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση"
#: ../shell/ev-window.c:3866 ../shell/ev-window.c:6368
msgid "_Save As…"
-msgstr ""
+msgstr "_Αποθήκευση Ως..."
#: ../shell/ev-window.c:3935
#, c-format
@@ -1397,7 +1398,11 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] ""
+"Υπάρχουν %dενεργές διεργασίες εκτύπωσης. Θα περιμένετε έως ότου αυτές "
+"ολοκληρωθούν, πριν κλείσετε;"
msgstr[1] ""
+"Υπάρχουν ενεργές %dδιεργασίες εκτυπώσεις. Θα περιμένετε έως ότου η εκτύπωση "
+"ολοκληρωθεί, πριν κλείσετε;"
#: ../shell/ev-window.c:3956
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
@@ -1452,6 +1457,10 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"Το Atril είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανέμετε και/ή να το "
+"τροποποιήσετε υπό τους όρους της Γενική Δημόσιας Άδειας GNU όπως αυτή "
+"δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού. Επιλέξτε είτε την έκδοση 2 "
+"της Άδειας ή οποιαδήποτε άλλη προηγούμενη έκδοσή της."
#: ../shell/ev-window.c:5318
msgid ""
@@ -1460,6 +1469,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
+"Το Atril διανέμεται με την ελπίδα να φανεί χρήσιμο αλλά ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ "
+"ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ. Ούτε καν την υπαινισσόμενη εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή "
+"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Για περισσότερες λεπτομέρειες "
+"δείτε την Γενική Δημόσια Άδεια GNU."
#: ../shell/ev-window.c:5322
msgid ""
@@ -1467,16 +1480,21 @@ msgid ""
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενική Δημόσιας Άδειας GNU μαζί "
+"με το Atril. Αν όχι, αλληλογραφήστε με το \"Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού "
+"Α.Ε.\" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#: ../shell/ev-window.c:5367
msgid "About Atril Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Σχετικά με Πρόγραμμα Προβολή Εγγράφων Αtril."
#: ../shell/ev-window.c:5368
msgid ""
"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
"Copyright © 2012–2019 The MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
+"Copyright © 2012–2019 The MATE developers"
#: ../shell/ev-window.c:5375
msgid "translator-credits"
@@ -1493,8 +1511,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d βρέθηκαν σε αυτή τη σελίδα"
+msgstr[1] "%d"
#: ../shell/ev-window.c:5658
msgid "Not found"
@@ -1519,6 +1537,10 @@ msgid ""
"movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?"
msgstr ""
+"Πατώντας F7 ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ο δρομέας πλοήγησης. Η "
+"λειτουργία αυτή τοποθετεί έναν κινούμενο δρομέα στις σελίδες κειμένου που "
+"σας επιτρέπει να κινείστε μέσα στο έγγραφο και να επιλέγετε κείμενο με το "
+"πληκτρολόγιό σας. Θέλετε να ενεργοποιηθεί ο δρομέας πλοήγησης;"
#: ../shell/ev-window.c:6029
msgid "Don't show this message again"