summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-05-05 10:32:19 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-05-05 10:32:19 +0200
commitb560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c (patch)
treec6a39a0b06702a0eb0984d5d67d29c1c066c37ff /po/el.po
parentdfdb0d70d307ea6c1cb4b9471c71a918b01d1ff6 (diff)
downloadatril-b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c.tar.bz2
atril-b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po78
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 86206dbc..8ab3a696 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,7 +4,9 @@
#
# Translators:
# alexandros_ <[email protected]>, 2014
+# Anna Apostolou <[email protected]>, 2015
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2006, 2007
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2015
# Fotis Tsamis <[email protected]>, 2009
# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2006
# Pierros Papadeas <[email protected]>, 2008
@@ -15,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 15:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-29 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anna Apostolou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,63 +111,63 @@ msgstr "Έγγραφα DVI"
#: ../backend/epub/epub-document.c:633
msgid "Not an ePub document"
-msgstr ""
+msgstr "Μή δημοσιευμένο ηλεκτρονικό έγγραφο"
#: ../backend/epub/epub-document.c:734
msgid "could not retrieve filename"
-msgstr ""
+msgstr "μή ανακτήσιμο όνομα αρχείου"
#: ../backend/epub/epub-document.c:762
msgid "could not open archive"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχειοθήκης"
#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
msgid "could not extract archive"
-msgstr ""
+msgstr "δε μπορειτε να εξάγετε το αρχείο"
#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
msgid "could not retrieve container file"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία ανάκτησης περιεχομένου του αρχείου"
#: ../backend/epub/epub-document.c:838
msgid "could not open container file"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος περιεχόμενου αρχείου"
#: ../backend/epub/epub-document.c:848
msgid "container file is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "το περιεχόμενο του αρχείου εχει καταστραφεί"
#: ../backend/epub/epub-document.c:858
-msgid "epub file is invalid or corrput"
-msgstr ""
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr "το δημοσιευμένο ηλεκτρονικό αρχείο είναι άκυρο ή έχει καταστραφεί"
#: ../backend/epub/epub-document.c:868
-msgid "epub file is corrupt,no container"
-msgstr ""
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr "το δημοσιευμένο ηλεκτρονικό αρχείο είναι κατεστραμένο, χωρίς περιεχόμενο"
#: ../backend/epub/epub-document.c:953
msgid "could not parse content manifest"
-msgstr ""
+msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση περιεχομένου της δήλωσης"
#: ../backend/epub/epub-document.c:962
msgid "content file is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "το περιεχόμενο του αρχείου δεν είναι έγκυρο"
#: ../backend/epub/epub-document.c:971
msgid "epub file has no spine"
-msgstr ""
+msgstr "το δημοσιο ηλεκτρονικό αρχείο δεν εχει δομή"
#: ../backend/epub/epub-document.c:980
msgid "epub file has no manifest"
-msgstr ""
+msgstr "το δημόσιο ηλεκτρονικό αρχείο δεν εχει καμία δήλωση"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
-msgstr ""
+msgstr "δεν είναι δυνατή η συγκρότηση του δέντρου εγγράφων για φόρτωση, λείπουν κάποια αρχεία"
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Δημόσια ηλεκτρονικά έγγραφα"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
msgid "This work is in the Public Domain"
@@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "6400%"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολέας εγγράφων για το περιβάλλον εργασίας της MATE"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -478,7 +480,7 @@ msgid ""
" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
" home page. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "Η Atril είναι μία απλή εφαρμογή πολλαπλών σελίδων προβολής εγγράφων. Δινει τη δυνατότητα εμφάνισης και εκτύπωσης PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable Document Format (PDF) αρχείων, τόσο καλά όσο αρχεία απο βιβλία κόμικς.Οταν υποστηρίζεται το έγγραφο, επίσης επιτρέπει την αναζήτηση κειμένου, αντιγραφή κειμένου στο πρόχειρο, υπερκειμένου πλοήγησης και σειρά με το περιεχόμενο των σελιδοδεικτών. Η Atril αποτελεί διακλάδωση του Evince και μέρος από το περιβάλλον εργασίας του MATE.Εαν θέλετε να μάθετε περισσότερα για το MATE και την Atril,παρακαλώ επισκεφθείτε την αρχική σελίδα των προγραμμάτων."
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
@@ -495,14 +497,6 @@ msgstr "Εφαρμογή προβολής εγγράφων"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Προβολή εγγράφων πολλαπλών σελίδων"
-#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Override document restrictions"
-msgstr "Παράκαμψη των περιορισμών του εγγράφου"
-
-#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "Παράκαμψη των περιορισμών του εγγράφου, όπως περιορισμών εκτύπωσης ή αντιγραφής."
-
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "Διαγραφή του προσωρινού αρχείου"
@@ -681,11 +675,11 @@ msgstr "%s, Τοπίο (%s)"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις Atril"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών για τα έγγραφα του Atril"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
@@ -1106,15 +1100,15 @@ msgstr "Συνημμένα "
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
msgid "_Open Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα σελιδοδείκτη"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Μετονομασία σελιδοδείκτη"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Αφαίρεση σελιδοδείκτη"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:951
#: ../shell/ev-window.c:4719
@@ -1124,7 +1118,7 @@ msgstr "Σελίδα %s"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
@@ -1151,7 +1145,7 @@ msgstr "Σελίδα %s — %s"
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
"instead."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή λειτουργίας παρουσίασης με δημόσια ηλεκτρονικά έγγραφα ePub, αντι αυτού χρησιμοποίησε λειτουργία πλήρους οθόνης"
#: ../shell/ev-window.c:1560
msgid "The document contains no pages"
@@ -1163,7 +1157,7 @@ msgstr "Το έγγραφο περιέχει μόνο κενές σελίδες"
#: ../shell/ev-window.c:1601
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
-msgstr ""
+msgstr "Η λειτουργία παρουσίασης δεν υποστηρίζεται για έγγραφα ePub"
#: ../shell/ev-window.c:1802 ../shell/ev-window.c:1970
msgid "Unable to open document"
@@ -1297,7 +1291,7 @@ msgstr "Κλείσι_μο μετά την εκτύπωση"
#: ../shell/ev-window.c:4151
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
-msgstr ""
+msgstr "Η λειτουργία παρουσίασης δεν υποστηρίζει έγγραφα ePub"
#: ../shell/ev-window.c:4463
msgid "Toolbar Editor"
@@ -1388,7 +1382,7 @@ msgstr "_Μετάβαση"
#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Σελιδοδείκτες"
#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "_Help"
@@ -1490,11 +1484,11 @@ msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη σελιδοδείκτη"
#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη για την τρέχουσα σελίδα"
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6060