diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-04-04 19:23:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-04-04 19:23:29 +0200 |
commit | c819a6050cd3800176fb26e4a20919d135b56902 (patch) | |
tree | 69d0fc4dba6c6be6d659386907970add4ce48ced /po/eu.po | |
parent | 65c27ac69a8a51da67bcca591e1933815a1032b3 (diff) | |
download | atril-c819a6050cd3800176fb26e4a20919d135b56902.tar.bz2 atril-c819a6050cd3800176fb26e4a20919d135b56902.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 73 |
1 files changed, 33 insertions, 40 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2015 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2007 # Mikel Olasagasti <[email protected]>, 2005 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 15:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-10 14:26+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-29 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-24 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,63 +105,63 @@ msgstr "DVI dokumentuak" #: ../backend/epub/epub-document.c:633 msgid "Not an ePub document" -msgstr "" +msgstr "Ez da ePub dokumentua" #: ../backend/epub/epub-document.c:734 msgid "could not retrieve filename" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da fitxategi-izena berreskuratu" #: ../backend/epub/epub-document.c:762 msgid "could not open archive" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da artxiboa ireki" #: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794 msgid "could not extract archive" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da artxiboa erauzi" #: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909 msgid "could not retrieve container file" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da edukiontzi-fitxategia berreskuratu" #: ../backend/epub/epub-document.c:838 msgid "could not open container file" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da edukiontzi-fitxategia ireki" #: ../backend/epub/epub-document.c:848 msgid "container file is corrupt" -msgstr "" +msgstr "edukiontzi-fitxategia hondatuta" #: ../backend/epub/epub-document.c:858 -msgid "epub file is invalid or corrput" -msgstr "" +msgid "epub file is invalid or corrupt" +msgstr "epub fitxategi baliogabea edo hondatuta" #: ../backend/epub/epub-document.c:868 -msgid "epub file is corrupt,no container" -msgstr "" +msgid "epub file is corrupt, no container" +msgstr "epub fitxategia hondatuta dago, edukiontzirik ez" #: ../backend/epub/epub-document.c:953 msgid "could not parse content manifest" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da edukiaren manifestua analizatu" #: ../backend/epub/epub-document.c:962 msgid "content file is invalid" -msgstr "" +msgstr "eduki-fitxategi baliogabea" #: ../backend/epub/epub-document.c:971 msgid "epub file has no spine" -msgstr "" +msgstr "epub fitxategiak ez dauka bizkarrik" #: ../backend/epub/epub-document.c:980 msgid "epub file has no manifest" -msgstr "" +msgstr "epub fitxategiak ez dauka manifesturik" #: ../backend/epub/epub-document.c:1066 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da dokumentu-zuhaitza konfiguratu kargatzeko, fitxategiak falta dira" #: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "epub Documents" -msgstr "" +msgstr "epub dokumentuak" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520 msgid "This work is in the Public Domain" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "%6400" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "MATE mahaigain ingurunerako dokumentu ikustailea" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Atril dokumentu ikustailea" #. Manually set name and icon #: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:4992 @@ -490,14 +491,6 @@ msgstr "Dokumentu ikustailea" msgid "View multi-page documents" msgstr "Ikusi orrialde anitzeko dokumentuak" -#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "Jaramonik ez egin dokumentuaren murriztapenei" - -#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "Jaramonik ez egin dokumentuaren kopiatzeko edo inprimatzeko bezalako murriztapenei" - #: ../previewer/ev-previewer.c:44 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategia" @@ -676,11 +669,11 @@ msgstr "%s, horizontala (%s)" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1 msgid "Atril properties" -msgstr "" +msgstr "Atril propietateak" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2 msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi Atril dokumentuen xehetasunak" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 #, c-format @@ -874,7 +867,7 @@ msgstr "Hitzaren hurrengo agerraldia bilatzen du" #: ../shell/eggfindbar.c:350 msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "M_aiuskulak/minuskulak" #: ../shell/eggfindbar.c:353 msgid "Toggle case sensitive search" @@ -1101,15 +1094,15 @@ msgstr "Eranskinak" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152 msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Ireki laster-marka" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154 msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Berrizendatu laster-marka" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156 msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Kendu laster-marka" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:951 #: ../shell/ev-window.c:4719 @@ -1119,7 +1112,7 @@ msgstr "%s orrialdea" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Laster-markak" #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444 msgid "Layers" @@ -1383,7 +1376,7 @@ msgstr "J_oan" #: ../shell/ev-window.c:5980 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Laster-markak" #: ../shell/ev-window.c:5981 msgid "_Help" @@ -1485,11 +1478,11 @@ msgstr "Joan azkeneko orrialdera" #. Bookmarks menu #: ../shell/ev-window.c:6055 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu laster-marka" #: ../shell/ev-window.c:6056 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "Gehitu laster-marka uneko orriari" #. Help menu #: ../shell/ev-window.c:6060 |