summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-09 18:44:56 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-09 18:44:56 -0300
commitda7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d (patch)
treec1a40fbb481956cf2fda2263bf78389622eba0a5 /po/id.po
parent342e9e9bf91625bf6f0102fb7bbc652dea222064 (diff)
downloadatril-da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d.tar.bz2
atril-da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d.tar.xz
renaming evince to atril
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 83a8f60a..0114f30f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of Evince into Indonesian
-# Copyright (C) 2005 THE Evince'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Evince package.
+# translation of Atril into Indonesian
+# Copyright (C) 2005 THE Atril'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Atril package.
#
# Ahmad Riza H Nst <[email protected]>, 2006.
# Mdamt <[email protected]>, 2005.
@@ -8,9 +8,9 @@
# Dirgita <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince mate-2-32\n"
+"Project-Id-Version: atril mate-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evince&component=general\n"
+"product=atril&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 14:40+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Galat sewaktu menghapus “%s”."
msgid "Error %s"
msgstr "Galat %s"
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Buku Komik"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"Dokumen ini terdiri atas sejumlah berkas. Satu atau lebih berkas tersebu "
"tidak dapat diakses."
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Dokumen DjVu"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Dokumen DjVu"
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "Format dokumen DVI salah"
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "Dokumen DVI"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ditempelkan"
msgid "Not embedded"
msgstr "Tidak ditempelkan"
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "Dokumen PDF"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Dokumen tidak sah"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "Salindia Impress"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Gagal memuat dokumen “%s”"
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Gagal menyimpan dokumen \"%s\""
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "Dokumen PostScript"
@@ -442,21 +442,21 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4550
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4550
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Penampil Dokumen"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Melihat dokumen multihalaman"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Timpa restriksi dokumen"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
"Menimpa restriksi dokumen, seperti larangan untuk menyalin atau menceta."
@@ -958,10 +958,10 @@ msgstr "Mengonversi metadata"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
-"Bentuk metadata yang dipakai oleh Evince telah berubah, sehingga perlu "
+"Bentuk metadata yang dipakai oleh Atril telah berubah, sehingga perlu "
"dimigrasikan. Bila migrasi dibatalkan maka penyimpanan metadata tak akan "
"bekerja."
@@ -1267,44 +1267,44 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4577
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
-"Evince adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat mendistribusikan ulang dan/"
+"Atril adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat mendistribusikan ulang dan/"
"atau mengubahnya di bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana "
"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; Lisensi versi 2, atau (sesuai "
"pilihan Anda) menggunakan versi selanjutnya.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4581
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA ADANYA "
+"Atril didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA ADANYA "
"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan DAYA JUAL atau KELAIKAN UNTUK TUJUAN "
"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4585
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama "
-"Evince; jika tidak, kirimkan surat Anda ke Free Software Foundation, Inc., "
+"Atril; jika tidak, kirimkan surat Anda ke Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4610
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
+msgid "Atril"
+msgstr "Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4613
-msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2009 Para penulis Evince"
+msgid "© 1996–2009 The Atril authors"
+msgstr "© 1996-2009 Para penulis Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4619
msgid "translator-credits"
@@ -1669,16 +1669,16 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "NOMOR"
#: ../shell/main.c:79
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "Menjalankan evince dalam mode layar penuh"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr "Menjalankan atril dalam mode layar penuh"
#: ../shell/main.c:80
-msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "Menjalankan evince dalam mode presentasi"
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr "Menjalankan atril dalam mode presentasi"
#: ../shell/main.c:81
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Menjalankan evince sebagai pemratinjau"
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr "Menjalankan atril sebagai pemratinjau"
#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "STRING"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[BERKAS…]"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
@@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr ""
"Opsi yang tersedia: \"true\" akan mengaktifkan pembuatan miniatur dan \"false"
"\" akan menonaktifkannya"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Mengaktifkan miniaturisasi Dokumen PDF"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Perintah pembuatan miniatur untuk Dokumen PDF"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja "
"thumbnailer documentation for more information."