diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-06 11:38:48 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-06 12:44:11 +0200 |
commit | e47829c063eee38eec4c9eba398350b44152ebce (patch) | |
tree | 9bbe7b0bc52140c4ca4a1d2e74367b74adcbcaf4 /po/ko.po | |
parent | e85824b1f7da4dc142a25a9eef500014d3f0609f (diff) | |
download | atril-e47829c063eee38eec4c9eba398350b44152ebce.tar.bz2 atril-e47829c063eee38eec4c9eba398350b44152ebce.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 59 |
1 files changed, 37 insertions, 22 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ # lego37yoon <[email protected]>, 2018 # 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2021 +# JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 15:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:984 #, c-format msgid "Show “_%s”" -msgstr "“_%s” 보이기" +msgstr "“_%s” 표시" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1473 msgid "_Move on Toolbar" @@ -896,11 +897,11 @@ msgstr "6400%" #: data/atril.appdata.xml.in.in:7 data/atril.desktop.in.in:3 #: shell/ev-window.c:5447 msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "아트릴 문서 보기" +msgstr "Atril 문서 뷰어" #: data/atril.appdata.xml.in.in:8 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "마테 데스크톱 환경용 문서 보기 프로그램" +msgstr "MATE 데스크톱 환경용 문서 보기 프로그램" #: data/atril.appdata.xml.in.in:10 msgid "" @@ -910,6 +911,9 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril은 간단한 다중 페이지 문서 뷰어입니다. 포스트스크립트(PS), 캡슐화된 포스트스크립트(EPS), DJVU, DVI, XPS 및" +" 휴대용 문서 형식(PDF) 파일뿐만 아니라 만화책 보관 파일도 표시하고 인쇄할 수 있습니다. 문서에서 지원되는 경우 텍스트 검색, " +"클립보드에 텍스트 복사, 하이퍼텍스트 탐색 및 목차 책갈피도 사용할 수 있습니다." #: data/atril.appdata.xml.in.in:18 msgid "" @@ -917,10 +921,12 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril은 Evince의 포크이며 MATE 데스크톱 환경의 일부입니다. MATE와 Atril에 대해 더 알고 싶다면 프로젝트의 " +"홈페이지를 방문하십시오." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window-title.c:157 msgid "Document Viewer" -msgstr "문서 보기" +msgstr "문서 뷰어" #: data/atril.desktop.in.in:5 msgid "View multi-page documents" @@ -931,6 +937,7 @@ msgstr "다중 페이지 문서를 봅니다" #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" msgstr "" +"MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;MATE;문서;뷰어;코믹스;만화;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -982,7 +989,7 @@ msgstr "설정 파일을 인쇄합니다" #: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:143 msgid "MATE Document Previewer" -msgstr "마테 문서 미리 보기" +msgstr "MATE 문서 미리 보기" #: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3642 msgid "Failed to print document" @@ -1156,11 +1163,11 @@ msgstr "%s, 가로 (%s)" #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Atril properties" -msgstr "아트릴 속성" +msgstr "Atril 속성" #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "아트릴 문서도구의 세부 사항을 보입니다" +msgstr "Atril 문서도구의 세부사항 표시" #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:10 msgid "" @@ -1170,6 +1177,11 @@ msgid "" "Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n" "Copyright (C) 2012–2021 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2000, 2001 Eazel Inc.\n" +"Copyright (C) 2003 Andrew Sobala <[email protected]>\n" +"Copyright (C) 2005 Bastien Nocera <[email protected]>\n" +"Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n" +"Copyright (C) 2012–2021 The GNOME developers" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:64 #, c-format @@ -1701,7 +1713,7 @@ msgstr "현재 문서를 보낼 수 없습니다" #, c-format msgid "%lu pending job in queue" msgid_plural "%lu pending jobs in queue" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "대기열에 밀린 작업이 %lu개 있습니다" #: shell/ev-window.c:3699 #, c-format @@ -1783,15 +1795,15 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5377 msgid "Atril is a simple multi-page document viewer." -msgstr "" +msgstr "Atril은 간단한 다중 페이지 문서 뷰어입니다." #: shell/ev-window.c:5390 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서 팀" +msgstr "MATE 문서화 팀" #: shell/ev-window.c:5391 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "GNOME 문서 팀" +msgstr "GNOME 문서화 팀" #: shell/ev-window.c:5396 msgid "" @@ -1800,8 +1812,8 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" -"아트릴은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 이상의 " -"버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다." +"Atril은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 " +"이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다." #: shell/ev-window.c:5400 msgid "" @@ -1810,7 +1822,7 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" -"아트릴은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 " +"Atril은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 " "묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참고하시기 " "바랍니다." @@ -1820,18 +1832,20 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 이 프로그램과 받아야 합니다. 못받으셨다면 Free Software Foundation, Inc.," -" 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA에 요청하세요." +"Atril과 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 받았어야 합니다; 그렇지 않다면 Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA에 편지를 보내십시오." #: shell/ev-window.c:5449 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "아트릴 문서 보기 소개" +msgstr "Atril 문서 뷰어 소개" #: shell/ev-window.c:5450 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2021 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" +"Copyright © 2012–2021 The MATE developers" #: shell/ev-window.c:5457 msgid "translator-credits" @@ -1841,6 +1855,7 @@ msgstr "" "Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" "onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" "Seong-ho Cho <[email protected]>\n" +"JungHee Lee <[email protected]>\n" "MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" #: shell/ev-window.c:5752 @@ -2246,7 +2261,7 @@ msgstr "확장자에 따라" #: shell/main.c:58 shell/main.c:236 msgid "MATE Document Viewer" -msgstr "마테 문서 보기" +msgstr "MATE 문서 보기" #: shell/main.c:66 msgid "The page label of the document to display." @@ -2266,7 +2281,7 @@ msgstr "<번호>" #: shell/main.c:68 msgid "Run atril in fullscreen mode" -msgstr "아트릴을 전체 화면 모드로 실행합니다" +msgstr "전체화면 모드로 Atril 실행" #: shell/main.c:69 msgid "Named destination to display." @@ -2278,11 +2293,11 @@ msgstr "DEST" #: shell/main.c:70 msgid "Run atril in presentation mode" -msgstr "아트릴을 프리젠테이션 모드로 실행합니다" +msgstr "프리젠테이션 모드에서 Atril 실행" #: shell/main.c:71 msgid "Run atril as a previewer" -msgstr "아트릴을 미리 보기로 실행합니다" +msgstr "미리보기로 Atril 실행" #: shell/main.c:72 msgid "The word or phrase to find in the document" |