summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-08-06 11:38:48 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-08-06 12:44:11 +0200
commite47829c063eee38eec4c9eba398350b44152ebce (patch)
tree9bbe7b0bc52140c4ca4a1d2e74367b74adcbcaf4 /po/ko.po
parente85824b1f7da4dc142a25a9eef500014d3f0609f (diff)
downloadatril-e47829c063eee38eec4c9eba398350b44152ebce.tar.bz2
atril-e47829c063eee38eec4c9eba398350b44152ebce.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po59
1 files changed, 37 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 14281342..ecc20448 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# lego37yoon <[email protected]>, 2018
# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2021
+# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 15:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"
#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:984
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
-msgstr "“_%s” 보이기"
+msgstr "“_%s” 표시"
#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1473
msgid "_Move on Toolbar"
@@ -896,11 +897,11 @@ msgstr "6400%"
#: data/atril.appdata.xml.in.in:7 data/atril.desktop.in.in:3
#: shell/ev-window.c:5447
msgid "Atril Document Viewer"
-msgstr "아트릴 문서 보기"
+msgstr "Atril 문서 뷰어"
#: data/atril.appdata.xml.in.in:8
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
-msgstr "마테 데스크톱 환경용 문서 보기 프로그램"
+msgstr "MATE 데스크톱 환경용 문서 보기 프로그램"
#: data/atril.appdata.xml.in.in:10
msgid ""
@@ -910,6 +911,9 @@ msgid ""
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks."
msgstr ""
+"Atril은 간단한 다중 페이지 문서 뷰어입니다. 포스트스크립트(PS), 캡슐화된 포스트스크립트(EPS), DJVU, DVI, XPS 및"
+" 휴대용 문서 형식(PDF) 파일뿐만 아니라 만화책 보관 파일도 표시하고 인쇄할 수 있습니다. 문서에서 지원되는 경우 텍스트 검색, "
+"클립보드에 텍스트 복사, 하이퍼텍스트 탐색 및 목차 책갈피도 사용할 수 있습니다."
#: data/atril.appdata.xml.in.in:18
msgid ""
@@ -917,10 +921,12 @@ msgid ""
"would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's "
"home page."
msgstr ""
+"Atril은 Evince의 포크이며 MATE 데스크톱 환경의 일부입니다. MATE와 Atril에 대해 더 알고 싶다면 프로젝트의 "
+"홈페이지를 방문하십시오."
#: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window-title.c:157
msgid "Document Viewer"
-msgstr "문서 보기"
+msgstr "문서 뷰어"
#: data/atril.desktop.in.in:5
msgid "View multi-page documents"
@@ -931,6 +937,7 @@ msgstr "다중 페이지 문서를 봅니다"
#: data/atril.desktop.in.in:20
msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;"
msgstr ""
+"MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;MATE;문서;뷰어;코믹스;만화;"
#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12
msgid "Override document restrictions"
@@ -982,7 +989,7 @@ msgstr "설정 파일을 인쇄합니다"
#: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:143
msgid "MATE Document Previewer"
-msgstr "마테 문서 미리 보기"
+msgstr "MATE 문서 미리 보기"
#: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3642
msgid "Failed to print document"
@@ -1156,11 +1163,11 @@ msgstr "%s, 가로 (%s)"
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Atril properties"
-msgstr "아트릴 속성"
+msgstr "Atril 속성"
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:6
msgid "Shows details for Atril documents"
-msgstr "아트릴 문서도구의 세부 사항을 보입니다"
+msgstr "Atril 문서도구의 세부사항 표시"
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:10
msgid ""
@@ -1170,6 +1177,11 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n"
"Copyright (C) 2012–2021 The MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright (C) 2000, 2001 Eazel Inc.\n"
+"Copyright (C) 2003 Andrew Sobala <[email protected]>\n"
+"Copyright (C) 2005 Bastien Nocera <[email protected]>\n"
+"Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n"
+"Copyright (C) 2012–2021 The GNOME developers"
#: libmisc/ev-page-action-widget.c:64
#, c-format
@@ -1701,7 +1713,7 @@ msgstr "현재 문서를 보낼 수 없습니다"
#, c-format
msgid "%lu pending job in queue"
msgid_plural "%lu pending jobs in queue"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "대기열에 밀린 작업이 %lu개 있습니다"
#: shell/ev-window.c:3699
#, c-format
@@ -1783,15 +1795,15 @@ msgstr ""
#: shell/ev-window.c:5377
msgid "Atril is a simple multi-page document viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Atril은 간단한 다중 페이지 문서 뷰어입니다."
#: shell/ev-window.c:5390
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE 문서 팀"
+msgstr "MATE 문서화 팀"
#: shell/ev-window.c:5391
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr "GNOME 문서 팀"
+msgstr "GNOME 문서화 팀"
#: shell/ev-window.c:5396
msgid ""
@@ -1800,8 +1812,8 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
-"아트릴은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 이상의 "
-"버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다."
+"Atril은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 "
+"이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다."
#: shell/ev-window.c:5400
msgid ""
@@ -1810,7 +1822,7 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"아트릴은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 "
+"Atril은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 "
"묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참고하시기 "
"바랍니다."
@@ -1820,18 +1832,20 @@ msgid ""
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 이 프로그램과 받아야 합니다. 못받으셨다면 Free Software Foundation, Inc.,"
-" 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA에 요청하세요."
+"Atril과 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 받았어야 합니다; 그렇지 않다면 Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA에 편지를 보내십시오."
#: shell/ev-window.c:5449
msgid "About Atril Document Viewer"
-msgstr "아트릴 문서 보기 소개"
+msgstr "Atril 문서 뷰어 소개"
#: shell/ev-window.c:5450
msgid ""
"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
"Copyright © 2012–2021 The MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
+"Copyright © 2012–2021 The MATE developers"
#: shell/ev-window.c:5457
msgid "translator-credits"
@@ -1841,6 +1855,7 @@ msgstr ""
"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n"
"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n"
"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
+"JungHee Lee <[email protected]>\n"
"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
#: shell/ev-window.c:5752
@@ -2246,7 +2261,7 @@ msgstr "확장자에 따라"
#: shell/main.c:58 shell/main.c:236
msgid "MATE Document Viewer"
-msgstr "마테 문서 보기"
+msgstr "MATE 문서 보기"
#: shell/main.c:66
msgid "The page label of the document to display."
@@ -2266,7 +2281,7 @@ msgstr "<번호>"
#: shell/main.c:68
msgid "Run atril in fullscreen mode"
-msgstr "아트릴을 전체 화면 모드로 실행합니다"
+msgstr "전체화면 모드로 Atril 실행"
#: shell/main.c:69
msgid "Named destination to display."
@@ -2278,11 +2293,11 @@ msgstr "DEST"
#: shell/main.c:70
msgid "Run atril in presentation mode"
-msgstr "아트릴을 프리젠테이션 모드로 실행합니다"
+msgstr "프리젠테이션 모드에서 Atril 실행"
#: shell/main.c:71
msgid "Run atril as a previewer"
-msgstr "아트릴을 미리 보기로 실행합니다"
+msgstr "미리보기로 Atril 실행"
#: shell/main.c:72
msgid "The word or phrase to find in the document"