diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2024-01-22 14:05:27 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2024-01-22 15:24:49 +0100 |
commit | 603f81aec0a2cc6187433b2274d6e08ec57b9539 (patch) | |
tree | e6a725a6a7ce7f7f151b2a20193ff70463b823a0 /po/lt.po | |
parent | e01f85f08f3c34f193eb341d77b3761c702c8328 (diff) | |
download | atril-603f81aec0a2cc6187433b2274d6e08ec57b9539.tar.bz2 atril-603f81aec0a2cc6187433b2274d6e08ec57b9539.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 85 |
1 files changed, 46 insertions, 39 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ # Audrius Meskauskas, 2021 # brennus <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2021 -# Moo, 2021 +# Moo, 2023 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-20 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2021\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2023\n" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,136 +108,136 @@ msgstr "DVI dokumentai" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:209 msgid "unexpected EOF\n" -msgstr "" +msgstr "netikėtas EOF\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:425 #, c-format msgid "could not load font `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "nepavyko įkelti %s šrifto\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:479 #, c-format msgid "could not reload `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "nepavyko įkelti iš naujo %s\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:704 #, c-format msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" -msgstr "" +msgstr "%s nepalaikomas DVI formatas (versija %u)\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:864 msgid "no pages selected\n" -msgstr "" +msgstr "nėra pasirinktų puslapių\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:897 #, c-format msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Failas sugadintas, arba ne DVI failas\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:978 #, c-format msgid "%s: vf macro had errors\n" -msgstr "" +msgstr "%s: vf makrokomanda turėjo klaidų\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:981 #, c-format msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" -msgstr "" +msgstr "%s: dėklas netuščias po vf makrokomandos\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1006 #, c-format msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nepavyko iš naujo atidaryti failo (%s)\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1023 #, c-format msgid "%s: page %d out of range\n" -msgstr "" +msgstr "%s: puslapis %d nepasiekiamas\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad offset at page %d\n" -msgstr "" +msgstr "%s: blogas poslinkis %d puslapyje\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1093 msgid "stack not empty at end of page\n" -msgstr "" +msgstr "puslapio pabaigoje dėklas netuščias\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1250 msgid "no default font set yet\n" -msgstr "" +msgstr "dar nenustatytas numatytasis šriftas\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1260 #, c-format msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "pageidajamo ženklo „%d“ nėra %s\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1333 msgid "enlarging stack\n" -msgstr "" +msgstr "dėklo didinimas\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1351 msgid "stack underflow\n" -msgstr "" +msgstr "dėklo atvirkštinis perpildymas\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1465 backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1487 #, c-format msgid "font %d is not defined\n" -msgstr "" +msgstr "šriftas %d neapibrėžtas\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1504 msgid "malformed special length\n" -msgstr "" +msgstr "netaisyklingas ypatingasis ilgis\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1531 #, c-format msgid "font %d is not defined in postamble\n" -msgstr "" +msgstr "šriftas %d neapibrėžtas postambulėje\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1543 #, c-format msgid "unexpected opcode %d\n" -msgstr "" +msgstr "netikėtas operacijos kodas %d\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1549 #, c-format msgid "undefined opcode %d\n" -msgstr "" +msgstr "neapibrėžtas operacijos kodas %d\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/font.c:474 #, c-format msgid "%s: no fonts defined\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nėra apibrėžtų šriftų\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:590 #, c-format msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%d:[%s] pageidauta koduotė `%s' neatitinka vektoriaus `%s´\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:757 #, c-format msgid "%s: could not load fontmap\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nepavyko įkelti šriftų žemėlapio\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:771 #, c-format msgid "%s: could not set as default encoding\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nepavyko nustatyti numatytąja koduote\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:850 #, c-format msgid "encoding vector `%s' is in use\n" -msgstr "" +msgstr "naudojamas koduotės vektorius `%s'\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:111 #, c-format msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -msgstr "" +msgstr "GF: netinkamas operacijos kodas %d ženkle %d\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:209 #, c-format msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" -msgstr "" +msgstr "(gf) Ženklas %d: netinkamas operacijos kodas %d\n" #: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:225 #, c-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Oi!" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:36 msgid "Aieeeee!!" -msgstr "" +msgstr "Aieeeee!!" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:37 msgid "Ouch!" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Ai!" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:38 msgid "Houston, we have a problem" -msgstr "" +msgstr "Hiustonai, turime bėdą" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:39 msgid "3.. 2.. 1.. BOOM!" -msgstr "" +msgstr "3.. 2.. 1.. BUM!" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:40 msgid "I'm history" @@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Įspėjimas" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:193 #, c-format msgid "%s: Fatal: " -msgstr "" +msgstr "%s: Lemtingoji klaida:" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:200 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Lemtingoji klaida" #: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:214 #, c-format @@ -1187,6 +1187,11 @@ msgid "" "Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n" "Copyright (C) 2012–2021 The MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės (C) 2000, 2001 Eazel, Inc.\n" +"Autorių teisės (C) 2003 Andrew Sobala <[email protected]>\n" +"Autorių teisės (C) 2005 Bastien Nocera <[email protected]>\n" +"Autorių teisės (C) 2005 Red Hat, Inc\n" +"Autorių teisės (C) 2012–2021 MATE kūrėjai" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:64 #, c-format @@ -1285,7 +1290,7 @@ msgstr "Puslapių apdorojimas" #: libview/ev-jobs.c:622 #, c-format msgid "Failed to render page %d" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atvaizduoti puslapio %d" #: libview/ev-jobs.c:1737 #, c-format @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Ieškoti kito ieškomo užrašo pasikartojimo" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" -msgstr "S_kirti raidžių dydį" +msgstr "Skirti raidžių dydį" #: shell/eggfindbar.c:344 msgid "Toggle case sensitive search" @@ -1556,7 +1561,7 @@ msgstr "Daugiau informacijos" #: shell/ev-sidebar.c:367 msgid "Hide sidebar" -msgstr "" +msgstr "Slėpti šoninę juostą" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:201 msgid "Add" @@ -1880,6 +1885,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2021 The MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 1996–2009 Evince autoriai\n" +"Autorių teisės © 2012–2021 MATE kūrėjai" #: shell/ev-window.c:5478 msgid "translator-credits" |