diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-05 16:41:49 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-05 16:41:49 +0100 |
commit | 08b7fef125b9240c02cff5b9c56301e1a3a2132f (patch) | |
tree | 3d421db5336a9c6d4bb2c1faee407e717cf8fdf5 /po/mai.po | |
parent | 1a8eefc4f4e080531e713c13a1d50f8f063dac5d (diff) | |
download | atril-08b7fef125b9240c02cff5b9c56301e1a3a2132f.tar.bz2 atril-08b7fef125b9240c02cff5b9c56301e1a3a2132f.tar.xz |
tx: sync with fixed translations from transifex
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r-- | po/mai.po | 316 |
1 files changed, 162 insertions, 154 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 20:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-03 14:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -229,6 +229,10 @@ msgstr "अंतःस्थापित नहि" msgid "PDF Documents" msgstr "PDF दस्ताबेज" +#: ../backend/pixbuf/pixbufdocument.atril-backend.in.h:1 +msgid "Images" +msgstr "बिंब" + #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" @@ -247,6 +251,14 @@ msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट दस्ताबेज" msgid "Invalid document" msgstr "" +#: ../backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.in.h:1 +msgid "Tiff Documents" +msgstr "" + +#: ../backend/xps/xpsdocument.atril-backend.in.h:1 +msgid "XPS Documents" +msgstr "" + #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" @@ -390,16 +402,16 @@ msgid "Separator" msgstr "विभाजक" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6753 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6771 msgid "Fit Page" msgstr "" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 ../shell/ev-window.c:6757 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 ../shell/ev-window.c:6775 msgid "Fit Width" msgstr "चओड़ाइ अनुरूप बनाबू" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6396 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6414 msgid "Expand Window to Fit" msgstr "" @@ -479,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Atril Document Viewer" msgstr "" -#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5278 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5296 #: ../shell/ev-window-title.c:157 #, c-format msgid "Document Viewer" @@ -542,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "MATE Document Previewer" msgstr "" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:96 ../shell/ev-window.c:3581 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:96 ../shell/ev-window.c:3599 msgid "Failed to print document" msgstr "दस्ताबेज छापबमे विफल" @@ -551,45 +563,45 @@ msgstr "दस्ताबेज छापबमे विफल" msgid "The selected printer '%s' could not be found" msgstr "" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:280 ../shell/ev-window.c:6357 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:280 ../shell/ev-window.c:6375 msgid "_Close" msgstr "बन्न करू (_C)" #. Go menu -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:283 ../shell/ev-window.c:6403 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:283 ../shell/ev-window.c:6421 msgid "_Previous Page" msgstr "पछिला पृष्ठ (_P)" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6404 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6422 msgid "Go to the previous page" msgstr "पछिला पृष्ठ पर जाउ" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:6406 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:6424 msgid "_Next Page" msgstr "अगिला पृष्ठ (_N)" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6407 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6425 msgid "Go to the next page" msgstr "अगिला पृष्ठ पर जाउ" #. View menu -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:6383 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:6401 msgid "Zoom _In" msgstr "पैघ आकार (_I)" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:6384 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:6402 msgid "Enlarge the document" msgstr "दस्ताबेज पैघ करू" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:292 ../shell/ev-window.c:6386 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:292 ../shell/ev-window.c:6404 msgid "Zoom _Out" msgstr "छोट आकार (_O)" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:6387 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:6405 msgid "Shrink the document" msgstr "दस्ताबेज घोकचाबू" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:6390 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:6408 msgid "Reset zoom to 100%" msgstr "" @@ -599,31 +611,31 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "छपाइ" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:301 ../shell/ev-window.c:6353 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:301 ../shell/ev-window.c:6371 msgid "Print this document" msgstr "एहि दस्ताबेजकेँ छापू" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:335 ../shell/ev-window.c:6509 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:335 ../shell/ev-window.c:6527 msgid "Fit Pa_ge" msgstr "" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:336 ../shell/ev-window.c:6510 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:336 ../shell/ev-window.c:6528 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "विंडो भरब क'लेल मोजुदा दस्ताबेज बनाबू" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:338 ../shell/ev-window.c:6512 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:338 ../shell/ev-window.c:6530 msgid "Fit _Width" msgstr "" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:339 ../shell/ev-window.c:6513 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:339 ../shell/ev-window.c:6531 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "विंडो चओड़ाइ भरब क'लेल मोजुदा दस्ताबेज बनाबू" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:537 ../shell/ev-window.c:6666 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:537 ../shell/ev-window.c:6684 msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:538 ../shell/ev-window.c:6667 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:538 ../shell/ev-window.c:6685 msgid "Select Page" msgstr "पृष्ठ चुनू" @@ -907,7 +919,7 @@ msgstr "%s लाँच करू" msgid "Find:" msgstr "खोजू:" -#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:6370 +#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:6388 msgid "Find Pre_vious" msgstr "पछिला खोजू (_v)" @@ -915,7 +927,7 @@ msgstr "पछिला खोजू (_v)" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "खोज स्ट्रिंग क' पछिला उपस्थिति खोजू" -#: ../shell/eggfindbar.c:335 ../shell/ev-window.c:6368 +#: ../shell/eggfindbar.c:335 ../shell/ev-window.c:6386 msgid "Find Ne_xt" msgstr "अगिला खोजू (_x)" @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgid "_Remove Bookmark" msgstr "" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:313 ../shell/ev-window.c:1004 -#: ../shell/ev-window.c:4978 +#: ../shell/ev-window.c:4996 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "" @@ -1259,52 +1271,52 @@ msgstr "" msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3214 -msgid "Save a Copy" -msgstr "एकटा कापी सहेजू" +#: ../shell/ev-window.c:3215 +msgid "Save As…" +msgstr "एहि रूपमे सहेजू..." -#: ../shell/ev-window.c:3275 +#: ../shell/ev-window.c:3293 msgid "Could not send current document" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3525 +#: ../shell/ev-window.c:3543 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../shell/ev-window.c:3638 +#: ../shell/ev-window.c:3656 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3815 +#: ../shell/ev-window.c:3833 msgid "" "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" " copy, changes will be permanently lost." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3819 +#: ../shell/ev-window.c:3837 msgid "" "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " "changes will be permanently lost." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3826 +#: ../shell/ev-window.c:3844 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3845 +#: ../shell/ev-window.c:3863 msgid "Close _without Saving" msgstr "बिनु सहेजने बन्न करू (_w)" -#: ../shell/ev-window.c:3849 -msgid "Save a _Copy" +#: ../shell/ev-window.c:3867 ../shell/ev-window.c:6364 +msgid "_Save As…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3918 +#: ../shell/ev-window.c:3936 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "" @@ -1312,7 +1324,7 @@ msgstr "" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: ../shell/ev-window.c:3924 +#: ../shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "" "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" @@ -1321,42 +1333,42 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../shell/ev-window.c:3939 +#: ../shell/ev-window.c:3957 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3943 +#: ../shell/ev-window.c:3961 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3947 +#: ../shell/ev-window.c:3965 msgid "Close _after Printing" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:4328 +#: ../shell/ev-window.c:4346 msgid "Running in presentation mode" msgstr "प्रस्तुती मोडमे चलि रहल अछि" -#: ../shell/ev-window.c:4393 +#: ../shell/ev-window.c:4411 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:4707 +#: ../shell/ev-window.c:4725 msgid "Toolbar Editor" msgstr "अओजारपट्टी संपादक" -#: ../shell/ev-window.c:5024 +#: ../shell/ev-window.c:5042 msgid "There was an error displaying help" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5274 +#: ../shell/ev-window.c:5292 #, c-format msgid "" "Document Viewer\n" "Using %s (%s)" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5309 +#: ../shell/ev-window.c:5327 msgid "" "Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -1368,7 +1380,7 @@ msgstr "" "सोफ्टवेयर फाउंडेशन क' द्वारा प्रकाशित कएल गेल अछि; अथवा तँ लाइसेंस क' " "संस्करण 2अथवा कोनो बादबला संस्करण (अहाँक विकल्प अनुसार).\n" -#: ../shell/ev-window.c:5313 +#: ../shell/ev-window.c:5331 msgid "" "Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -1379,428 +1391,424 @@ msgstr "" "वारंटी क'; एतय तक जे बिनु कोनो मर्केंचेंटिबिलिटी अथवा खास उद्देश्य क'लेल " "फिटनेसक वारंटी क'. GNU जनरल पब्लिक लाइसेंसकेँ बेसी विस्तार क'लेल देखू.\n" -#: ../shell/ev-window.c:5317 +#: ../shell/ev-window.c:5335 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5342 +#: ../shell/ev-window.c:5360 msgid "Atril" msgstr "Atril" -#: ../shell/ev-window.c:5345 +#: ../shell/ev-window.c:5363 msgid "" "© 1996–2009 The Evince authors\n" "© 2012–2018 The MATE developers" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5351 +#: ../shell/ev-window.c:5369 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-window.c:5631 +#: ../shell/ev-window.c:5649 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../shell/ev-window.c:5636 +#: ../shell/ev-window.c:5654 msgid "Not found" msgstr "नहि भेटल" -#: ../shell/ev-window.c:5642 +#: ../shell/ev-window.c:5660 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% खोजबा क'लेल शेष" -#: ../shell/ev-window.c:5997 +#: ../shell/ev-window.c:6015 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5999 +#: ../shell/ev-window.c:6017 msgid "_Enable" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6002 +#: ../shell/ev-window.c:6020 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6007 +#: ../shell/ev-window.c:6025 msgid "Don't show this message again" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6332 +#: ../shell/ev-window.c:6350 msgid "_File" msgstr "फाइल (_F)" -#: ../shell/ev-window.c:6333 +#: ../shell/ev-window.c:6351 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: ../shell/ev-window.c:6334 +#: ../shell/ev-window.c:6352 msgid "_View" msgstr "देखू (_V)" -#: ../shell/ev-window.c:6335 +#: ../shell/ev-window.c:6353 msgid "_Go" msgstr "जाउ (_G)" -#: ../shell/ev-window.c:6336 +#: ../shell/ev-window.c:6354 msgid "_Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न (_B)" -#: ../shell/ev-window.c:6337 +#: ../shell/ev-window.c:6355 msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:6340 ../shell/ev-window.c:6706 +#: ../shell/ev-window.c:6358 ../shell/ev-window.c:6724 msgid "_Open…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6341 ../shell/ev-window.c:6707 +#: ../shell/ev-window.c:6359 ../shell/ev-window.c:6725 msgid "Open an existing document" msgstr "मोजुदा दस्ताबेज खोलू" -#: ../shell/ev-window.c:6343 +#: ../shell/ev-window.c:6361 msgid "Op_en a Copy" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6344 +#: ../shell/ev-window.c:6362 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "नवीन विंडोमे मोजुदा दस्ताबेज क' कॉपीकेँ खोलू" -#: ../shell/ev-window.c:6346 -msgid "_Save a Copy…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6347 +#: ../shell/ev-window.c:6365 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "मोजुदा दस्ताबेजक कापी सहेजू" -#: ../shell/ev-window.c:6349 +#: ../shell/ev-window.c:6367 msgid "Send _To..." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6350 +#: ../shell/ev-window.c:6368 msgid "Send current document by mail, instant message..." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6352 +#: ../shell/ev-window.c:6370 msgid "_Print…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6355 +#: ../shell/ev-window.c:6373 msgid "P_roperties" msgstr "गुण (_r)" #. Edit menu -#: ../shell/ev-window.c:6361 +#: ../shell/ev-window.c:6379 msgid "_Copy" msgstr "कॉपी करू (_C)" -#: ../shell/ev-window.c:6363 +#: ../shell/ev-window.c:6381 msgid "Select _All" msgstr "सबहि चुनू (_A)" -#: ../shell/ev-window.c:6365 +#: ../shell/ev-window.c:6383 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6366 +#: ../shell/ev-window.c:6384 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "दस्ताबेजमे शब्द अथवा मुहावरा खोजू" -#: ../shell/ev-window.c:6372 +#: ../shell/ev-window.c:6390 msgid "T_oolbar" msgstr "अओजारपट्टी (_o)" -#: ../shell/ev-window.c:6374 +#: ../shell/ev-window.c:6392 msgid "Rotate _Left" msgstr "घुमाउ बामाँ (_L)" -#: ../shell/ev-window.c:6376 +#: ../shell/ev-window.c:6394 msgid "Rotate _Right" msgstr "घुमाउ दहिन्ना (_R)" -#: ../shell/ev-window.c:6378 +#: ../shell/ev-window.c:6396 msgid "Save Current Settings as _Default" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6389 +#: ../shell/ev-window.c:6407 msgid "_Reset Zoom" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6392 +#: ../shell/ev-window.c:6410 msgid "_Reload" msgstr "पुनः लोड करू (_R)" -#: ../shell/ev-window.c:6393 +#: ../shell/ev-window.c:6411 msgid "Reload the document" msgstr "दस्ताबेज पुनः लोड़ करू" -#: ../shell/ev-window.c:6395 +#: ../shell/ev-window.c:6413 msgid "_Expand Window to Fit" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6399 +#: ../shell/ev-window.c:6417 msgid "Auto_scroll" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6409 +#: ../shell/ev-window.c:6427 msgid "_First Page" msgstr "पहिल पृष्ठ (_F)" -#: ../shell/ev-window.c:6410 +#: ../shell/ev-window.c:6428 msgid "Go to the first page" msgstr "प्रथम पृष्ठ पर जाउ" -#: ../shell/ev-window.c:6412 +#: ../shell/ev-window.c:6430 msgid "_Last Page" msgstr "अंतिम पृष्ठ (_L)" -#: ../shell/ev-window.c:6413 +#: ../shell/ev-window.c:6431 msgid "Go to the last page" msgstr "अंतिम पृष्ठ पर जाउ" #. Bookmarks menu -#: ../shell/ev-window.c:6417 +#: ../shell/ev-window.c:6435 msgid "_Add Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू (_A)" -#: ../shell/ev-window.c:6418 +#: ../shell/ev-window.c:6436 msgid "Add a bookmark for the current page" msgstr "" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:6422 +#: ../shell/ev-window.c:6440 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" -#: ../shell/ev-window.c:6425 +#: ../shell/ev-window.c:6443 msgid "_About" msgstr "क' संबंधमे (_A)" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:6429 +#: ../shell/ev-window.c:6447 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "फुलस्क्रीन छोड़ू" -#: ../shell/ev-window.c:6430 +#: ../shell/ev-window.c:6448 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन छोड़ू" -#: ../shell/ev-window.c:6432 +#: ../shell/ev-window.c:6450 msgid "Start Presentation" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6433 +#: ../shell/ev-window.c:6451 msgid "Start a presentation" msgstr "" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:6488 +#: ../shell/ev-window.c:6506 msgid "_Toolbar" msgstr "अओजारपट्टी (_T)" -#: ../shell/ev-window.c:6489 +#: ../shell/ev-window.c:6507 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "अओजारपट्टी नुकाबू अथवा देखाबू" -#: ../shell/ev-window.c:6491 +#: ../shell/ev-window.c:6509 msgid "Side _Pane" msgstr "किनार क' पट्टी (_P)" -#: ../shell/ev-window.c:6492 +#: ../shell/ev-window.c:6510 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "किनारक पट्टीकेँ देखाबू आ नुकाबू" -#: ../shell/ev-window.c:6494 +#: ../shell/ev-window.c:6512 msgid "_Continuous" msgstr "निरन्तर (_C)" -#: ../shell/ev-window.c:6495 +#: ../shell/ev-window.c:6513 msgid "Show the entire document" msgstr "सौंसे दस्ताबेज देखाबू" -#: ../shell/ev-window.c:6497 +#: ../shell/ev-window.c:6515 msgid "_Dual" msgstr "दोहरा (_D)" -#: ../shell/ev-window.c:6498 +#: ../shell/ev-window.c:6516 msgid "Show two pages at once" msgstr "एक सँग दुनू पृष्ठ देखाबू" -#: ../shell/ev-window.c:6500 +#: ../shell/ev-window.c:6518 msgid "_Odd pages left" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6501 +#: ../shell/ev-window.c:6519 msgid "Show odd pages on the left in dual mode" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6503 +#: ../shell/ev-window.c:6521 msgid "_Fullscreen" msgstr "फुलस्क्रीन (_F)" -#: ../shell/ev-window.c:6504 +#: ../shell/ev-window.c:6522 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "विंडोकेँ स्क्रीन भरब क'लेल पसारू" -#: ../shell/ev-window.c:6506 +#: ../shell/ev-window.c:6524 msgid "Pre_sentation" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6507 +#: ../shell/ev-window.c:6525 msgid "Run document as a presentation" msgstr "एकटा दस्ताबेज प्रस्तुति चलाबू" -#: ../shell/ev-window.c:6515 +#: ../shell/ev-window.c:6533 msgid "Inverted _Colors" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6516 +#: ../shell/ev-window.c:6534 msgid "Show page contents with the colors inverted" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6518 +#: ../shell/ev-window.c:6536 msgid "Caret _Navigation" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6519 +#: ../shell/ev-window.c:6537 msgid "Activate or disable caret-navigation" msgstr "" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:6527 +#: ../shell/ev-window.c:6545 msgid "_Open Link" msgstr "लिंक खोलू (_O)" -#: ../shell/ev-window.c:6529 +#: ../shell/ev-window.c:6547 msgid "_Go To" msgstr "एकरा पर जाउ (_G)" -#: ../shell/ev-window.c:6531 +#: ../shell/ev-window.c:6549 msgid "Open in New _Window" msgstr "नवीन विंडोमे खोलू (_W)" -#: ../shell/ev-window.c:6533 +#: ../shell/ev-window.c:6551 msgid "_Copy Link Address" msgstr "लिंक पता कापी करू (_C)" -#: ../shell/ev-window.c:6535 +#: ../shell/ev-window.c:6553 msgid "_Save Image As…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6537 +#: ../shell/ev-window.c:6555 msgid "Copy _Image" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6539 +#: ../shell/ev-window.c:6557 msgid "Annotation Properties…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6541 +#: ../shell/ev-window.c:6559 msgid "Remove Annot…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6546 +#: ../shell/ev-window.c:6564 msgid "_Open Attachment" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6548 +#: ../shell/ev-window.c:6566 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6680 +#: ../shell/ev-window.c:6698 msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम" -#: ../shell/ev-window.c:6682 +#: ../shell/ev-window.c:6700 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "जूम लेबल समायोजित करू" -#: ../shell/ev-window.c:6692 +#: ../shell/ev-window.c:6710 msgid "Navigation" msgstr "नेविगेशन" -#: ../shell/ev-window.c:6694 +#: ../shell/ev-window.c:6712 msgid "Back" msgstr "पाछाँ" #. translators: this is the history action -#: ../shell/ev-window.c:6697 +#: ../shell/ev-window.c:6715 msgid "Move across visited pages" msgstr "देखल गेल पृष्ठ क' पार लए जाउ" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6726 +#: ../shell/ev-window.c:6744 msgid "Send To" msgstr "" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6732 +#: ../shell/ev-window.c:6750 msgid "Previous" msgstr "पछिला" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6737 +#: ../shell/ev-window.c:6755 msgid "Next" msgstr "अगिला" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6741 +#: ../shell/ev-window.c:6759 msgid "Zoom In" msgstr "ज़ूम इन" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6745 +#: ../shell/ev-window.c:6763 msgid "Zoom Out" msgstr "ज़ूम आउट" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6749 +#: ../shell/ev-window.c:6767 msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6890 ../shell/ev-window.c:6906 +#: ../shell/ev-window.c:6908 ../shell/ev-window.c:6924 msgid "Unable to launch external application." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6963 +#: ../shell/ev-window.c:6981 msgid "Unable to open external link" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:7157 +#: ../shell/ev-window.c:7175 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:7189 +#: ../shell/ev-window.c:7207 msgid "The image could not be saved." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:7221 +#: ../shell/ev-window.c:7239 msgid "Save Image" msgstr "चित्र सहेजू" -#: ../shell/ev-window.c:7359 +#: ../shell/ev-window.c:7377 msgid "Unable to open attachment" msgstr "दस्ताबेज खोलबमे असमर्थ" -#: ../shell/ev-window.c:7415 +#: ../shell/ev-window.c:7433 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "फाइल सहेजल नहि जाए सकल." -#: ../shell/ev-window.c:7460 +#: ../shell/ev-window.c:7478 msgid "Save Attachment" msgstr "" |