summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-09 18:44:56 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-09 18:44:56 -0300
commitda7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d (patch)
treec1a40fbb481956cf2fda2263bf78389622eba0a5 /po/sk.po
parent342e9e9bf91625bf6f0102fb7bbc652dea222064 (diff)
downloadatril-da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d.tar.bz2
atril-da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d.tar.xz
renaming evince to atril
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f18661e3..3a9fd80a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of sk.po to Slovak
-# Slovak translation of evince.
+# Slovak translation of atril.
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the evince package.
+# This file is distributed under the same license as the atril package.
#
# $Id: sk.po,v 1.1 2005/06/25 23:45:27 marcel Exp $
#
@@ -414,88 +414,88 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3669
#: ../shell/ev-window-title.c:126
msgid "Document Viewer"
msgstr "Prehliadač dokumentov"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
msgid "View multipage documents"
msgstr "Zobraziť viacstranové dokumenty"
-#: ../data/evince-password.glade.h:1
+#: ../data/atril-password.glade.h:1
msgid "Password Entry"
msgstr "Položka hesla"
-#: ../data/evince-password.glade.h:2
+#: ../data/atril-password.glade.h:2
msgid "Remember password for this session"
msgstr "Zapamätať heslo pre túto reláciu"
-#: ../data/evince-password.glade.h:3
+#: ../data/atril-password.glade.h:3
msgid "Save password in keyring"
msgstr "Uložiť heslo v zväzku kľúčov"
-#: ../data/evince-password.glade.h:4
+#: ../data/atril-password.glade.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:1
+#: ../data/atril-properties.glade.h:1
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Autor:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:2
+#: ../data/atril-properties.glade.h:2
msgid "<b>Created:</b>"
msgstr "<b>Vytvorené:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:3
+#: ../data/atril-properties.glade.h:3
msgid "<b>Creator:</b>"
msgstr "<b>Tvorca:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:4
+#: ../data/atril-properties.glade.h:4
msgid "<b>Format:</b>"
msgstr "<b>Formát:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:5
+#: ../data/atril-properties.glade.h:5
msgid "<b>Keywords:</b>"
msgstr "<b>Kľúčové slová:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:6
+#: ../data/atril-properties.glade.h:6
msgid "<b>Modified:</b>"
msgstr "<b>Zmenené:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:7
+#: ../data/atril-properties.glade.h:7
msgid "<b>Number of Pages:</b>"
msgstr "<b>Počet strán:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:8
+#: ../data/atril-properties.glade.h:8
msgid "<b>Optimized:</b>"
msgstr "<b>Optimalizované:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+#: ../data/atril-properties.glade.h:9
msgid "<b>Paper Size:</b>"
msgstr "<b>Veľkosť papiera:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:10
+#: ../data/atril-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
msgstr "<b>Vyrobil:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:11
+#: ../data/atril-properties.glade.h:11
msgid "<b>Security:</b>"
msgstr "<b>Bezpečnosť:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:12
+#: ../data/atril-properties.glade.h:12
msgid "<b>Subject:</b>"
msgstr "<b>Predmet:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:13
+#: ../data/atril-properties.glade.h:13
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Nadpis:</b>"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+#: ../data/atril.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Prekonať obmedzenia dokumentu"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+#: ../data/atril.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
"Prekonať obmedzenia dokumentu, napríklad obmedzenia na kopírovanie alebo "
@@ -872,44 +872,44 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3693
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
-"Evince je free software; môžete ho redistribuovať a/alebo modifikovať za "
+"Atril je free software; môžete ho redistribuovať a/alebo modifikovať za "
"podmienok GNU General Public License publikovaných Free Software Foundation; "
"a to buď verzie licencie 2, alebo (podľa vášho uváženia) ľubovoľnej "
"neskoršej verzie.\n"
#: ../shell/ev-window.c:3697
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK "
+"Atril je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK "
"ZÁRUKY; a to ani bez predpokladanej záruky PREDAJNOSTI, alebo VHODNOSTI PRE "
"KONKRÉTNY ÚČEL. Pre ďalšie podrobnosti viz. GNU General Public License.\n"
#: ../shell/ev-window.c:3701
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
-"Kópiu GNU General Public License ste mali dostať spolu s Evince; ak sa tak "
+"Kópiu GNU General Public License ste mali dostať spolu s Atril; ak sa tak "
"nestalo napíšte na Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite "
"330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:3725 ../shell/main.c:331
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
+msgid "Atril"
+msgstr "Atril"
#: ../shell/ev-window.c:3728
-msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2007 Autori Evince"
+msgid "© 1996-2007 The Atril authors"
+msgstr "© 1996-2007 Autori Atril"
#: ../shell/ev-window.c:3734
msgid "translator-credits"
@@ -1275,16 +1275,16 @@ msgid "PAGE"
msgstr "STRANA"
#: ../shell/main.c:60
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "Spustiť evince v režime celej obrazovky"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr "Spustiť atril v režime celej obrazovky"
#: ../shell/main.c:61
-msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "Spustiť evince v prezentačnom režime"
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr "Spustiť atril v prezentačnom režime"
#: ../shell/main.c:62
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Spustiť evince v režime náhľadov"
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr "Spustiť atril v režime náhľadov"
#: ../shell/main.c:65
msgid "[FILE...]"
@@ -1295,10 +1295,10 @@ msgid "MATE Document Viewer"
msgstr "Prehliadač dokumentov MATE"
#: ../shell/main.c:374
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Prehliadač dokumentov"
+msgid "Atril Document Viewer"
+msgstr "Atril Prehliadač dokumentov"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
@@ -1306,15 +1306,15 @@ msgstr ""
"Dostupné booleanovské možnosti, true povolí náhľady a false zakáže "
"vytváranie nových náhľadov"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Povoliť vytváranie náhľadov PDF dokumentov"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Príkaz náhľadu pre PDF dokumenty"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See caja "
"thumbnailer documentation for more information."