summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-09 18:44:56 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-09 18:44:56 -0300
commitda7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d (patch)
treec1a40fbb481956cf2fda2263bf78389622eba0a5 /po/[email protected]
parent342e9e9bf91625bf6f0102fb7bbc652dea222064 (diff)
downloadatril-da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d.tar.bz2
atril-da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d.tar.xz
renaming evince to atril
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 7b5e8521..7e071a48 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Serbian translation of evince
+# Serbian translation of atril
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2005-2009.
#
-# This file is distributed under the same license as the evince package.
+# This file is distributed under the same license as the atril package.
#
# Maintainer: Danilo Šegan <[email protected]>
# Reviewed on 2005-09-03 by: Danilo Šegan <[email protected]>
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evince\n"
+"Project-Id-Version: Atril\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evince&component=general\n"
+"product=atril&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Javila se greška prilikom brisanja „%s“."
msgid "Error %s"
msgstr "Greška %s"
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Stripovi"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Dokument je sastavljen iz nekoliko datoteka. Ne mogu da pristupim jednoj ili "
"više ovih datoteka."
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu dokumenti"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "DjVu dokumenti"
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI dokument ima neispravan oblik"
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI dokumenti"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Ugnježden"
msgid "Not embedded"
msgstr "Nije ugnježden"
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF dokumenti"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Neispravan dokument"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "Slajdovi programa „Prezentacija“"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „%s“"
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument „%s“"
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "Postskript dokumenti"
@@ -447,21 +447,21 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Pregledač dokumenata"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Pregledajte višestranične dokumente"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Prevaziđi ograničenja dokumenta"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
"Prevazilazi ograničenja koja dokument ugrađeno sadrži, kao što je zabrana "
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Prevodim metapodatke"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
"Format metapodataka koje koristi Pregledač dokumenata je promenjen. Morate da "
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4563
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4567
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
@@ -1310,11 +1310,11 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4571
#| msgid ""
#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+#| "with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
"Trebali ste da dobijete jedan primerak Opšte Javne Licence zajedno sa ovim "
@@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr ""
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1302, USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:4596
-msgid "Evince"
+msgid "Atril"
msgstr "Evins"
#: ../shell/ev-window.c:4599
-msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
+msgid "© 1996–2009 The Atril authors"
msgstr "© 1996-2007 Evinsovi autori"
#: ../shell/ev-window.c:4605
@@ -1694,15 +1694,15 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "BROJ"
#: ../shell/main.c:79
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
msgstr "Pokreni Evins preko celog ekrana"
#: ../shell/main.c:80
-msgid "Run evince in presentation mode"
+msgid "Run atril in presentation mode"
msgstr "Pokreni Evins u kao prezentaciju"
#: ../shell/main.c:81
-msgid "Run evince as a previewer"
+msgid "Run atril as a previewer"
msgstr "Pokreni Evins kao pregledač"
#: ../shell/main.c:82
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "NISKA"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[DATOTEKA...]"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
@@ -1725,15 +1725,15 @@ msgstr ""
"Dostupne vrednosti su „true“ (tačno) koja uključuje umanjeni prikaz sličica i "
"„false“ (netačno) koja zaustavlja pravljenje novih sličica"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Uključi pravljenje sličica za PDF dokumente"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Naredba za pravljenje sličica za PDF dokumente"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja "
"thumbnailer documentation for more information."
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Da iznova učitam dokumente?"
#~ msgid ""
-#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "Atril appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
#~ "can recover the opened documents."
#~ msgstr ""
#~ "Izgleda da je pregledač dokumenta neočekivano otkazao pri poslednjem "
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Incorrect password"
#~ msgstr "Neispravna lozinka"
-#~ msgid "Evince Document Viewer"
+#~ msgid "Atril Document Viewer"
#~ msgstr "Pregledač dokumenata Evins"
#~ msgid "BBox"