summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/am.po20
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/en_AU.po6
-rw-r--r--po/et.po33
-rw-r--r--po/fr.po9
-rw-r--r--po/hr.po111
-rw-r--r--po/ja.po18
-rw-r--r--po/pt.po42
-rw-r--r--po/pt_BR.po17
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/tr.po10
11 files changed, 147 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index e23fe255..e0d80340 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 03:30+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "የ DjVu ሰነድ የተሳሳተ አቀራረብ ነው ያለው "
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
" be accessed."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ሰነድ የተቀናበረው ከ በርካታ ፋይሎች ነው፡ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ፋይሎች ጋር መድረስ አይቻልም"
#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "የ DVI ሰነዶች"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:526
msgid "This work is in the Public Domain"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ስራ በ ሕዝብ ግዛት ውስጥ ነው"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 ../properties/ev-properties-view.c:364
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ሰነዱን ማስቀመጥ አልተቻለም “%s”"
#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript Documents"
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
msgid "Invalid document"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "መለያያ "
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Best Fit"
-msgstr ""
+msgstr "በ ጥሩ ልክ"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
msgid "Fit Page Width"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ይህን ሰነድ ማተሚያ "
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5631
msgid "_Best Fit"
-msgstr ""
+msgstr "በ _ጥሩ ልክ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5632
msgid "Make the current document fill the window"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "ያልታወቀ "
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የማብራሪያ ባህሪዎች"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Color:"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Atril"
msgid ""
"© 1996–2009 The Evince authors\n"
"© 2012–2014 The MATE developers"
-msgstr ""
+msgstr "© 1996–2009 The Evince authors\n© 2012–2014 The MATE developers"
#: ../shell/ev-window.c:4631
msgid "translator-credits"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "ጠቅላላ ሰነዱን ማሳያ "
#: ../shell/ev-window.c:5622
msgid "_Dual"
-msgstr ""
+msgstr "_ጥንድ"
#: ../shell/ev-window.c:5623
msgid "Show two pages at once"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/main.c:82
msgid "STRING"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ "
#: ../shell/main.c:86
msgid "[FILE…]"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f767c5b0..e485848f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# Hendrik Brandt <[email protected]>, 2005
# Hendrik Richter <[email protected]>, 2005, 2006
# Martin Kretzschmar <[email protected]>, 2004
-# to_ba, 2013
-# to_ba, 2014
+# Tobias Bannert, 2013
+# Tobias Bannert, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-20 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Nach dem Drucken _schließen"
#: ../shell/ev-window.c:4166
msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "Werkzeugleisteneditor"
+msgstr "Werkzeugleistenbearbeitung"
#: ../shell/ev-window.c:4343
msgid "There was an error displaying help"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 9e75a376..a549481e 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# k3lt01 <[email protected]>, 2012-2014
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-11 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9d431acc..c03a4dc1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010
# Sven Sapelson <sven.sapelson gmail com>, 2005
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:07+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Seda liiki koomiksiraamatu lahtipakkimiseks ei leitud ühtegi sobivat k�
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "Tundmatu MIME-tüüp"
+msgstr "Tundmatu MIME-liik"
#: ../backend/comics/comics-document.c:528
msgid "File corrupted"
@@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "Ei"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:910
msgid "Type 1"
-msgstr "Tüüp 1"
+msgstr "Liik 1"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:912
msgid "Type 1C"
-msgstr "Tüüp 1C"
+msgstr "Liik 1C"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:914
msgid "Type 3"
-msgstr "Tüüp 3"
+msgstr "Liik 3"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:916
msgid "TrueType"
@@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "TrueType"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:918
msgid "Type 1 (CID)"
-msgstr "Tüüp 1 (CID)"
+msgstr "Liik 1 (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920
msgid "Type 1C (CID)"
-msgstr "Tüüp 1C (CID)"
+msgstr "Liik 1C (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922
msgid "TrueType (CID)"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Manust „%s” pole võimalik avada"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
-msgstr "Failitüüp %s (%s) pole toetatud"
+msgstr "Faili liik %s (%s) pole toetatud"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
msgid "All Documents"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Salvestatud seadistusi sisaldava faili määramine"
+msgstr "Salvestatud sätteid sisaldava faili määramine"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Sobitus laiuse järgi"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:5522
msgid "Expand Window to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Akna suurendamine sobivaks"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "50%"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "6400%"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumendinäitaja Atril"
#. Manually set name and icon
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:4559
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Järgmise sarnase sõna või lause leidmine"
#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
#: ../shell/eggfindbar.c:354
msgid "Toggle case sensitive search"
@@ -1221,11 +1222,11 @@ msgstr "Atril"
msgid ""
"© 1996–2009 The Evince authors\n"
"© 2012–2014 The MATE developers"
-msgstr ""
+msgstr "© 1996–2009 Evince'i autorid\n© 2012–2014 MATE arendajad"
#: ../shell/ev-window.c:4631
msgid "translator-credits"
-msgstr "Sven Sapelson <sven.sapelson gmail com>, 2005.\nIvar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010.\nPriit Laes <amd store20 com>, 2005–2007.\nMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010."
+msgstr "Sven Sapelson <sven.sapelson gmail com>, 2005.\nIvar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014.\nPriit Laes <amd store20 com>, 2005–2007.\nMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010."
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "Dokumendi uuestilaadimine"
#: ../shell/ev-window.c:5521
msgid "_Expand Window to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda _aken sobivaks"
#: ../shell/ev-window.c:5525
msgid "Auto_scroll"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 885c5875..7313ca29 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Damien Durand <[email protected]>, 2006
+# Scoubidou <[email protected]>, 2014
# Guillaume Desmottes <[email protected]>, 2006
# Jonathan Ernst <[email protected]>, 2006-2007, 2009
# Milan Bouchet-Valat <[email protected]>, 2010
# Pierre Lemaire <[email protected]>, 2008
# Thomas Vergnaud <[email protected]>, 2006
-# Tubuntu, 2013-2014
+# Tubuntu <[email protected]>, 2013-2014
# Vincent Carriere <[email protected]>, 2005
# Vincent Untz <[email protected]>, 2005
msgid ""
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tubuntu\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-24 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Scoubidou <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire : %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire : %s"
+msgstr "Impossible de créer un dossier temporaire : %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0e495f1a..ef3e96c6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013-2014
+# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:07+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +23,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri pokretanju naredbe \"%s\" radi dekomprimiranja stripa: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:231
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr ""
+msgstr "Naredba \"%s\" nije uspjela dekomprimirati strip."
#: ../backend/comics/comics-document.c:240
#, c-format
@@ -79,13 +80,13 @@ msgstr "Stripovi"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "DjVu dokument ima neispravan format"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
" be accessed."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument je sastavljen od nekoliko datoteka. Jednoj ili više njih nije moguće pristupiti."
#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "DjVu dokumenti"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "DVI dokument ima neispravan format"
#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Vrsta 3"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:916
msgid "TrueType"
-msgstr ""
+msgstr "TrueType"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:918
msgid "Type 1 (CID)"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Vrsta 1C (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922
msgid "TrueType (CID)"
-msgstr ""
+msgstr "TrueType (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
msgid "Unknown font type"
@@ -151,15 +152,15 @@ msgstr "Bez imena"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
msgid "Embedded subset"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađeni podskup"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađeni"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
msgid "Not embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Nije ugrađen"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Nesuspjelo kreiranje privremenog direktorija: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka nije valjna .desktop datoteka"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
@@ -234,12 +235,12 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacija ne prihvaća dokumente iz naredbenog retka"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
@@ -254,15 +255,15 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Nije izvršna stavka"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Isključi vezu prema upravitelju sesija"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Navedi datoteku koja sadrži pohranjene postavke"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "DATOTEKA"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Odredite ID upravljanja sesijama"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikacija"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
@@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "Pogledaj višestranične dokumente"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Zaobiđi ograničenja dokumenta"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
+msgstr "Zaobiđi ograničenja dokumenta, poput zabrane kopiranja ili ispisa."
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Izbriši privremenu datoteku"
#: ../previewer/ev-previewer.c:45
msgid "Print settings file"
-msgstr ""
+msgstr "Ispiši datoteku postavki"
#: ../previewer/ev-previewer.c:146 ../previewer/ev-previewer.c:180
msgid "MATE Document Previewer"
@@ -481,11 +482,11 @@ msgstr "Neka trenutni dokument ispuni prozor"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5634
msgid "Fit Page _Width"
-msgstr ""
+msgstr "Pristajanje dužine _stranice"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5635
msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr ""
+msgstr "Neka trenutni dokument ispuni dužinu prozora"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5736
msgid "Page"
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Lokacija:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Predmet:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:162
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tvorac:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
@@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Upozorenje"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš raspon za ispis ne sadrži niti jednu stranicu"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
msgid "Page Scaling:"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1872
msgid "Shrink to Printable Area"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji na ispisivo područje"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1873
msgid "Fit to Printable Area"
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Auto Rotate and Center"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski rotiraj i centriraj"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
msgid ""
@@ -674,22 +675,22 @@ msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "Select page size using document page size"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi veličinu stranice koristeći veličinu stranice dokumenta"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
-msgstr ""
+msgstr "Kad je omogućeno, svaka stranica će se ispisati na istoj veličini papira kao stranice dokumenta."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1980
msgid "Page Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje stranicama"
#: ../libview/ev-jobs.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjeli ispis stranice %d: %s"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
@@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Nađi pre_thodno"
#: ../shell/eggfindbar.c:336
msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi prethodnu pojavu niza koji se pretražuje"
#: ../shell/eggfindbar.c:340 ../shell/ev-window.c:5497
msgid "Find Ne_xt"
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "Nađi slije_deće"
#: ../shell/eggfindbar.c:344
msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi sljedeću pojavu niza koji se pretražuje"
#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Case Sensitive"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Sličica:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješka"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Comment"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Zatvori"
#: ../shell/ev-application.c:1040
msgid "Running in presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Izvodi se kao prezentacija"
#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
@@ -879,22 +880,22 @@ msgstr "Lozinka za dokument %s"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
#, c-format
msgid "Converting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvaram %s"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
#, c-format
msgid "%d of %d documents converted"
-msgstr ""
+msgstr "%d od %d dokumenata pretvoreno"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:185
msgid "Converting metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvaram metapodatke"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:191
msgid ""
"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
-msgstr ""
+msgstr "Oblik metapodataka koji koristi Atril se promijenio i zbog toga se mora migrirati. Ako se migracija prekine, spremanje metapodataka neće raditi."
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Otvori nedavno korišteni dokument"
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument je zaključan i može se čitati samo unošenjem ispravne lozinke."
#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:274
msgid "_Unlock Document"
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Potrebna je lozinka"
#, c-format
msgid ""
"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument \"%s\" je zaključan i zahtijeva lozinku za otvaranje."
#: ../shell/ev-password-view.c:337
msgid "_Password:"
@@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Font"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#, c-format
msgid "Gathering font information… %3d%%"
-msgstr ""
+msgstr "Prikupljam informacije o pismima... %3d%%"
#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr[2] ""
#: ../shell/ev-window.c:3232
#, c-format
msgid "Printing job “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Ispisujem zadatak \"%s\""
#: ../shell/ev-window.c:3406
msgid ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Spremi _kopiju"
#: ../shell/ev-window.c:3514
#, c-format
msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Pričekati dok ispis zadatka \"%s\" završi prije zatvaranja?"
#: ../shell/ev-window.c:3517
#, c-format
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Uređivač alatne trake"
#: ../shell/ev-window.c:4343
msgid "There was an error displaying help"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške pri prikazivanju pomoći"
#: ../shell/ev-window.c:4555
#, c-format
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "Atril"
msgid ""
"© 1996–2009 The Evince authors\n"
"© 2012–2014 The MATE developers"
-msgstr ""
+msgstr "© 1996–2009 Evince autori\n© 2012–2014 MATE razvijatelji"
#: ../shell/ev-window.c:4631
msgid "translator-credits"
@@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "Napusti cijeli zaslon"
#: ../shell/ev-window.c:5551
msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Napusti cijeli zaslon"
#: ../shell/ev-window.c:5553
msgid "Start Presentation"
@@ -1397,11 +1398,11 @@ msgstr "Pokaži ili sakrij alatnu traku"
#: ../shell/ev-window.c:5616
msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Bočni _prozor"
#: ../shell/ev-window.c:5617
msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži ili sakrij bočni prozor"
#: ../shell/ev-window.c:5619
msgid "_Continuous"
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5752
msgid "Adjust the zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi razinu uvećanja"
#: ../shell/ev-window.c:5762
msgid "Navigation"
@@ -1561,11 +1562,11 @@ msgstr "Spremi privitak"
#: ../shell/ev-window-title.c:162
#, c-format
msgid "%s — Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "%s — Potrebna je lozinka"
#: ../shell/ev-utils.c:326
msgid "By extension"
-msgstr ""
+msgstr "Prema ekstenziji"
#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:276
msgid "MATE Document Viewer"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a1b381e0..64b75cae 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,16 +4,20 @@
#
# Translators:
# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
+# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
+# Mika Kobayashi, 2014
+# Mika Kobayashi, 2014
+# Satoru SATOH <[email protected]>, 2005-2006
# Satoru SATOH <[email protected]>, 2005, 2006
# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2009
-# Shirayuki/しらゆき Shira <[email protected]>, 2014
+# Yuki Shira <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:07+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "幅に合わせる"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:5522
msgid "Expand Window to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウをページに合わせる"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "50%"
@@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "ドキュメントの最後に向かって検索します"
#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "大文字と小文字の区別がある"
#: ../shell/eggfindbar.c:354
msgid "Toggle case sensitive search"
@@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "© 1996–2009 The Evince authors\n© 2012–2014 The MATE developers"
#: ../shell/ev-window.c:4631
msgid "translator-credits"
-msgstr "相花 毅 <[email protected]>\n佐藤 暁 <[email protected]>\n草野 貴之 <[email protected]>\nShushi Kurose <[email protected]>\nやまねひでき <[email protected]>\n日本MATEユーザー会 <http://www.mate.gr.jp/>"
+msgstr "相花 毅 <[email protected]>\n佐藤 暁 <[email protected]>\n草野 貴之 <[email protected]>\nShushi Kurose <[email protected]>\nやまねひでき <[email protected]>\n日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr "ドキュメントを再度読み込みます"
#: ../shell/ev-window.c:5521
msgid "_Expand Window to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウをページに合わせる (_E)"
#: ../shell/ev-window.c:5525
msgid "Auto_scroll"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 79ca84d6..5f51011d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Carlos <[email protected]>, 2014
+# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014
# Duarte Loreto <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
-# kongshaolong <[email protected]>, 2013
+# Gonçalo Silva <[email protected]>, 2013
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Documentos PDF"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
-msgstr "Falha ao ler o documento “%s”"
+msgstr "Falha ao carregar o documento “%s”"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Todos os ficheiros"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "Falha ao criar o ficheiro temporário: %s"
+msgstr "Falha ao criar um ficheiro temporário: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "Falha ao criar o diretório temporário: %s"
+msgstr "Falha ao criar um diretório temporário: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Visualizador de Documentos Atril"
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Visualizador de documentos"
+msgstr "Visualizador de Documentos"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
msgid "View multi-page documents"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ficheiro de definições de impressão"
#: ../previewer/ev-previewer.c:146 ../previewer/ev-previewer.c:180
msgid "MATE Document Previewer"
-msgstr "Visualizador de documentos do MATE"
+msgstr "Visualizador de Documentos do MATE"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3175
msgid "Failed to print document"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "_Melhor ajuste"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5632
msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "Ajustar documento para preencher a janela"
+msgstr "Ajustar documento atual para preencher a janela"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5634
msgid "Fit Page _Width"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "de %d"
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loading…"
-msgstr "A carregar"
+msgstr "A carregar..."
#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "A imprimir página %d de %d…"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "Esta impressora não tem suporte a impressão"
+msgstr "Esta impressora não tem suporte de impressão."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
msgid "Invalid page selection"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Aviso"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "A seleção de intervalo de impressão não inclui qualquer página"
+msgstr "A seleção do intervalo de impressão não inclui quaisquer páginas"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
msgid "Page Scaling:"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Escala de página:"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1872
msgid "Shrink to Printable Area"
-msgstr "Redimensionar à área de impressão"
+msgstr "Reduzir à área de impressão"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1873
msgid "Fit to Printable Area"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Rodar a orientação da impressão de cada página para coincidir com a
#: ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "Select page size using document page size"
-msgstr "Selecione o tamanho da página utilizando o tamanho da página do documento"
+msgstr "Selecionar o tamanho da página utilizando o tamanho da página do documento"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "A converter metadados"
msgid ""
"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
-msgstr "O formato de metadados utilizado pelo Atril foi alterado, pelo que tem de ser migrado. Se a migração for cancelada, o repositório de metadados não irá funcionar."
+msgstr "O formato de metadados utilizado pelo Atril foi alterado, pelo que tem de ser migrado. Se a migração for cancelada, a armazenagem de metadados não irá funcionar."
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Texto da licença"
#: ../shell/ev-properties-license.c:149
msgid "Further Information"
-msgstr "Informações adicionais"
+msgstr "Mais informações"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
msgid "List"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Página %s"
#: ../shell/ev-window.c:1426
msgid "The document contains no pages"
-msgstr "O documento não contém quaisquer páginas"
+msgstr "O documento não contém páginas"
#: ../shell/ev-window.c:1429
msgid "The document contains only empty pages"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Falha ao ler o ficheiro remoto"
#: ../shell/ev-window.c:2136
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
-msgstr "A recarregar documento em %s"
+msgstr "A recarregar documento de %s"
#: ../shell/ev-window.c:2168
msgid "Failed to reload document."
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "© 1996–2009 Os autores de Evince\n© 2012–2014 Os programadores de
#: ../shell/ev-window.c:4631
msgid "translator-credits"
-msgstr "Duarte Loreto <[email protected]>\\n\nSérgio Marques <[email protected]> (Mate)"
+msgstr "Duarte Loreto <[email protected]>\\n\nSérgio Marques <[email protected]> (Mate)\\n\nCarlos Moreira <[email protected]>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Abrir uma cópia do documento atual numa nova janela"
#: ../shell/ev-window.c:5478
msgid "_Save a Copy…"
-msgstr "_Gravar umacCópia…"
+msgstr "_Gravar uma Cópia…"
#: ../shell/ev-window.c:5479
msgid "Save a copy of the current document"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f0e15ab6..eb7174e7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,9 +6,10 @@
# André Gondim <[email protected]>, 2009
# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2009
# Henrique P. Machado <[email protected]>, 2010
-# Pygmalion, 2014
-# Pygmalion, 2014
-# Matheus_Martins <[email protected]>, 2013
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014
+# Marcus Vinícius Marques, 2014
+# Marcus Vinícius Marques, 2014
+# Matheus Martins <[email protected]>, 2013
# Og Maciel <[email protected]>, 2009
# Raphael Higino <In Memoriam>, 2004-2005, 2007
# Rodrigo Flores <[email protected]>, 2007
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Pygmalion\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +34,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr "Erro ao lançar o comando \"%s\" para descomprimir a revista em quadrinhos: %s"
+msgstr "Erro ao lançar o comando \"%s\" para descompactar a revista em quadrinhos: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:231
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr "O comando \"%s\" falhou ao descomprimir a revista em quadrinhos."
+msgstr "O comando \"%s\" falhou ao descompactar a revista em quadrinhos."
#: ../backend/comics/comics-document.c:240
#, c-format
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Não é um tipo MIME de revista em quadrinhos: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:427
msgid ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr "Não foi possível localizar um comando apropriado para descomprimir este tipo de revista em quadrinhos"
+msgstr "Não foi possível localizar um comando apropriado para descompactar este tipo de revista em quadrinhos"
#: ../backend/comics/comics-document.c:501
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7e102910..b82a6b6f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014
# Mário Vrablanský <[email protected]>, 2005
-# Michelozzo <[email protected]>, 2013
-# Michelozzo <[email protected]>, 2013
+# Michal Slovák <[email protected]>, 2013
+# Michal Slovák <[email protected]>, 2013
# Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Strana"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5737
msgid "Select Page"
-msgstr "Zvoliť stranu"
+msgstr "Vybrať stranu"
#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7aa05f4b..c2c39011 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,8 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baris Cicek <[email protected]>, 2005, 2006
+# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014
+# Baris Cicek <[email protected]>, 2005-2006
# Bülent ŞENER <[email protected]>, 2005
+# mauron, 2012-2014
# mauron, 2013-2014
# mauron, 2012
# Serdar CICEK <[email protected]>, 2008
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-10 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: mauron\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-26 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: Atilla Öntaş <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Geçici bir dosya oluşturma başarısız oldu: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "Geçici bir klasör oluşturma başarısız oldu: %s"
+msgstr "Geçici bir dizin oluşturma başarısız oldu: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format