diff options
Diffstat (limited to 'help/de/de.po')
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 98 |
1 files changed, 74 insertions, 24 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 1e4287f4..3a813dd7 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,19 +1,21 @@ # # Translators: -# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018 -# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2021 +# Moritz Bruder <[email protected]>, 2021 # crazyd <[email protected]>, 2021 -# Winfried Frisch <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Tobias Bannert <[email protected]>, 2021 +# Marcel Artz <[email protected]>, 2021 +# Winfried Frisch <[email protected]>, 2021 +# Fabian Schaar, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 20:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Fabian Schaar, 2022\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,12 +32,15 @@ msgstr "" "Hendrik Richter\n" "Christian Kirbach\n" "Wolfgang Stoeggl\n" -"Tobias Bannert" +"Tobias Bannert\n" +"Marcel Artz" #. (itstool) path: info/desc #: C/annotation-properties.page:7 msgid "How to customize the author, color, style or icon of an annotation." msgstr "" +"Wie der Autor, die Farbe, der Stil oder das Symbol einer Anmerkung angepasst" +" werden kann." #. (itstool) path: credit/name #: C/annotation-properties.page:10 C/annotations-disabled.page:10 @@ -49,7 +54,7 @@ msgstr "" #: C/synctex-compile.page:10 C/synctex-editors.page:10 C/synctex.page:10 #: C/synctex-search.page:10 C/synctex-support.page:10 C/translate.page:10 msgid "Tiffany Antopolski" -msgstr "" +msgstr "Tiffany Antopolski" #. (itstool) path: license/p #: C/annotation-properties.page:14 C/annotations-disabled.page:14 @@ -67,22 +72,23 @@ msgstr "" #: C/synctex-search.page:14 C/synctex-support.page:18 C/textselection.page:14 #: C/translate.page:19 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0" #. (itstool) path: page/title #: C/annotation-properties.page:18 msgid "Customize annotations" -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen anpassen" #. (itstool) path: item/p #: C/annotation-properties.page:22 msgid "Right click on the annotation icon in the document." msgstr "" +"Mit der rechten Maustaste auf das Anmerkungs-Symbol im Dokument klicken." #. (itstool) path: item/p #: C/annotation-properties.page:27 msgid "Select <gui>Annotation Properties…</gui>." -msgstr "" +msgstr "Wähle <gui>Anmerkungs-Eigenschaften</gui> aus." #. (itstool) path: item/p #: C/annotation-properties.page:32 @@ -90,6 +96,8 @@ msgid "" "In the <gui>Annotation Properties</gui> window, you can change the author, " "color, style and icon of your note." msgstr "" +"Im Fenster der <gui>Anmerkungs-Eigenschaften</gui> kann der Autor, die " +"Farbe, der Stil und das Symbol der Notiz verändert werden." #. (itstool) path: note/p #: C/annotation-properties.page:36 @@ -97,11 +105,15 @@ msgid "" "The annotation properties will be applied to the note for which you made the" " changes only. Each note can have a different set of properties." msgstr "" +"Die Anmerkungs-Eigenschaften werden nur auf die veränderte Notiz angewendet." +" Jede Notiz kann eine eigene Reihe an Eigenschaften haben." #. (itstool) path: section/title #: C/annotation-properties.page:45 msgid "Can I permanently change the default annotation properties?" msgstr "" +"Können die standardmäßigen Anmerkungs-Eigenschaften dauerhaft angepasst " +"werden?" #. (itstool) path: section/p #: C/annotation-properties.page:46 @@ -113,21 +125,27 @@ msgid "" "individually on each note. There is no way to save different default " "settings for annotation properties, at this time." msgstr "" +"Die standardmäßigen Eigenschaften (Autor, Farbe, Stil und Symbol) können, " +"wie oben beschrieben, nur auf einer einzelnen Notiz verändert werden. Wenn " +"also alle Symbole für Notizen <gui>rot</gui> anstatt <gui>gelb</gui> sein " +"sollen, muss der Standard auf jeder einzelnen Notiz von <gui>gelb</gui> zu " +"<gui>rot</gui> geändert werden. Momentan gibt es keine Möglichkeit, " +"verschiedene Standardeinstellungen zu speichern." #. (itstool) path: credit/name #: C/annotations-delete.page:11 msgid "David King" -msgstr "" +msgstr "David King" #. (itstool) path: info/desc #: C/annotations-delete.page:17 msgid "Delete annotations from a PDF document." -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen aus einem PDF-Dokument löschen." #. (itstool) path: page/title #: C/annotations-delete.page:20 msgid "Removing annotations" -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen entfernen" #. (itstool) path: page/p #: C/annotations-delete.page:22 @@ -135,6 +153,9 @@ msgid "" "An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can remove " "annotations that you or other people have added." msgstr "" +"Eine Anmerkung ist eine Notiz oder ein Kommentar, der zu einem PDF-Dokument " +"hinzugefügt wurde. Du kannst Anmerkungen, die du oder andere Personen " +"hinzugefügt haben, löschen." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-delete.page:27 @@ -143,6 +164,9 @@ msgid "" "annotations, find them in the <link xref=\"annotations-navigate\">annotation" " side pane</link>." msgstr "" +"Sieh dir eine Seite mit Anmerkungen an. Falls du nicht sicher bist, welche " +"Seiten Anmerkungen haben, kannst du diese über die <link xref=\"annotations-" +"navigate\">Anmerkungs-Seitenleiste</link> finden." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-delete.page:32 @@ -150,6 +174,8 @@ msgid "" "Right-click on the annotation icon in the document, and click <gui " "style=\"menuitem\">Remove Annotation</gui>." msgstr "" +"Klicke mit der rechten Maustaste auf das Anmerkungs-Symbol im Dokument und " +"klicke dann auf <gui style=\"menuitem\">Anmerkung entfernen</gui>." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-delete.page:36 @@ -158,16 +184,19 @@ msgid "" "style=\"menuitem\">File</gui>, followed by <gui style=\"menuitem\">Save " "As…</gui>." msgstr "" +"Speichere die Änderungen an einem neuen Dokument, indem zu auf <gui " +"style=\"menuitem\">Datei</gui> und danach auf <gui " +"style=\"menuitem\">Speichern unter...</gui> klickst." #. (itstool) path: info/desc #: C/annotations-disabled.page:7 msgid "Annotations can only be added to PDF files." -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden." #. (itstool) path: page/title #: C/annotations-disabled.page:17 msgid "Can't add annotations?" -msgstr "" +msgstr "Können keine Anmerkungen hinzugefügt werden?" #. (itstool) path: page/p #: C/annotations-disabled.page:18 @@ -175,16 +204,19 @@ msgid "" "Annotations can only be added to PDF files. If your file is of a format " "other than PDF, the option to add annotations will be greyed out (disabled)." msgstr "" +"Anmerkungen können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden. Falls die Datei in" +" einem anderen Format als PDF vorliegen sollte, wird die Option zum " +"Hinzufügen von Anmerkungen grau dargestellt (deaktiviert)." #. (itstool) path: info/desc #: C/annotations-navigate.page:7 msgid "How to navigate to annotations." -msgstr "" +msgstr "Zwischen Anmerkungen navigieren." #. (itstool) path: page/title #: C/annotations-navigate.page:19 msgid "Annotation navigation" -msgstr "" +msgstr "Anmerkungs-Navigation" #. (itstool) path: page/p #: C/annotations-navigate.page:20 @@ -193,21 +225,25 @@ msgid "" "to display the list of all the annotations in the document. The list " "indicates the type, page number and author of the annotation." msgstr "" +"Solltest du Anmerkungen auf deinem Dokument erstellt haben, kannst du die " +"Seitenleiste verwenden, um alle Anmerkungen im Dokument aufzulisten. Diese " +"Liste zeigt den Typ, die Seitenzahl und den Autor der entsprechenden " +"Anmerkung." #. (itstool) path: info/desc #: C/annotations.page:8 msgid "How to create and customize annotations." -msgstr "" +msgstr "Wie Anmerkungen erstellt und angepasst werden können." #. (itstool) path: credit/name #: C/annotations.page:15 C/shortcuts.page:31 msgid "Andre Klapper" -msgstr "" +msgstr "Andre Klapper" #. (itstool) path: page/title #: C/annotations.page:24 msgid "Adding annotations" -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen hinzufügen" #. (itstool) path: page/p #: C/annotations.page:25 @@ -215,6 +251,8 @@ msgid "" "An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can add " "annotations using Atril." msgstr "" +"Eine Anmerkung ist eine Notiz oder ein Kommentar in einem PDF-Dokument. " +"Diese Anmerkungen können mit Atril hinzugefügt werden." #. (itstool) path: page/p #: C/annotations.page:28 @@ -225,6 +263,11 @@ msgid "" "style=\"menuitem\">Sidepane</gui></guiseq> or press the <key>F9</key> key on" " the keyboard." msgstr "" +"Wenn du eine Datei öffnest, sollte links im Fenster eine Seitenleiste " +"angezeigt werden. Sollte dies nicht der Fall sein, <guiseq>klicke auf <gui " +"style=\"menuitem\">Ansicht</gui> <gui " +"style=\"menuitem\">Seitenleiste</gui></guiseq> oder drücke die Taste " +"<key>F9</key> auf der Tastatur." #. (itstool) path: page/p #: C/annotations.page:36 @@ -234,21 +277,28 @@ msgid "" "<gui>Bookmarks</gui> let you choose what to display in the side pane. (Some " "options may not be available for some documents)." msgstr "" +"Oben auf der Seitenleiste befinden sich in einer Drop-Down-Liste die " +"Einträge <gui>Vorschaubilder</gui>,<gui>Index</gui>,<gui>Anmerkungen</gui> " +"und <gui>Lesezeichen</gui>, worüber ausgewählt werden kann, was in der " +"Seitenleiste angezeigt werden soll. (Einige Optionen sind möglicherweise für" +" ein paar Dokumente nicht verfügbar)." #. (itstool) path: page/p #: C/annotations.page:39 msgid "To create an annotation:" -msgstr "" +msgstr "Erstellen einer Anmerkung:" #. (itstool) path: item/p #: C/annotations.page:44 msgid "Select <gui style=\"button\">Annotations</gui> from the drop-down list:" -msgstr "" +msgstr "Wähle <gui style=\"button\">Anmerkungen</gui> aus der Drop-Down-Liste:" #. (itstool) path: item/p #: C/annotations.page:49 msgid "Click on <gui style=\"button\">Add</gui> to add a text annotation." msgstr "" +"Klicke auf <gui style=\"button\">Hinzufügen</gui> um eine Text-Anmerkung " +"hinzuzufügen." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations.page:54 |