summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pt_BR/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/pt_BR/pt_BR.po')
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index eb136f18..3e96b40b 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# Translators:
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
-# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2018
-# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Cleber Teixeira, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
-# Lucas Santanna <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
+# Roger Araújo <[email protected]>, 2019
+# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2019
+# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Cleber Teixeira, 2019
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019
+# Lucas Santanna <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Santanna <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Lucas Santanna <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgstr ""
"Equipe de tradução no Transifex:\n"
"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n"
"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n"
-"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n"
"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n"
"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n"
"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n"
@@ -50,12 +48,13 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:25
msgid "Atril Document Viewer Manual"
-msgstr "Atril Manual do visualizador de documentos"
+msgstr "Atril Manual do visualizador de documento"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:27
@@ -64,8 +63,9 @@ msgid ""
"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript "
"files"
msgstr ""
-"O aplicativo Atril Document Viewer permite visualizar documentos de vários "
-"formatos, como arquivos PDF (Portable Document Format) e arquivos PostScript"
+"O aplicativo Atril Visualizador de documento permite visualizar documentos "
+"de vários formatos, como arquivos PDF (Formato de documento portátil) e "
+"arquivos PostScript"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/atril_start_window.png' "
-"md5='b960ec0ad3ac9b113710e4e449438499'"
+"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
@@ -545,9 +545,9 @@ msgid ""
"To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> "
"<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-"Para visualizar a próxima página, escolha "
+"Para ver a próxima página, escolher "
"<menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Próxima "
-"Página</guimenuitem></menuchoice>"
+"Página</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:295
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para ver a página anterior, escolher "
"<menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Página "
-"Anterior</guimenuitem></menuchoice>"
+"Anterior</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:299
@@ -1043,8 +1043,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a "
"Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-"Escolher<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Salvar uma "
-"cópia</guimenuitem></menuchoice>."
+"Escolher<menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Salvar uma "
+"Cópia</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:605