summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/tr/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/tr/tr.po')
-rw-r--r--help/tr/tr.po46
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index db6f09d9..9ba520c2 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Translators:
-# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mehmet, 2018
-# Butterfly <[email protected]>, 2018
-# Murat Servan Kahraman, 2018
-# mauron, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# yaşar çiv <[email protected]>, 2018
+# Emre FIRAT <[email protected]>, 2019
+# Butterfly <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Murat Servan Kahraman, 2019
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mehmet, 2019
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: yaşar çiv <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n"
"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n"
"hsngrms <[email protected]>, 2012\n"
-"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n"
+"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n"
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:103
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE Belgelendirme Takımı"
+msgstr "MATE Belgelendirme Projesi"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:99
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:166
msgid "When You Start Atril Document Viewer"
-msgstr "Atril Belge Görüntüleyiciyi Başlattığınızda"
+msgstr "Atril Belge Görüntüleyici'yi Başlattığınızda"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:167
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Atril Belge Görüntüleyici Penceresi"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/atril_start_window.png' "
-"md5='b960ec0ad3ac9b113710e4e449438499'"
+"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
@@ -412,8 +412,9 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
"with documents in <application>Atril Document Viewer</application>."
msgstr ""
-"Menü çubuğundaki menüler, Atril Belge Görüntüleyici'deki belgelerle çalışmak"
-" için ihtiyaç duyduğunuz tüm komutları içerir."
+"Menü çubuğundaki menüler, <application>Atril Belge "
+"Görüntüleyici</application>'deki belgelerle çalışmak için ihtiyaç duyduğunuz"
+" tüm komutları içerir."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:194
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:230
msgid "Double-click on the file name in the file manager"
-msgstr "Dosya yöneticisindeki dosya adına çift tıklayın."
+msgstr "Dosya yöneticisindeki dosya adına çift tıklayın"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:237
@@ -559,8 +560,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Başka bir belge açmak için tekrar "
"<menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem> "
-"Aç</guimenuitem></menuchoice>'ı seçin. Atril Belge Görüntüleyici her dosyayı"
-" yeni bir pencerede açar."
+"Aç</guimenuitem></menuchoice>'ı seçin. <application>Atril Belge "
+"Görüntüleyici</application> her dosyayı yeni bir pencerede açar."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:281
@@ -607,7 +608,7 @@ msgid ""
"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Belgedeki ilk sayfayı görüntülemek için, <menuchoice><guimenu>İlk "
-"Sayfa</guimenu>ya<guimenuitem> Git</guimenuitem>'i seçin </menuchoice>."
+"Sayfa</guimenu>ya <guimenuitem>Git</guimenuitem>'i seçin </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:303
@@ -715,7 +716,8 @@ msgid ""
"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Atril Belge Görüntüleyici görüntüleme alanına sığacak bir sayfayı yeniden "
-"boyutlandırmak için, En Uygun Görünümü Göster'i seçin."
+"boyutlandırmak için, <menuchoice> <guimenuitem>En Uygun</guimenuitem> "
+"<guimenu>Görünüm</guimenu> </menuchoice>'ü seçin."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:357