diff options
Diffstat (limited to 'help/tr/tr.po')
-rw-r--r-- | help/tr/tr.po | 46 |
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index db6f09d9..9ba520c2 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Translators: -# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mehmet, 2018 -# Butterfly <[email protected]>, 2018 -# Murat Servan Kahraman, 2018 -# mauron, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# yaşar çiv <[email protected]>, 2018 +# Emre FIRAT <[email protected]>, 2019 +# Butterfly <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Murat Servan Kahraman, 2019 +# mauron, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Mehmet, 2019 +# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: yaşar çiv <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" "Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Belgelendirme Takımı" +msgstr "MATE Belgelendirme Projesi" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "Atril Belge Görüntüleyiciyi Başlattığınızda" +msgstr "Atril Belge Görüntüleyici'yi Başlattığınızda" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Atril Belge Görüntüleyici Penceresi" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/atril_start_window.png' " -"md5='b960ec0ad3ac9b113710e4e449438499'" +"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject @@ -412,8 +412,9 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" -"Menü çubuğundaki menüler, Atril Belge Görüntüleyici'deki belgelerle çalışmak" -" için ihtiyaç duyduğunuz tüm komutları içerir." +"Menü çubuğundaki menüler, <application>Atril Belge " +"Görüntüleyici</application>'deki belgelerle çalışmak için ihtiyaç duyduğunuz" +" tüm komutları içerir." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Double-click on the file name in the file manager" -msgstr "Dosya yöneticisindeki dosya adına çift tıklayın." +msgstr "Dosya yöneticisindeki dosya adına çift tıklayın" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:237 @@ -559,8 +560,8 @@ msgid "" msgstr "" "Başka bir belge açmak için tekrar " "<menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem> " -"Aç</guimenuitem></menuchoice>'ı seçin. Atril Belge Görüntüleyici her dosyayı" -" yeni bir pencerede açar." +"Aç</guimenuitem></menuchoice>'ı seçin. <application>Atril Belge " +"Görüntüleyici</application> her dosyayı yeni bir pencerede açar." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:281 @@ -607,7 +608,7 @@ msgid "" "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Belgedeki ilk sayfayı görüntülemek için, <menuchoice><guimenu>İlk " -"Sayfa</guimenu>ya<guimenuitem> Git</guimenuitem>'i seçin </menuchoice>." +"Sayfa</guimenu>ya <guimenuitem>Git</guimenuitem>'i seçin </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:303 @@ -715,7 +716,8 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Atril Belge Görüntüleyici görüntüleme alanına sığacak bir sayfayı yeniden " -"boyutlandırmak için, En Uygun Görünümü Göster'i seçin." +"boyutlandırmak için, <menuchoice> <guimenuitem>En Uygun</guimenuitem> " +"<guimenu>Görünüm</guimenu> </menuchoice>'ü seçin." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:357 |