diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 151 |
1 files changed, 75 insertions, 76 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:45+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-07 23:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "ትእዛዙ “%s” በትክክል አልተፈጸመም " #: ../backend/comics/comics-document.c:444 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" -msgstr "የአስቂኝ መጽሀፉን MIME አይነት አይደለም : %s" +msgstr "የ አስቂኝ መጽሀፍ MIME አይነት አይደለም: %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:451 msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" msgstr "ይህን አይነት አስቂኝ መጽሀፍ ለመክፈት ተስማሚ መተግበሪያ አልተገኘም " -#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616 +#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:627 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:145 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:288 msgid "Unknown MIME Type" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "No images found in archive %s" msgstr "በማህደሩ ውስጥ ምስሎች አልተገኙም %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:848 -#: ../backend/epub/epub-document.c:1767 +#: ../backend/epub/epub-document.c:1777 #, c-format msgid "There was an error deleting “%s”." msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በማጥፋት ላይ እንዳለ “%s”." @@ -100,59 +100,59 @@ msgstr "የ DVI ሰነድ የተሳሳተ አቀራረብ ነው ያለው " msgid "DVI Documents" msgstr "የ DVI ሰነዶች" -#: ../backend/epub/epub-document.c:633 +#: ../backend/epub/epub-document.c:644 msgid "Not an ePub document" msgstr "የ ePub ሰነድ አይደለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:734 +#: ../backend/epub/epub-document.c:745 msgid "could not retrieve filename" msgstr "የ ፋይሉን ስም ማግኘት አልተቻለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:762 +#: ../backend/epub/epub-document.c:773 msgid "could not open archive" msgstr "ማህደሩን መክፈት አልተቻለም " -#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794 +#: ../backend/epub/epub-document.c:789 ../backend/epub/epub-document.c:805 msgid "could not extract archive" msgstr "ማህደሩን ማራገፍ አልተቻለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909 +#: ../backend/epub/epub-document.c:837 ../backend/epub/epub-document.c:920 msgid "could not retrieve container file" msgstr "ፋይሉን የያዘውን ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:838 +#: ../backend/epub/epub-document.c:849 msgid "could not open container file" msgstr "ፋይሉን የያዘውን መክፈት አልተቻለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:848 +#: ../backend/epub/epub-document.c:859 msgid "container file is corrupt" msgstr "ፋይሉን የያዘው የተበላሸ ነው" -#: ../backend/epub/epub-document.c:858 +#: ../backend/epub/epub-document.c:869 msgid "epub file is invalid or corrupt" msgstr "epub ዋጋ የለውም የተበላሸ ነው" -#: ../backend/epub/epub-document.c:868 +#: ../backend/epub/epub-document.c:879 msgid "epub file is corrupt, no container" msgstr "epub ዋጋ የለውም የተበላሸ ነው ማጠራቀሚያ አልተገኘም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:953 +#: ../backend/epub/epub-document.c:964 msgid "could not parse content manifest" msgstr "የይዞታውን ትንታኔ ማሳየት አልተቻለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:962 +#: ../backend/epub/epub-document.c:973 msgid "content file is invalid" msgstr "የ ፋይሉ ይዞታ ዋጋ የለውም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:971 +#: ../backend/epub/epub-document.c:982 msgid "epub file has no spine" msgstr "" -#: ../backend/epub/epub-document.c:980 +#: ../backend/epub/epub-document.c:991 msgid "epub file has no manifest" msgstr "epub file ማሳየት አልተቻለም" -#: ../backend/epub/epub-document.c:1066 +#: ../backend/epub/epub-document.c:1077 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" msgstr "የ ሰነድ ዛፍ ለመጫን ማዘጋጀት አልተቻለም አንዳንድ ፋይሎች ጎድለዋል" @@ -160,67 +160,67 @@ msgstr "የ ሰነድ ዛፍ ለመጫን ማዘጋጀት አልተቻለም አ msgid "epub Documents" msgstr "የ ePub ሰነዶች" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:519 msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "ይህ ስራ በ ሕዝብ ግዛት ውስጥ ነው" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778 #: ../properties/ev-properties-view.c:364 msgid "Yes" msgstr "አዎ " #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778 #: ../properties/ev-properties-view.c:368 msgid "No" msgstr "አይ " -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919 msgid "Unknown font type" msgstr "ያልታወቀ የፊደል አይነት " -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945 msgid "No name" msgstr "ስም የለም " -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953 msgid "Embedded subset" msgstr "Embedded subset" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957 msgid "Not embedded" msgstr "Not embedded" @@ -319,32 +319,32 @@ msgstr "" msgid "Not a launchable item" msgstr "ማስነሳት የሚቻል አካል አይደለም" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "ወደ ከፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ግንኙነት ማሰናከያ" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45 -#: ../previewer/ev-previewer.c:46 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 ../previewer/ev-previewer.c:36 +#: ../previewer/ev-previewer.c:37 msgid "FILE" msgstr "ፋይል " -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:233 msgid "Specify session management ID" msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ID ይወስኑ " -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:233 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254 msgid "Session management options:" msgstr "የክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫዎች :" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:255 msgid "Show session management options" msgstr "የክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫዎች ማሳያ " @@ -477,9 +477,8 @@ msgstr "" msgid "Atril Document Viewer" msgstr "Atril ሰነድ መመልከቻ " -#. Manually set name and icon #: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006 -#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306 +#: ../shell/ev-window-title.c:157 #, c-format msgid "Document Viewer" msgstr "ሰነድ መመልከቻ " @@ -496,15 +495,15 @@ msgstr "" msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" -#: ../previewer/ev-previewer.c:44 +#: ../previewer/ev-previewer.c:35 msgid "Delete the temporary file" msgstr "ጊዜያዊ ፋይሎችን ማጥፊያ " -#: ../previewer/ev-previewer.c:45 +#: ../previewer/ev-previewer.c:36 msgid "Print settings file" msgstr "የፋይል ማተሚያ ማሰናጃ " -#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174 +#: ../previewer/ev-previewer.c:107 ../previewer/ev-previewer.c:141 msgid "MATE Document Previewer" msgstr "የሜት ሰነድ በቅድሚያ መመልከቻ " @@ -566,11 +565,11 @@ msgstr "በገጹ_ስፋት ልክ " msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "የአሁኑን ሰነድ በመስኮቱ ስፋት ልክ ማድረጊያ" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:547 ../shell/ev-window.c:6315 msgid "Page" msgstr "ገጽ " -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:548 ../shell/ev-window.c:6316 msgid "Select Page" msgstr "ገጽ መምረጫ " @@ -802,50 +801,50 @@ msgstr "ሰነድ መመልከቻ " msgid "Jump to page:" msgstr "መዝለያ ወደ ገጽ:" -#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046 +#: ../libview/ev-view-presentation.c:1038 msgid "End of presentation. Click to exit." msgstr "ማቅረቢያውን መጨረሻ ለመውጣት ይጫኑ " -#: ../libview/ev-view.c:1867 +#: ../libview/ev-view.c:1863 msgid "Go to first page" msgstr "ወደ መጀመሪያው ገጽ መሄጃ " -#: ../libview/ev-view.c:1869 +#: ../libview/ev-view.c:1865 msgid "Go to previous page" msgstr "ቀደም ወዳለው ገጽ መሄጃ " -#: ../libview/ev-view.c:1871 +#: ../libview/ev-view.c:1867 msgid "Go to next page" msgstr "ወደ ሚቀጥለው ገጽ መሄጃ " -#: ../libview/ev-view.c:1873 +#: ../libview/ev-view.c:1869 msgid "Go to last page" msgstr "ወደ መጨረሻው ገጽ መሄጃ " -#: ../libview/ev-view.c:1875 +#: ../libview/ev-view.c:1871 msgid "Go to page" msgstr "መሄጃ ወደ ገጽ " -#: ../libview/ev-view.c:1877 +#: ../libview/ev-view.c:1873 msgid "Find" msgstr "መፈለጊያ " -#: ../libview/ev-view.c:1905 +#: ../libview/ev-view.c:1901 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "መሄጃ ወደ ገጽ %s" -#: ../libview/ev-view.c:1911 +#: ../libview/ev-view.c:1907 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "መሄጃ %s ወደ ፋይል “%s”" -#: ../libview/ev-view.c:1914 +#: ../libview/ev-view.c:1910 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "መሄጃ ወደ ፋይል “%s”" -#: ../libview/ev-view.c:1922 +#: ../libview/ev-view.c:1918 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "ማስጀመሪያ %s" @@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "መክፈቻ " msgid "Close" msgstr "መዝጊያ " -#: ../shell/ev-application.c:1054 +#: ../shell/ev-application.c:1005 msgid "Running in presentation mode" msgstr "በማቅረቢያ ዘዴ ማስኬጃ " @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "ሰነዱ ማብራሪያ አልያዘም " msgid "Page %d" msgstr "ገጽ %d" -#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:713 +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695 msgid "Attachments" msgstr "ማያያዣ " @@ -1337,8 +1336,8 @@ msgstr "Atril" #: ../shell/ev-window.c:5077 msgid "" "© 1996–2009 The Evince authors\n" -"© 2012–2014 The MATE developers" -msgstr "© 1996–2009 The Evince authors\n© 2012–2014 The MATE developers" +"© 2012–2016 The MATE developers" +msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:5083 msgid "translator-credits" @@ -1696,46 +1695,46 @@ msgstr "%s — የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል " msgid "By extension" msgstr "በ ተጨማሪ" -#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270 +#: ../shell/main.c:57 ../shell/main.c:233 msgid "MATE Document Viewer" msgstr "የሜት ሰነድ መመልከቻ " -#: ../shell/main.c:77 +#: ../shell/main.c:65 msgid "The page label of the document to display." msgstr "የ ሰነድ ገጽ ምልክት ማሳያ" -#: ../shell/main.c:77 +#: ../shell/main.c:65 msgid "PAGE" msgstr "ገጽ " -#: ../shell/main.c:78 +#: ../shell/main.c:66 msgid "The page number of the document to display." msgstr "የሰነዱ የሚታየው የገጽ ቁጥር " -#: ../shell/main.c:78 +#: ../shell/main.c:66 msgid "NUMBER" msgstr "ቁጥር " -#: ../shell/main.c:79 +#: ../shell/main.c:67 msgid "Run atril in fullscreen mode" msgstr "atril ን በሙሉ ገጽ ዘዴ ማስኬጃ" -#: ../shell/main.c:80 +#: ../shell/main.c:68 msgid "Run atril in presentation mode" msgstr "በ ማቅረቢያ ዘዴ atril ን ማስኬጃ" -#: ../shell/main.c:81 +#: ../shell/main.c:69 msgid "Run atril as a previewer" msgstr "በ ቅድሚያ መመልከቻ ዘዴ atril ን ማስኬጃ" -#: ../shell/main.c:82 +#: ../shell/main.c:70 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የሚፈለገው ቃል ወይንም ሐረግ" -#: ../shell/main.c:82 +#: ../shell/main.c:70 msgid "STRING" msgstr "ሐረግ " -#: ../shell/main.c:86 +#: ../shell/main.c:74 msgid "[FILE…]" msgstr "[ፋይል…]" |