diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# samson <[email protected]>, 2013. +# samson <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 20:57+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "አስቂኝ መጽሀፍ " #: ../backend/djvu/djvu-document.c:173 msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "" +msgstr "የ DjVu ሰነድ የተሳሳተ አቀራረብ ነው ያለው " #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "" #: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1 msgid "DjVu Documents" -msgstr "" +msgstr "የ DjVu ሰነዶች" #: ../backend/dvi/dvi-document.c:113 msgid "DVI document has incorrect format" -msgstr "" +msgstr "የ DVI ሰነድ የተሳሳተ አቀራረብ ነው ያለው " #: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1 msgid "DVI Documents" -msgstr "" +msgstr "የ DVI ሰነዶች" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:526 msgid "This work is in the Public Domain" @@ -115,31 +115,31 @@ msgstr "አይ " #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:910 msgid "Type 1" -msgstr "አይነት 1 " +msgstr "Type 1" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:912 msgid "Type 1C" -msgstr "አይነት 1C" +msgstr "Type 1C" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:914 msgid "Type 3" -msgstr "አይነት 3 " +msgstr "Type 3" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:916 msgid "TrueType" -msgstr "" +msgstr "TrueType" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:918 msgid "Type 1 (CID)" -msgstr "" +msgstr "Type 1 (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920 msgid "Type 1C (CID)" -msgstr "" +msgstr "Type 1C (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922 msgid "TrueType (CID)" -msgstr "" +msgstr "TrueType (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924 msgid "Unknown font type" @@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "ስም የለም " #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958 msgid "Embedded subset" -msgstr "" +msgstr "Embedded subset" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Embedded" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962 msgid "Not embedded" -msgstr "" +msgstr "Not embedded" #: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "PDF Documents" -msgstr "" +msgstr "የ PDF ሰነዶች" #: ../backend/impress/impress-document.c:307 #: ../backend/tiff/tiff-document.c:113 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "ስህተት የለም " #: ../backend/impress/zip.c:56 msgid "Not enough memory" -msgstr "" +msgstr "በቂ memory የለም " #: ../backend/impress/zip.c:59 msgid "Cannot find ZIP signature" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" #: ../backend/impress/zip.c:62 msgid "Invalid ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ZIP ፋይል " #: ../backend/impress/zip.c:65 msgid "Multi file ZIPs are not supported" -msgstr "" +msgstr "Multi file ZIPs are not supported" #: ../backend/impress/zip.c:68 msgid "Cannot open the file" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "ከፋይሉ ላይ ዳታ ማንበብ አልተቻለም " #: ../backend/impress/zip.c:74 msgid "Cannot find file in the ZIP archive" -msgstr "" +msgstr "ፋይሉን በ ZIP ማህደር ውስጥ ማግኘት አልተቻለም " #: ../backend/impress/zip.c:77 msgid "Unknown error" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "ወደ ከፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ግንኙነት ማሰናከያ" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "ሰነዱን ማተም አልተቻለም " #: ../previewer/ev-previewer-window.c:237 #, c-format msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን ማተሚያ '%s' ማግኘት አልተቻለም " #. Go menu #: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5479 @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5582 msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "" +msgstr "የአሁኑን ሰነድ በመስኮቱ ሙሉ ልክ ማድረጊያ" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5584 msgid "Fit Page _Width" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "በገጹ_ስፋት ልክ " #: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5585 msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "" +msgstr "የአሁኑን ሰነድ በመስኮቱ ስፋት ልክ ማድረጊያ" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5686 msgid "Page" @@ -536,24 +536,24 @@ msgstr "ሰነድ " #: ../properties/ev-properties-view.c:60 msgid "Title:" -msgstr "አርእስት :" +msgstr "አርእስት:" #: ../properties/ev-properties-view.c:61 msgid "Location:" -msgstr "አካባቢ :" +msgstr "አካባቢ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:62 msgid "Subject:" -msgstr "ጉዳዩ :" +msgstr "ጉዳዩ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:63 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:160 msgid "Author:" -msgstr "ደራሲ :" +msgstr "ደራሲ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:64 msgid "Keywords:" -msgstr "ቁልፍ ቃሎች :" +msgstr "ቁልፍ ቃሎች:" #: ../properties/ev-properties-view.c:65 msgid "Producer:" @@ -561,35 +561,35 @@ msgstr "" #: ../properties/ev-properties-view.c:66 msgid "Creator:" -msgstr "ፋጣሪው :" +msgstr "ፈጣሪው:" #: ../properties/ev-properties-view.c:67 msgid "Created:" -msgstr "የተፈጠረው :" +msgstr "የተፈጠረው:" #: ../properties/ev-properties-view.c:68 msgid "Modified:" -msgstr "የተሻሻለው :" +msgstr "የተሻሻለው:" #: ../properties/ev-properties-view.c:69 msgid "Number of Pages:" -msgstr "የገጾች ቁጥር :" +msgstr "የገጾች ቁጥር:" #: ../properties/ev-properties-view.c:70 msgid "Optimized:" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:71 msgid "Format:" -msgstr "አቀራረብ :" +msgstr "አቀራረብ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:72 msgid "Security:" -msgstr "ደህንነት :" +msgstr "ደህንነት:" #: ../properties/ev-properties-view.c:73 msgid "Paper Size:" -msgstr "የወረቀት መጠን :" +msgstr "የወረቀት መጠን:" #: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1865 msgid "None" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "ምንም " #. #: ../properties/ev-properties-view.c:217 msgid "default:mm" -msgstr "ነባር : ሚሚ " +msgstr "ነባር:ሚሚ " #: ../properties/ev-properties-view.c:261 #, c-format @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%s, ምስል (%s)" #: ../properties/ev-properties-view.c:296 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "%s, የመሬት አቀማመጥ (%s)" +msgstr "%s, በ መሬት አቀማመጥ (%s)" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 #, c-format @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "በማተም ላይ ገጹን %d ከ %d…" #: ../libview/ev-print-operation.c:1161 msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "" +msgstr "በዚህ ማተሚያ ህትመት የተደገፈ አይደለም " #: ../libview/ev-print-operation.c:1226 msgid "Invalid page selection" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: ../libview/ev-print-operation.c:1860 msgid "Page Scaling:" -msgstr "ገጽ መመጠኛ :" +msgstr "ገጽ መመጠኛ:" #: ../libview/ev-print-operation.c:1866 msgid "Shrink to Printable Area" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: ../libview/ev-print-operation.c:1867 msgid "Fit to Printable Area" -msgstr "" +msgstr "በማተሚያው ቦታ ልክ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1870 msgid "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #: ../libview/ev-print-operation.c:1882 msgid "Auto Rotate and Center" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማሽከርከሪያ እና መሀከል ማድረጊያ " #: ../libview/ev-print-operation.c:1885 msgid "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "ሰነድ መመልከቻ " #: ../libview/ev-view-presentation.c:672 msgid "Jump to page:" -msgstr "መዝለያ ወደ ገጽ :" +msgstr "መዝለያ ወደ ገጽ:" #: ../libview/ev-view-presentation.c:968 msgid "End of presentation. Click to exit." @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "ማስጀመሪያ %s" #: ../shell/eggfindbar.c:320 msgid "Find:" -msgstr "መፈለጊያ :" +msgstr "መፈለጊያ:" #: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5452 msgid "Find Pre_vious" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: ../shell/eggfindbar.c:348 msgid "C_ase Sensitive" -msgstr "" +msgstr "C_ase Sensitive" #: ../shell/eggfindbar.c:351 msgid "Toggle case sensitive search" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 msgid "Icon:" -msgstr "ምልክት :" +msgstr "ምልክት:" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "Note" @@ -877,11 +877,11 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173 msgid "Color:" -msgstr "ቀለም :" +msgstr "ቀለም:" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185 msgid "Style:" -msgstr "ዘዴ :" +msgstr "ዘዴ:" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:201 msgid "Transparent" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "ይህ ሰነድ “%s” የተቆለፈ ነው እና ከመከፈቱ #: ../shell/ev-password-view.c:335 msgid "_Password:" -msgstr "_የመግቢያ ቃል :" +msgstr "_የመግቢያ ቃል:" #: ../shell/ev-password-view.c:368 msgid "Forget password _immediately" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "ጽሁፍ " #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210 msgid "Add text annotation" -msgstr "" +msgstr "የጽሁፍ ማብራሪያ መጨመሪያ " #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221 msgid "Add" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "መጨመሪያ " #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364 msgid "Document contains no annotations" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ ማብራሪያ አልያዘም " #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396 #, c-format @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "ማውጫ " #: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965 msgid "Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "በአውራ ጥፍር ልክ " #: ../shell/ev-window.c:875 #, c-format @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "_ኮፒ ማስቀመጫ " #: ../shell/ev-window.c:3528 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -msgstr "" +msgstr "የህትመቱ ስራ እስከሚጨርስ ድረስ “%s” ልጠብቅ ከመዘጋቱ በፊት?" #: ../shell/ev-window.c:3531 #, c-format @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "© 1996–2009 The Atril authors" #: ../shell/ev-window.c:4626 msgid "translator-credits" -msgstr "ምስጋና-ለተርጓሚ " +msgstr "ምስጋና-ለተርጓሚዎች " #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "ማዞሪያ _ወደ ቀኝ " #: ../shell/ev-window.c:5460 msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "" +msgstr "የአሁኑን ማሰናጃ እንደ _ነባር ማስቀመጫ" #: ../shell/ev-window.c:5471 msgid "_Reload" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "የጎን ክፍል ማሳያ ወይንም መደበቂያ" #: ../shell/ev-window.c:5569 msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_የሚቀጥል" #: ../shell/ev-window.c:5570 msgid "Show the entire document" @@ -1461,11 +1461,11 @@ msgstr "ማቅ_ረቢያ " #: ../shell/ev-window.c:5579 msgid "Run document as a presentation" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱን እንደ ማቅረቢያ ማስኬጃ " #: ../shell/ev-window.c:5587 msgid "_Inverted Colors" -msgstr "" +msgstr "_የተገለበጡ ቀለሞች" #: ../shell/ev-window.c:5588 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" #. Links #: ../shell/ev-window.c:5596 msgid "_Open Link" -msgstr "" +msgstr "አገናኝ _መክፈቻ " #: ../shell/ev-window.c:5598 msgid "_Go To" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "በአዲስ _መስኮት መክፈቻ " #: ../shell/ev-window.c:5602 msgid "_Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "አገናኝ አድራሻ _ኮፒ ማድረጊያ " #: ../shell/ev-window.c:5604 msgid "_Save Image As…" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "_ምስሉን ኮፒ ማድረጊያ " #: ../shell/ev-window.c:5608 msgid "Annotation Properties…" -msgstr "" +msgstr "የማብራሪያ ባህሪዎች..." #: ../shell/ev-window.c:5613 msgid "_Open Attachment" @@ -1560,15 +1560,15 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:5987 msgid "Unable to open external link" -msgstr "" +msgstr "የውጭ አገናኞችን መክፈት አልተቻለም" #: ../shell/ev-window.c:6154 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" -msgstr "" +msgstr "ምስሉን ለማስቀመጥ ተገቢውን አቀራረብ ማግኘት አልተቻለም" #: ../shell/ev-window.c:6196 msgid "The image could not be saved." -msgstr "" +msgstr "ምስሉን ማስቀመጥ አልተቻለም " #: ../shell/ev-window.c:6228 msgid "Save Image" |