summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5fffc0c9..8a2f806f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:07+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: RacerBG <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Комикси"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
-msgstr "Документът DjVu е в некоректен формат"
+msgstr "Документът DjVu е в неправилен формат"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Документи DjVu"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
-msgstr "Документът DVI е в некоректен формат"
+msgstr "Документът DVI е в неправилен формат"
#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
-msgstr "Опции на управлението на сесии:"
+msgstr "Настройки на управлението на сесии:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "П_ремахване на лентата с инструменти"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1464
msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "Премахване на лентата с инструменти"
+msgstr "Премахване на избраната лента с инструменти"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Напасване по широчина"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:5522
msgid "Expand Window to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Разширяване на прозореца до запълване"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "50%"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Откриване на следващата поява на търсе�
#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Има разлика между главни/малки букви"
+msgstr "Чувствителност към регистъра"
#: ../shell/eggfindbar.c:354
msgid "Toggle case sensitive search"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Съдържание"
#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:992
msgid "Thumbnails"
-msgstr "Мини изображения"
+msgstr "Миниатюри"
#: ../shell/ev-window.c:874
#, c-format
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Презареждане на документа"
#: ../shell/ev-window.c:5521
msgid "_Expand Window to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Разширяване на прозореца до запълване"
#: ../shell/ev-window.c:5525
msgid "Auto_scroll"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Лента с _инструменти"
#: ../shell/ev-window.c:5614
msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "Показване или скриване на лентата с инструментите"
+msgstr "Показване и скриване на лентата с инструментите"
#: ../shell/ev-window.c:5616
msgid "Side _Pane"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Страничен _панел"
#: ../shell/ev-window.c:5617
msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr "Показване или скриване на страничния панел"
+msgstr "Показване и скриване на страничния панел"
#: ../shell/ev-window.c:5619
msgid "_Continuous"