summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9d78966c..ff8f4e2e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Bangla translation of Evince.
-# Copyright (C) 1996-2006 The Evince authors.
-# This file is distributed under the same license as the Evince package.
+# Bangla translation of Atril.
+# Copyright (C) 1996-2006 The Atril authors.
+# This file is distributed under the same license as the Atril package.
# Progga <[email protected]>, 2005-2006.
# Jamil Ahmed <[email protected]>, 2006
# Khandakar Mujahidul Islam <[email protected]>, 2006
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evince&component=general\n"
+"product=atril&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 18:02+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <[email protected]>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "“%s” মুছে ফেলার সময় একটি ত্র�
msgid "Error %s"
msgstr "ত্রুটি %s"
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "কমিক-এর বই"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"এই নথিটি একাধিক ফাইল দিয়ে গঠিত। এগুলোর এক বা একাধিক ফাইলে প্রবেশ করা "
"যাচ্ছেনা।"
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
#| msgid "Djvu Documents"
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Djvu নথি"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Djvu নথি"
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ DVI নথি"
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI নথি"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "সন্নিবেশিত"
msgid "Not embedded"
msgstr "সন্নিবেশিত নয়"
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF নথি"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "অকার্যকর নথি"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "ইমপ্রেস স্লাইড"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "“%s” নথি লোড করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "“%s” নথি সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript নথি"
@@ -440,22 +440,22 @@ msgid "400%"
msgstr "৪০০%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4193
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4193
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "নথি প্রদর্শক"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
#| msgid "View multipage documents"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "বহুপৃষ্ঠা সম্বলিত নথি প্রদর্শন"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+#: ../data/atril.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "নথিতে আরোপিত নিষেধাজ্ঞা অগ্রাহ্য করুন"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+#: ../data/atril.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "নথিতে আরোপিত নিষেধাজ্ঞা, যেমন কপি বা মুদ্রণের উপর, অগ্রাহ্য করুন"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "মেটাডাটা রূপান্তর করা হচ্ছ
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
"এভিন্সের ব্যবহৃত মেটাডাটা বিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে, এজন্য এটার অভিবাসন প্রয়োজন। "
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "নথি প্রদর্শক\n%1$s (%2$s) ব্যবহার �
#: ../shell/ev-window.c:4220
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4224
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4228
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
"এভিন্স-এর সাথে আপনার GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের একটি অনুলিপি \n"
@@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr ""
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:4253
-msgid "Evince"
+msgid "Atril"
msgstr "এভিন্স"
#: ../shell/ev-window.c:4256
-msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
+msgid "© 1996–2009 The Atril authors"
msgstr "© ১৯৯৬-২০০৯ এভিন্স-এর লেখকগণ"
#: ../shell/ev-window.c:4262
@@ -1555,16 +1555,16 @@ msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
#: ../shell/main.c:79
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
msgstr "পূর্ণপর্দা মোডে এভিন্স চালান"
#: ../shell/main.c:80
-msgid "Run evince in presentation mode"
+msgid "Run atril in presentation mode"
msgstr "প্রেজেন্টেশন মোডে এভিন্স চালান"
#: ../shell/main.c:81
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "পূর্বরূপ প্রদর্শনের মোডে evince চালানো হবে"
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr "পূর্বরূপ প্রদর্শনের মোডে atril চালানো হবে"
#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "STRING"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FILE…]"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
#| msgid ""
#| "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables "
#| "the creation of new thumbnails"
@@ -1590,15 +1590,15 @@ msgstr ""
"বুলিয়ান অপশন বিদ্যমান: true হলে থাম্বলেইল সক্রিয় করা হবে এবং false হলে নতুন "
"থাম্বনেইল তৈরি নিষ্ক্রিয় করা হবে"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "PDF নথি থাম্বনেইল তৈরির প্রক্রিয়া সক্রিয় করুন"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "PDF নথির থাম্বনেইল তৈরির কমান্ড"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
#| msgid ""
#| "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
#| "caja thumbnailer documentation for more information."
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "পূর্ববর্তী নথি কি পুনরুদ্ধার করতে চান?"
#~ msgid ""
-#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "Atril appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
#~ "can recover the opened documents."
#~ msgstr ""
#~ "শেষবার চলার সময় ইভিন্স অপ্রত্যাশিতভাবে প্রস্থান করেছিল। আপনি খোলা নথি পুনরুদ্ধার "
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
#~ "“%s” ড্রাইভার সহযোগে আপনি একটি মুদ্রণযন্ত্রে মুদ্রন করার প্রচেষ্টা করেছেন। এই "
#~ "\"\"প্রোগ্রামের ক্ষেত্রে পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টার ড্রাইভার আবশ্যক।"
-#~ msgid "Evince Document Viewer"
+#~ msgid "Atril Document Viewer"
#~ msgstr "এভিন্স নথি প্রদর্শক"
#~ msgid "_Previous"