summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index aece8ff8..573ef000 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atril 1.26.0\n"
+"Project-Id-Version: atril 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
+"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"এ ধরনের কমিক বই ডিকম্প্রেস করার জন্য উপযুক্ত কমান্ড খুঁজে পাওয়া যায়নি "
-#: backend/comics/comics-document.c:538 backend/epub/epub-document.c:640
+#: backend/comics/comics-document.c:538 backend/epub/epub-document.c:668
#: libdocument/ev-document-factory.c:142 libdocument/ev-document-factory.c:285
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "অজানা MIME-এর ধরন"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%s আর্কাইভে কোনো ফাইল পাওয়া �
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s আর্কাইভে কোন ছবি পাওয়া যায় নি"
-#: backend/comics/comics-document.c:863 backend/epub/epub-document.c:1780
+#: backend/comics/comics-document.c:863 backend/epub/epub-document.c:1790
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "“%s” মুছে ফেলার সময় একটি ত্রুটি ছিল।"
@@ -540,59 +540,59 @@ msgstr ""
msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:657
+#: backend/epub/epub-document.c:655
msgid "Not an ePub document"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:758
+#: backend/epub/epub-document.c:768
msgid "could not retrieve filename"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:786
+#: backend/epub/epub-document.c:796
msgid "could not open archive"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:802 backend/epub/epub-document.c:818
+#: backend/epub/epub-document.c:812 backend/epub/epub-document.c:828
msgid "could not extract archive"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:850 backend/epub/epub-document.c:933
+#: backend/epub/epub-document.c:860 backend/epub/epub-document.c:943
msgid "could not retrieve container file"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:862
+#: backend/epub/epub-document.c:872
msgid "could not open container file"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:872
+#: backend/epub/epub-document.c:882
msgid "container file is corrupt"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:882
+#: backend/epub/epub-document.c:892
msgid "epub file is invalid or corrupt"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:892
+#: backend/epub/epub-document.c:902
msgid "epub file is corrupt, no container"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:966
+#: backend/epub/epub-document.c:976
msgid "could not parse content manifest"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:975
+#: backend/epub/epub-document.c:985
msgid "content file is invalid"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:984
+#: backend/epub/epub-document.c:994
msgid "epub file has no spine"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:993
+#: backend/epub/epub-document.c:1003
msgid "epub file has no manifest"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:1079
+#: backend/epub/epub-document.c:1089
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
msgstr ""
@@ -732,63 +732,63 @@ msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করতে ব্য�
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "অস্থায়ী ডিরেক্টরী তৈরি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ফাইলটি সক্রিয় .desktop ফাইল নয়"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "অপরিচিত ডেক্সটপ ফাইল সংস্করণ '%s'"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে %s"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কমান্ড লাইনের নথি গ্রহন করে না"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "অপরিচিত চালুকরণ অপশন: %d"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "একটি 'Type=Link' ডেস্কটপ এন্ট্রিতে নথি URI পাঠানো যায়নি"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "একটি চালুকরণ উপকরণ নয়"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:233
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপকের সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:238
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ফাইলে সংরক্ষিত কনফিগারেশন উল্লেখ করে"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:238 previewer/ev-previewer.c:36
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239 previewer/ev-previewer.c:36
#: previewer/ev-previewer.c:37
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:243
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনার ID উল্লেখ করা হয়"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:243
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:269
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা অপশন:"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:270
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা অপশন প্রদর্শন"