summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 809911a1..5b65fac2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,11 +11,11 @@
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
# Milan Milzou <[email protected]>, 2018
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
# huskyviking <[email protected]>, 2018
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2018
+# ToMáš Marný, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1310,10 +1310,10 @@ msgstr "Nelze odeslat aktuální dokument"
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] " %d čekající úloha ve frontě"
+msgstr[1] " %d čekající úlohy ve frontě"
+msgstr[2] " %d čekajících úloh ve frontě"
+msgstr[3] " %d čekajících úloh ve frontě"
#: ../shell/ev-window.c:3638
#, c-format
@@ -1364,9 +1364,13 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] ""
+"Je aktivní %d tisková úloha. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?"
msgstr[1] ""
+"Jsou aktivní %d tiskové úlohy. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?"
msgstr[2] ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[3] ""
+"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?"
#: ../shell/ev-window.c:3939
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
@@ -1472,10 +1476,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d nález na této stránce"
+msgstr[1] "%d nálezy na této stránce"
+msgstr[2] "%d nálezů na této stránce"
+msgstr[3] "%d nálezů na této stránce"
#: ../shell/ev-window.c:5633
msgid "Not found"
@@ -1500,6 +1504,9 @@ msgid ""
"movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?"
msgstr ""
+"Zmáčknutím F7 zapnete/vypnete kurzorovou navigaci. Tato funkce umístí do "
+"textových stránek pohyblivý kurzor, kterým se můžete pomocí klávesnice po "
+"dokumentu pohybovat a vybírat text. Chcete kurzorovou navigaci zapnout?"
#: ../shell/ev-window.c:6004
msgid "Don't show this message again"