diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ -# Persian translation of evince. +# Persian translation of atril. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc. -# This file is distributed under the same license as the evince package. +# This file is distributed under the same license as the atril package. # Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. # Elnaz Sarbar <[email protected]>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evince HEAD\n" +"Project-Id-Version: atril HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-15 06:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 12:57+0330\n" @@ -80,79 +80,79 @@ msgstr "٪۳۰۰" msgid "400%" msgstr "٪۴۰۰" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126 msgid "Document Viewer" msgstr "نمایشگر نوشتار" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 msgid "View multipage documents" msgstr "نمایش چندین نوشتار" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 +#: ../data/atril-password.glade.h:1 msgid "Remember password for this session" msgstr "گذرواژهٔ در طول این نشست به خاطر سپرده شود" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 +#: ../data/atril-password.glade.h:2 msgid "Save password in keyring" msgstr "ذخیرهٔ گذرواژه در دستهکلید" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 +#: ../data/atril-password.glade.h:3 msgid "_Password:" msgstr "_گذرواژه:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:1 +#: ../data/atril-properties.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>مؤلف:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:2 +#: ../data/atril-properties.glade.h:2 msgid "<b>Created:</b>" msgstr "<b>زمان ایجاد:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:3 +#: ../data/atril-properties.glade.h:3 msgid "<b>Creator:</b>" msgstr "<b>ایجادکننده:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:4 +#: ../data/atril-properties.glade.h:4 msgid "<b>Format:</b>" msgstr "<b>قالب:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:5 +#: ../data/atril-properties.glade.h:5 msgid "<b>Keywords:</b>" msgstr "<b>کلیدواژهها:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:6 +#: ../data/atril-properties.glade.h:6 msgid "<b>Modified:</b>" msgstr "<b>زمان تغییر:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:7 +#: ../data/atril-properties.glade.h:7 msgid "<b>Number of Pages:</b>" msgstr "<b>تعداد صفحات:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:8 +#: ../data/atril-properties.glade.h:8 msgid "<b>Optimized:</b>" msgstr "<b>بهینهسازی شده:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +#: ../data/atril-properties.glade.h:9 msgid "<b>Producer:</b>" msgstr "<b>تولیدکننده:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +#: ../data/atril-properties.glade.h:10 msgid "<b>Security:</b>" msgstr "<b>امنیت:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +#: ../data/atril-properties.glade.h:11 msgid "<b>Subject:</b>" msgstr "<b>موضوع:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +#: ../data/atril-properties.glade.h:12 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>عنوان:</b>" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +#: ../data/atril.schemas.in.h:1 msgid "Override document restrictions" msgstr "نادیده گرفتن محدودیتهای نوشتار" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +#: ../data/atril.schemas.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "نادیده گرفتن محدودیتهای نوشتار، مثل محدودیت نسخهبرداری یا چاپ." @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:2393 msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -"نرمافزار Evince، نرمافزار آزاد است: شما میتوانید تحت شرایط مجوز عمومی همگانی " +"نرمافزار Atril، نرمافزار آزاد است: شما میتوانید تحت شرایط مجوز عمومی همگانی " "گنو\n" "که به وسیلهٔ بنیاد نرمافزارهای آزاد منتشر شده است، آن را توزیع مجدد کنید\n" "و یا تغییر دهید؛ میتوانید از نسخهٔ 2 مجوز یا (اگر خواستید)\n" @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:2397 msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"Atril is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -"نرمافزار Evince به این امید توزیع میشود که به درد بخورد،\n" +"نرمافزار Atril به این امید توزیع میشود که به درد بخورد،\n" "ولی بدون هیچ نوع تضمین؛ حتی بدون تضمین ضمنی کیفیت\n" "یا مناسب بودن برای منظوری خاص. برای جزئیات بیشتر\n" "مجوز عمومی همگانی گنو را ببینید.\n" @@ -661,21 +661,21 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:2401 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"along with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "شما باید یک نسخه از مجوز عمومی همگانی را همراه با\n" -"Evince دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامهای به این نشانی بفرستید:\n" +"Atril دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامهای به این نشانی بفرستید:\n" "Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" #: ../shell/ev-window.c:2425 ../shell/main.c:259 -msgid "Evince" +msgid "Atril" msgstr "ایوینس" #: ../shell/ev-window.c:2428 -msgid "© 1996-2005 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2005 The Evince authors" +msgid "© 1996-2005 The Atril authors" +msgstr "© 1996-2005 The Atril authors" #: ../shell/ev-window.c:2434 msgid "translator-credits" @@ -952,10 +952,10 @@ msgid "PAGE" msgstr "صفحه" #: ../shell/main.c:286 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "نمایشگر نوشتار Evince" +msgid "Atril Document Viewer" +msgstr "نمایشگر نوشتار Atril" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" @@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "" "دو گزینهٔ بولی ممکن است، درست مسطورهسازی را به کار میاندازد و نادرست ایجاد " "مسطورههای جدید را قطع میکند" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" msgstr "به کار انداختن مسطورهسازی برای نوشتارهای PDF" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Thumbnail command for PDF Documents" msgstr "فرمان مسطوره برای نوشتارهای PDF" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See caja " "thumbnailer documentation for more information." |