diff options
Diffstat (limited to 'po/frp.po')
-rw-r--r-- | po/frp.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2016 +# Alexandre Raymond, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-18 18:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 15:27+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -167,40 +167,40 @@ msgstr "" #. translators: this is the document security state #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ouè" #. translators: this is the document security state #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905 msgid "Type 1" -msgstr "" +msgstr "Tipo 1" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907 msgid "Type 1C" -msgstr "" +msgstr "Tipo 1C" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909 msgid "Type 3" -msgstr "" +msgstr "Tipo 3" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911 msgid "TrueType" -msgstr "" +msgstr "TrueType" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913 msgid "Type 1 (CID)" -msgstr "" +msgstr "Tipo 1 (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915 msgid "Type 1C (CID)" -msgstr "" +msgstr "Tipo 1C (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917 msgid "TrueType (CID)" -msgstr "" +msgstr "TrueType (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919 msgid "Unknown font type" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tipo de fonta enconyu" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945 msgid "No name" -msgstr "" +msgstr "Pas de nom" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953 msgid "Embedded subset" @@ -224,25 +224,25 @@ msgstr "" #: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "PDF Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents PDF" #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "" +msgstr "Èrror a chargiér lo document «%s»" #: ../backend/ps/ev-spectre.c:135 #, c-format msgid "Failed to save document “%s”" -msgstr "" +msgstr "Èrror a sarvar lo document «%s»" #: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "PostScript Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents PostScript" #: ../backend/tiff/tiff-document.c:114 msgid "Invalid document" -msgstr "" +msgstr "Document invalido" #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:361 msgid "All Documents" -msgstr "" +msgstr "Tuis los documents" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:393 msgid "All Files" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:488 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Sèparator" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6530 @@ -413,47 +413,47 @@ msgstr "85%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 msgid "125%" -msgstr "" +msgstr "125%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 msgid "175%" -msgstr "" +msgstr "175%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61 msgid "300%" -msgstr "" +msgstr "300%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62 msgid "400%" -msgstr "" +msgstr "400%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 msgid "800%" -msgstr "" +msgstr "800%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 msgid "1600%" -msgstr "" +msgstr "1600%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65 msgid "3200%" -msgstr "" +msgstr "3200%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66 msgid "6400%" -msgstr "" +msgstr "6400%" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "" #. translators: Title of the print dialog #: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../libview/ev-print-operation.c:1309 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Emprimar" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-window.c:6146 msgid "Print this document" -msgstr "" +msgstr "Emrpimar lo document" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6303 msgid "_Best Fit" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:548 ../shell/ev-window.c:6447 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pâge" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:549 ../shell/ev-window.c:6448 msgid "Select Page" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: ../properties/ev-properties-view.c:60 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titro:" #: ../properties/ev-properties-view.c:61 msgid "Location:" @@ -682,26 +682,26 @@ msgstr "" #: ../properties/ev-properties-view.c:265 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" -msgstr "" +msgstr "%.0f × %.0f mm" #: ../properties/ev-properties-view.c:269 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" -msgstr "" +msgstr "%.2f × %.2f pojos" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) #: ../properties/ev-properties-view.c:293 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, Portrèt (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) #: ../properties/ev-properties-view.c:300 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, Payisâjo (%s)" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1 msgid "Atril properties" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 #, c-format msgid "(%d of %d)" -msgstr "" +msgstr "(%d de %d)" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70 #, c-format |