summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4a84bf81..083dfe24 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018
-# shy tzedaka <[email protected]>, 2018
# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
# James Walker (Ya'aqov), 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2019
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "קובץ ה־ePub הוא שגוי או פגום"
#: backend/epub/epub-document.c:884
msgid "epub file is corrupt, no container"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ ה־epub פגום, אין גוף מכיל"
#: backend/epub/epub-document.c:969
msgid "could not parse content manifest"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "מסמך לא תקין"
#: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4
msgid "Tiff Documents"
-msgstr ""
+msgstr "מסמכי Tiff"
#: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5
msgid "XPS Documents"
-msgstr ""
+msgstr "מסמכי XPS"
#: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320
#, c-format
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "מציג המסמכים Atril"
#: data/atril.appdata.xml.in:8
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "מציג מסמכים לסביבת שולחן העבודה Mate"
#: data/atril.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "סגירה"
#: shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
-msgstr "ססמה עבור המסמך %s"
+msgstr "סיסמה עבור המסמך %s"
#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:157
#: shell/ev-sidebar-layers.c:122 shell/ev-sidebar-links.c:255
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "פתיחת מסמך שהיה בשימוש לאחרונה"
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-msgstr "מסמך זה נעול, ויש צורך בססמה כדי לקרוא אותו."
+msgstr "מסמך זה נעול, ויש צורך בסיסמה כדי לקרוא אותו."
#: shell/ev-password-view.c:144 shell/ev-password-view.c:260
msgid "_Unlock Document"
@@ -1031,29 +1031,29 @@ msgstr "_שחרור המסמך"
#: shell/ev-password-view.c:252
msgid "Enter password"
-msgstr "יש להזין ססמה"
+msgstr "הזן סיסמה"
#: shell/ev-password-view.c:288
#, c-format
msgid ""
"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr "המסמך “%s” נעול ונדרשת ססמה כדי לפתוח אותו."
+msgstr "המסמך “%s” נעול ונדרשת סיסמה כדי לפתוח אותו."
#: shell/ev-password-view.c:291
msgid "Password required"
-msgstr "נדרשת ססמה"
+msgstr "נדרשת סיסמה"
#: shell/ev-password-view.c:321
msgid "_Password:"
-msgstr "ססמה:"
+msgstr "_סיסמה:"
#: shell/ev-password-view.c:353
msgid "Forget password _immediately"
-msgstr "ה_תעלמות מהססמה מידית"
+msgstr "שכח סיסמה באופן מיידי"
#: shell/ev-password-view.c:365
msgid "Remember password until you _log out"
-msgstr "שמירת הססמה _עד לניתוק"
+msgstr "שמירת הסיסמה _עד לניתוק"
#: shell/ev-password-view.c:377
msgid "Remember _forever"
@@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr ""
#: shell/ev-window.c:5388
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "צוות התיעוד של MATE"
#: shell/ev-window.c:5389
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "צוות התיעוד של GNOME"
#: shell/ev-window.c:5394
msgid ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "שמירת צרופה"
#: shell/ev-window-title.c:170
#, c-format
msgid "%s — Password Required"
-msgstr "%s — נדרשת ססמה"
+msgstr "%s — נדרשת סיסמה"
#: shell/ev-utils.c:38
msgid "By extension"