summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po75
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f1a75e7a..e8f51453 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,9 +9,9 @@
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
# Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2018
# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018
-# stemd <[email protected]>, 2018
# Andrej Ostrek <[email protected]>, 2018
# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
+# stemd <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: stemd <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "epub datoteka nema manifesta"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1082
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu učitati dokument, neke datoteke nedostaju"
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Neispravan dokument"
#: ../backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Tiff Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tiff dokumenti"
#: ../backend/xps/xpsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "XPS Documents"
-msgstr ""
+msgstr "XPS dokumenti"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Rezdjelnik"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6775
msgid "Fit Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz cijele stranice"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 ../shell/ev-window.c:6779
@@ -539,19 +539,23 @@ msgstr "URI direktorija koji je posljednji korišten za spremanje fotografije."
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:7
msgid "Page cache size in MiB"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina međuspremnika stranice u MiB"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:8
msgid ""
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
"zoom level."
msgstr ""
+"Najveća veličina koja će biti rabljena za međuspremnik renderiranih "
+"stranica, što ograničava najveći nivo povećavanja stranice."
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret "
"navigation."
msgstr ""
+"Prikaži dijalog za potvrdu da korisnik želi aktivirati navigaciju strelicama"
+" tipkovnice."
#: ../previewer/ev-previewer.c:35
msgid "Delete the temporary file"
@@ -614,7 +618,7 @@ msgstr "Smanji dokument"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:6412
msgid "Reset zoom to 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Vrati pogled stranice na 100 %"
#. translators: Print document currently shown in the Print Preview window
#. translators: Title of the print dialog
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "Ključne riječi:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
-msgstr ""
+msgstr "Producent:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
@@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "Nijedan"
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#: ../properties/ev-properties-view.c:221
msgid "default:mm"
-msgstr ""
+msgstr "pretpostavljeno:mm"
#: ../properties/ev-properties-view.c:265
#, c-format
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Vaš raspon za ispis ne sadrži niti jednu stranicu"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1900
msgid "Page Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećanje stranice:"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1907
msgid "Shrink to Printable Area"
@@ -858,19 +862,19 @@ msgstr "Neuspjeli ispis stranice %d: %s"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:43
msgid "Scroll Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje gore"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:44
msgid "Scroll Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje dolje"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:50
msgid "Scroll View Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje pregleda gore"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:51
msgid "Scroll View Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje pregleda dolje"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:128
msgid "Document View"
@@ -954,7 +958,7 @@ msgstr "Osjetljivo na velika i mala slova"
#: ../shell/eggfindbar.c:349
msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi razliku između traženja malih i velikih slova"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:96
msgid "Icon:"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "Umetni"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Križić"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
msgid "Circle"
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "Nepoznato"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:136
msgid "Annotation Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva bilješki"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:167
msgid "Color:"
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Uvjeti upotrebe"
#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencija teksta"
#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
@@ -1131,11 +1135,11 @@ msgstr "Dodaj"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
msgid "Add text annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj bilješku"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:346
msgid "Document contains no annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument ne sadrži bilješke"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:378
#, c-format
@@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Stranica %d"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:519
msgid "Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješke"
#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "Kazalo"
#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1039
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Sličice"
#: ../shell/ev-window.c:1001
#, c-format
@@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "Zatvori prozor bez spremanja"
#: ../shell/ev-window.c:3866 ../shell/ev-window.c:6368
msgid "_Save As…"
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi kao..."
#: ../shell/ev-window.c:3935
#, c-format
@@ -1420,10 +1424,13 @@ msgid ""
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Trebali ste primiti primjerak GNU-ove opće javne licencije uz ovaj program;\n"
+"ako niste, pišite na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n"
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../shell/ev-window.c:5367
msgid "About Atril Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "O Atril pregledniku dokumenata"
#: ../shell/ev-window.c:5368
msgid ""
@@ -1480,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6019
msgid "Enable caret navigation?"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući navigaciju strelicama tipkovnice"
#: ../shell/ev-window.c:6021
msgid "_Enable"
@@ -1593,7 +1600,7 @@ msgstr "Spremi trenutne postavke kao _uobičajene"
#: ../shell/ev-window.c:6411
msgid "_Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_Resetiraj uvećanje stranice"
#: ../shell/ev-window.c:6414
msgid "_Reload"
@@ -1681,7 +1688,7 @@ msgstr "Prikaži ili sakrij bočni prozor"
#: ../shell/ev-window.c:6516
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontinuirani prikaz"
#: ../shell/ev-window.c:6517
msgid "Show the entire document"
@@ -1689,7 +1696,7 @@ msgstr "Pokaži cijeli dokument"
#: ../shell/ev-window.c:6519
msgid "_Dual"
-msgstr ""
+msgstr "_Dvije stranice po širini zaslona"
#: ../shell/ev-window.c:6520
msgid "Show two pages at once"
@@ -1697,11 +1704,11 @@ msgstr "Pokaži dvije stranice odjednom"
#: ../shell/ev-window.c:6522
msgid "_Odd pages left"
-msgstr ""
+msgstr "_Neparne stranice lijevo"
#: ../shell/ev-window.c:6523
msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži neparne stranice u prikazu dvije stranice na lijevoj strani"
#: ../shell/ev-window.c:6525
msgid "_Fullscreen"
@@ -1709,7 +1716,7 @@ msgstr "_Cijeli zaslon"
#: ../shell/ev-window.c:6526
msgid "Expand the window to fill the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj prozor na cijeli zaslon"
#: ../shell/ev-window.c:6528
msgid "Pre_sentation"
@@ -1721,7 +1728,7 @@ msgstr "Pokreni dokument kao prezentaciju"
#: ../shell/ev-window.c:6537
msgid "Inverted _Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Invertirane _Boje"
#: ../shell/ev-window.c:6538
msgid "Show page contents with the colors inverted"
@@ -1825,7 +1832,7 @@ msgstr "Umanji"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6771
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi uvećanje"
#: ../shell/ev-window.c:6912 ../shell/ev-window.c:6928
msgid "Unable to launch external application."