diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 83 |
1 files changed, 58 insertions, 25 deletions
@@ -4,18 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Arif Budiman <[email protected]>, 2018 -# Hatta.z, 2018 -# hpiece 8 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 -# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2018 -# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2018 -# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018 -# Rania el-Amina <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Ibnu Daru Aji, 2019 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019 +# Arif Budiman <[email protected]>, 2020 +# Hatta.z, 2020 +# hpiece 8 <[email protected]>, 2020 +# Ibnu Daru Aji, 2020 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2020 +# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2020 +# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2020 +# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2020 +# Rania el-Amina <[email protected]>, 2020 +# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2020 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,6 +488,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril adalah penampil dokumen multi halaman sederhana. Atril dapat " +"menampilkan dan mencetak berkas dengan tipe PostScript (PS), Encapsulated " +"PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS, dan Portable Document Format (PDF), maupun" +" berkas-berkas arsip buku komik. Ketika didukung oleh dokumen, Atril juga " +"dapat mencari, menyalin teks ke papan klip, navigasi hypertext, dan markah " +"daftar isi." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -494,6 +501,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril adalah fork dari Evince dan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Bila " +"Anda ingin tahu lebih jauh tentang MATE dan Atril, harap kunjungi laman " +"proyek." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "atril" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokumen;penampil;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komik;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -621,7 +631,7 @@ msgstr "Memperkecil tampilan dokumen" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Atur ulang zum ke 100%" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -1288,7 +1298,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengirim dokumen saat ini" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d pekerjaan tertunda dalam antrian" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1322,7 +1332,7 @@ msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "_Simpan Sebagai…" #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1336,6 +1346,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +"Ada %d pekerjaan cetak aktif. Tunggu sampai pencetakan berhenti sebelum " +"menutup?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1372,14 +1384,17 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Penampil Dokumen\n" +"Memakai %s (%s)\n" +"dan SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi GNOME" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1388,6 +1403,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril merupakan perangkat lunak bebas; Anda bisa mendistribusikan kembali " +"dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan Lisensi Publik Umum GNU yang " +"diterbitkan oleh Yayasan Perangkat Lunak Bebas; baik versi 2 dari Lisensi, " +"atau (sesuai pilihan Anda) versi yang lebih baru." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1396,6 +1415,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril didistribusikan dengan harapan akan bermanfaat, tetapi TANPA GARANSI " +"APAPUN; bahkan tanpa jaminan tersirat mengenai KELAYAKAN JUAL atau " +"KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail" +" lebih lanjut." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1403,16 +1426,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Anda seharusnya telah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU bersama " +"dengan Atril; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., Jalan " +"Franklin No. 51, Lantai Lima, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Tentang Penampil Dokumen Atril" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1996–2009 Penulis Evince\n" +"Hak Cipta © 2012–2020 Pengembang MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1421,13 +1449,14 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020." #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ditemukan di halaman ini" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1452,6 +1481,10 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"Menekan F7 mengaktifkan/menonaktifkan navigasi caret. Fitur ini menempatkan " +"kursor yang dapat berpindah pada halaman teks, memungkinkan Anda untuk " +"berpindah dan memilih teks dengan papan ketik Anda. Apakah Anda hendak " +"mengaktifkan navigasi caret?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" @@ -1559,7 +1592,7 @@ msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "_Atur Ulang Zum" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1683,7 +1716,7 @@ msgstr "Jalankan dokumen sebagai suatu presentasi" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" +msgstr "_Warna Terbalik" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1779,7 +1812,7 @@ msgstr "Perkecil Tampilan" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang Zum" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." |