diff options
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r-- | po/mg.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ -# Malagasy translation of EVINCE. +# Malagasy translation of ATRIL. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fano Rajaonarisoa <[email protected]>, 2006 # Thierry Randrianiriana <[email protected]>, 2006-2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: EVINCE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ATRIL VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-23 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 19:32+0300\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Mpampisaraka" #: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111 #, fuzzy msgid "Running in presentation mode" -msgstr "Alefa toa fampisehoana ny evince" +msgstr "Alefa toa fampisehoana ny atril" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4645 @@ -402,88 +402,88 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3770 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3770 #: ../shell/ev-window-title.c:126 msgid "Document Viewer" msgstr "Mpaneho tahirin-kevitra" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 msgid "View multipage documents" msgstr "Maneho tahirin-kevitra maro pejy" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 +#: ../data/atril-password.glade.h:1 msgid "Password Entry" msgstr "Teny fanalahidy" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 +#: ../data/atril-password.glade.h:2 msgid "Remember password for this session" msgstr "Tadidio ny teny fanalahidiko amin'ity session ity" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 +#: ../data/atril-password.glade.h:3 msgid "Save password in keyring" msgstr "Mandraikitra ilay teny fanalahidy amin'ny rojo" -#: ../data/evince-password.glade.h:4 +#: ../data/atril-password.glade.h:4 msgid "_Password:" msgstr "_Teny fanalahidy:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:1 +#: ../data/atril-properties.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Mpanoratra:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:2 +#: ../data/atril-properties.glade.h:2 msgid "<b>Created:</b>" msgstr "<b>Noforonina:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:3 +#: ../data/atril-properties.glade.h:3 msgid "<b>Creator:</b>" msgstr "<b>Mpamorona:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:4 +#: ../data/atril-properties.glade.h:4 msgid "<b>Format:</b>" msgstr "<b>Lamina:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:5 +#: ../data/atril-properties.glade.h:5 msgid "<b>Keywords:</b>" msgstr "<b>Teny fanalahidy:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:6 +#: ../data/atril-properties.glade.h:6 msgid "<b>Modified:</b>" msgstr "<b>Novana:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:7 +#: ../data/atril-properties.glade.h:7 msgid "<b>Number of Pages:</b>" msgstr "<b>Isan'ny pejy:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:8 +#: ../data/atril-properties.glade.h:8 msgid "<b>Optimized:</b>" msgstr "<b>Nomena aina:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +#: ../data/atril-properties.glade.h:9 msgid "<b>Paper Size:</b>" msgstr "<b>Haben'ny taratrasy:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +#: ../data/atril-properties.glade.h:10 msgid "<b>Producer:</b>" msgstr "<b>Mpamokatra:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +#: ../data/atril-properties.glade.h:11 msgid "<b>Security:</b>" msgstr "<b>Fiarovana:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +#: ../data/atril-properties.glade.h:12 msgid "<b>Subject:</b>" msgstr "<b>Anton-dresaka:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:13 +#: ../data/atril-properties.glade.h:13 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Lohateny:</b>" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +#: ../data/atril.schemas.in.h:1 msgid "Override document restrictions" msgstr "Dingano ireo fameperana amin'ilay tahirin-kevitra" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +#: ../data/atril.schemas.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" "Dingano ireo fameperana amin'ilay tahirin-kevitra, toy ny famerana ny " @@ -869,19 +869,19 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:3794 msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" msgstr "" -"Rindran'asa maimaimpoana ny Evince. Azonao zaraina ary/na ovaina mifanaraka " +"Rindran'asa maimaimpoana ny Atril. Azonao zaraina ary/na ovaina mifanaraka " "amin'ireo fepetra voalaza anatin'ny fahazoan-dàlana ho an'ny besinimaro GNU " "izay navoakan'ny Free Software Foundation io rindran'asa io; na ilay andiany " "faha 2, na izay andiany taty afara (araka ny safidinao).\n" #: ../shell/ev-window.c:3798 msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:3802 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "Tokony nahazo dika mitovin'ny Fahazoan-dàlana ho an'ny besinimaro GNU ianao " @@ -904,13 +904,13 @@ msgstr "" "Boston, MA 02110-1301, USA\n" #: ../shell/ev-window.c:3826 ../shell/main.c:344 -msgid "Evince" -msgstr "Evince" +msgid "Atril" +msgstr "Atril" #: ../shell/ev-window.c:3829 #, fuzzy -msgid "© 1996-2007 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2005 Ireo mpamolavola ny Evince " +msgid "© 1996-2007 The Atril authors" +msgstr "© 1996-2005 Ireo mpamolavola ny Atril " #: ../shell/ev-window.c:3835 msgid "translator-credits" @@ -1297,16 +1297,16 @@ msgid "PAGE" msgstr "PEJY" #: ../shell/main.c:61 -msgid "Run evince in fullscreen mode" -msgstr "Alefa mameno efijery ny evince" +msgid "Run atril in fullscreen mode" +msgstr "Alefa mameno efijery ny atril" #: ../shell/main.c:62 -msgid "Run evince in presentation mode" -msgstr "Alefa toa fampisehoana ny evince" +msgid "Run atril in presentation mode" +msgstr "Alefa toa fampisehoana ny atril" #: ../shell/main.c:63 -msgid "Run evince as a previewer" -msgstr "Alefa toa fitaovam-pizahana ny evince" +msgid "Run atril as a previewer" +msgstr "Alefa toa fitaovam-pizahana ny atril" #: ../shell/main.c:64 #, fuzzy @@ -1326,10 +1326,10 @@ msgid "MATE Document Viewer" msgstr "Mpizaha tahirin-kevitry ny MATE" #: ../shell/main.c:387 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince mpizaha tahirin-kevitra" +msgid "Atril Document Viewer" +msgstr "Atril mpizaha tahirin-kevitra" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" @@ -1337,15 +1337,15 @@ msgstr "" "Misy safidy bolenina; ny marina mamela ny fanaovan-tsary madinika ary ny " "diso mampitsahatra ny famoronana sary madinika vaovao" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" msgstr "Mandefa ny fanaovan-tsary madinika ho an'ny tahirin-kevitra PDF" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Thumbnail command for PDF Documents" msgstr "Baikon'ny fanaovana sary madinika ho an'ny tahirin-kevitra PDF" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See caja " "thumbnailer documentation for more information." |