diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 31 |
1 files changed, 22 insertions, 9 deletions
@@ -20,6 +20,7 @@ # Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2018 # Michal Kaptur <[email protected]>, 2018 # Marcin Mikołajczak <[email protected]>, 2018 +# Dominik Adrian Grzywak, 2018 # #, fuzzy msgid "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1322,10 +1323,10 @@ msgstr "Nie można było przesłać bieżącego dokumentu" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d oczekujące zadanie w kolejce" +msgstr[1] "%d oczekujących zadań w kolejce" +msgstr[2] "%d oczekujących zadań w kolejce" +msgstr[3] "%d oczekujących zadań w kolejce" #: ../shell/ev-window.c:3638 #, c-format @@ -1376,9 +1377,17 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +"Jest %d aktywne zadanie wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " +"zamknięciem?" msgstr[1] "" +"Jest %d aktywnych zadań wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " +"zamknięciem?" msgstr[2] "" +"Jest %d aktywnych zadań wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " +"zamknięciem?" msgstr[3] "" +"Jest %d aktywnych zadań wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " +"zamknięciem?" #: ../shell/ev-window.c:3939 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1480,10 +1489,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d wystąpienie na tej stronie" +msgstr[1] "%d wystąpień na tej stronie" +msgstr[2] "%d wystąpień na tej stronie" +msgstr[3] "%d wystąpień na tej stronie" #: ../shell/ev-window.c:5633 msgid "Not found" @@ -1508,6 +1517,10 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"Wciśnięcie F7 przełącza nawigację karetki. Ta opcja ustawia przemieszczalny " +"kursor w zawartości dokumentu, umożliwiając Ci przemieszczanie się i " +"zaznaczanie tekstu za pomocą klawiatury. Czy chcesz włączyć nawigację " +"karetki?" #: ../shell/ev-window.c:6004 msgid "Don't show this message again" |