diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 7b5e8521..7e071a48 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,7 +1,7 @@ -# Serbian translation of evince +# Serbian translation of atril # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2005-2009. # -# This file is distributed under the same license as the evince package. +# This file is distributed under the same license as the atril package. # # Maintainer: Danilo Šegan <[email protected]> # Reviewed on 2005-09-03 by: Danilo Šegan <[email protected]> @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evince\n" +"Project-Id-Version: Atril\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=evince&component=general\n" +"product=atril&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-18 10:52+0200\n" "Last-Translator: Miloš Popović <[email protected]>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Javila se greška prilikom brisanja „%s“." msgid "Error %s" msgstr "Greška %s" -#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 +#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "Comic Books" msgstr "Stripovi" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Dokument je sastavljen iz nekoliko datoteka. Ne mogu da pristupim jednoj ili " "više ovih datoteka." -#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1 +#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1 msgid "DjVu Documents" msgstr "DjVu dokumenti" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "DjVu dokumenti" msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI dokument ima neispravan oblik" -#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1 +#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1 msgid "DVI Documents" msgstr "DVI dokumenti" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Ugnježden" msgid "Not embedded" msgstr "Nije ugnježden" -#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1 +#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF dokumenti" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Neispravan dokument" #. #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #. -#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1 +#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "Impress Slides" msgstr "Slajdovi programa „Prezentacija“" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „%s“" msgid "Failed to save document “%s”" msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument „%s“" -#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1 +#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "PostScript Documents" msgstr "Postskript dokumenti" @@ -447,21 +447,21 @@ msgid "6400%" msgstr "6400%" #. Manually set name and icon -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310 #, c-format msgid "Document Viewer" msgstr "Pregledač dokumenata" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 msgid "View multi-page documents" msgstr "Pregledajte višestranične dokumente" -#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1 msgid "Override document restrictions" msgstr "Prevaziđi ograničenja dokumenta" -#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" "Prevazilazi ograničenja koja dokument ugrađeno sadrži, kao što je zabrana " @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Prevodim metapodatke" #: ../shell/ev-convert-metadata.c:187 msgid "" -"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be " +"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be " "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." msgstr "" "Format metapodataka koje koristi Pregledač dokumenata je promenjen. Morate da " @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:4563 msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:4567 msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" @@ -1310,11 +1310,11 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:4571 #| msgid "" #| "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#| "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 " +#| "with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 " #| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" msgstr "" "Trebali ste da dobijete jedan primerak Opšte Javne Licence zajedno sa ovim " @@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr "" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1302, USA\n" #: ../shell/ev-window.c:4596 -msgid "Evince" +msgid "Atril" msgstr "Evins" #: ../shell/ev-window.c:4599 -msgid "© 1996–2009 The Evince authors" +msgid "© 1996–2009 The Atril authors" msgstr "© 1996-2007 Evinsovi autori" #: ../shell/ev-window.c:4605 @@ -1694,15 +1694,15 @@ msgid "NUMBER" msgstr "BROJ" #: ../shell/main.c:79 -msgid "Run evince in fullscreen mode" +msgid "Run atril in fullscreen mode" msgstr "Pokreni Evins preko celog ekrana" #: ../shell/main.c:80 -msgid "Run evince in presentation mode" +msgid "Run atril in presentation mode" msgstr "Pokreni Evins u kao prezentaciju" #: ../shell/main.c:81 -msgid "Run evince as a previewer" +msgid "Run atril as a previewer" msgstr "Pokreni Evins kao pregledač" #: ../shell/main.c:82 @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "NISKA" msgid "[FILE…]" msgstr "[DATOTEKA...]" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" @@ -1725,15 +1725,15 @@ msgstr "" "Dostupne vrednosti su „true“ (tačno) koja uključuje umanjeni prikaz sličica i " "„false“ (netačno) koja zaustavlja pravljenje novih sličica" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" msgstr "Uključi pravljenje sličica za PDF dokumente" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Thumbnail command for PDF Documents" msgstr "Naredba za pravljenje sličica za PDF dokumente" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja " "thumbnailer documentation for more information." @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Da iznova učitam dokumente?" #~ msgid "" -#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " +#~ "Atril appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " #~ "can recover the opened documents." #~ msgstr "" #~ "Izgleda da je pregledač dokumenta neočekivano otkazao pri poslednjem " @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Incorrect password" #~ msgstr "Neispravna lozinka" -#~ msgid "Evince Document Viewer" +#~ msgid "Atril Document Viewer" #~ msgstr "Pregledač dokumenata Evins" #~ msgid "BBox" |