summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po76
1 files changed, 48 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8a5d3401..027045c6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,27 +4,29 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2018
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
-# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# crash <[email protected]>, 2018
-# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
-# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018
-# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
-# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018
-# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
-# Tobias Lekare <[email protected]>, 2019
-# Philip Andersen <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2020
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2020
+# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2020
+# crash <[email protected]>, 2020
+# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2020
+# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2020
+# Daniel Gullbransen, 2020
+# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2020
+# Tobias Lekare <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# eckeman <[email protected]>, 2020
+# Philip Andersen <[email protected]>, 2020
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atril 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -488,6 +490,11 @@ msgid ""
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks."
msgstr ""
+"Atril är en flersidig dokumentvisare. Den kan visa och skriva ut PostScript "
+"(PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS och Portable Document "
+"Format (PDF) filer, samt arkivfiler av serietidningar. Om det stöds av "
+"dokumentet går det även att kopiera text till utklipp, använda "
+"länknavigering och bokmärken från innehållsförteckningen."
#: data/atril.appdata.xml.in:18
msgid ""
@@ -495,6 +502,8 @@ msgid ""
"would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's "
"home page."
msgstr ""
+"Atril är en avgrening av Evince och är en del av skrivbordsmiljön MATE. Om "
+"du vill veta mer om MATE och Atril, besök gärna projektets hemsida."
#: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375
#: shell/ev-window-title.c:157
@@ -510,13 +519,13 @@ msgstr "Visa dokument med flera sidor"
#: data/atril.desktop.in.in:12
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4
msgid "atril"
-msgstr ""
+msgstr "atril"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/atril.desktop.in.in:20
msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;dokument;visare;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;serier;"
#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12
msgid "Override document restrictions"
@@ -1292,8 +1301,8 @@ msgstr "Kunde inte skicka nuvarande dokument"
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
-msgstr[0] "%d jobb i kö"
-msgstr[1] "%d jobb i kö"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: shell/ev-window.c:3697
#, c-format
@@ -1341,11 +1350,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Det finns %d aktiva utskriftsjobb. Avvakta med stängning tills utskriften är"
-" slutförd?"
msgstr[1] ""
-"Det finns %d aktiva utskriftsjobb. Avvakta med stängning tills utskriften är"
-" slutförd?"
#: shell/ev-window.c:3998
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
@@ -1383,14 +1388,17 @@ msgid ""
"Using %s (%s)\n"
"and SyncTeX %s"
msgstr ""
+"Dokumentvisare\n"
+"Använder %s (%s)\n"
+"och SyncTeX %s"
#: shell/ev-window.c:5388
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Documentation Team"
#: shell/ev-window.c:5389
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#: shell/ev-window.c:5394
msgid ""
@@ -1399,6 +1407,9 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"Atril är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det "
+"under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software "
+"Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version."
#: shell/ev-window.c:5398
msgid ""
@@ -1407,6 +1418,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
+"Atril distribueras i hopp om att det ska vara användbart UTAN NÅGON SOM "
+"HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller "
+"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för "
+"ytterligare information"
#: shell/ev-window.c:5402
msgid ""
@@ -1414,16 +1429,21 @@ msgid ""
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med Atril."
+" Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: shell/ev-window.c:5447
msgid "About Atril Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Om Atril Dokumentvisare"
#: shell/ev-window.c:5448
msgid ""
"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
"Copyright © 2012–2020 The MATE developers"
msgstr ""
+"© 1996–2009 Evince upphovsmännen \n"
+"© 2012–2017 MATE-utvecklarna"
#: shell/ev-window.c:5455
msgid "translator-credits"
@@ -1433,8 +1453,8 @@ msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "%d hittades på denna sida"
-msgstr[1] "%d hittades på denna sida"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: shell/ev-window.c:5754
msgid "Not found"