diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 2 |
5 files changed, 46 insertions, 44 deletions
@@ -10,13 +10,14 @@ # Usama Akkad <[email protected]>, 2008 # Yousef Raffah <[email protected]>, 2006 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014 +# وجدي أبو سلطان, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-07 23:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:34+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-05 23:41+0000\n" +"Last-Translator: وجدي أبو سلطان\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -495,11 +496,11 @@ msgstr "اعرض المُستندات متعددة الصفحات" #: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1 msgid "Override document restrictions" -msgstr "" +msgstr "تجاوز قيود المُستند" #: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "" +msgstr "تجاوز قيود المستند، مثل قيود النسخ أو إمكانية الطباعة." #: ../previewer/ev-previewer.c:35 msgid "Delete the temporary file" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "منضدة" msgid "" "© 1996–2009 The Evince authors\n" "© 2012–2016 The MATE developers" -msgstr "" +msgstr "© 1996–2009 مؤلّفو إيفنس\n© 2012–2016 مطوّرو متّة" #: ../shell/ev-window.c:5083 msgid "translator-credits" @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2016 # Antón Méixome <[email protected]>, 2009 # Fran Diéguez <[email protected]>, 2010 # Fran Diéguez <[email protected]>, 2009-2010 @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-07 23:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:34+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:01+0000\n" +"Last-Translator: André Rivero Castillo <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,47 +111,47 @@ msgstr "Documentos DVI" #: ../backend/epub/epub-document.c:644 msgid "Not an ePub document" -msgstr "" +msgstr "Non é un documento ePub" #: ../backend/epub/epub-document.c:745 msgid "could not retrieve filename" -msgstr "" +msgstr "non se puido recuperar o nome do arquivo" #: ../backend/epub/epub-document.c:773 msgid "could not open archive" -msgstr "" +msgstr "non se puido abrir o arquivo" #: ../backend/epub/epub-document.c:789 ../backend/epub/epub-document.c:805 msgid "could not extract archive" -msgstr "" +msgstr "non se puido extraer o arquivo" #: ../backend/epub/epub-document.c:837 ../backend/epub/epub-document.c:920 msgid "could not retrieve container file" -msgstr "" +msgstr "Non se puido recuperar o arquivo conlector." #: ../backend/epub/epub-document.c:849 msgid "could not open container file" -msgstr "" +msgstr "non se puido abrir o arquivo colector" #: ../backend/epub/epub-document.c:859 msgid "container file is corrupt" -msgstr "" +msgstr "o arquivo colector está corrompìdo" #: ../backend/epub/epub-document.c:869 msgid "epub file is invalid or corrupt" -msgstr "" +msgstr "o arquivo epub non é válido ou está corrompido" #: ../backend/epub/epub-document.c:879 msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "" +msgstr "o arquivo epub está corrompido, sen colector" #: ../backend/epub/epub-document.c:964 msgid "could not parse content manifest" -msgstr "" +msgstr "non se puido analizar o manifesto de contido" #: ../backend/epub/epub-document.c:973 msgid "content file is invalid" -msgstr "" +msgstr "o contido do arquivo non é válido" #: ../backend/epub/epub-document.c:982 msgid "epub file has no spine" @@ -158,15 +159,15 @@ msgstr "" #: ../backend/epub/epub-document.c:991 msgid "epub file has no manifest" -msgstr "" +msgstr "o arquivo epub carece de manifesto" #: ../backend/epub/epub-document.c:1077 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" -msgstr "" +msgstr "Non se puido configurar a árbore do documento para a carga, faltan arquivos." #: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "epub Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos epub" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:519 msgid "This work is in the Public Domain" @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "6400%" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Un Visor de Documentos para o entorno de escritorio MATE" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgid "" " <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If " "you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's" " home page. </p>" -msgstr "" +msgstr "<p> Atril é un sinxelo visor de documentos multi-páxina. Pode amosar e imprimir documentos PostScript (PS), PostScript Encapsulado (EPS), DJVU, DVI, XPS e Formato Portable de Documentos (PDF), así como tamén arquivos de banda deseñada. Cando o documento o permite, tamén permite buscar texto, copiar texto ó portapapeis, navegación en hipertextos e marcadores de táboa de contidos</p> <p> Atril é unha versión de Evince e forma parte do Entorno de Escritorio Mate. Se queres aprender máis sobre MATE e Atril, por favor visita a páxina do proxecto. </p>" #: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 msgid "Atril Document Viewer" @@ -497,11 +498,11 @@ msgstr "Ver documentos de varias páxinas" #: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1 msgid "Override document restrictions" -msgstr "" +msgstr "Anular as restricións do documento." #: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "" +msgstr "Anular as restricións do documento, como por exemplo copiar ou imprimir." #: ../previewer/ev-previewer.c:35 msgid "Delete the temporary file" @@ -681,11 +682,11 @@ msgstr "%s, Horizontal (%s)" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1 msgid "Atril properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de Atril" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2 msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "" +msgstr "Amosa detalles dos documentos de Atril" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 #, c-format @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgstr "Anexos" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152 msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Abrir Marcador" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154 msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Renomear Marcador" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156 msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Eliminar Marcador" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952 #: ../shell/ev-window.c:4733 @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "Páxina %s" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444 msgid "Layers" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "Páxina %s — %s" msgid "" "Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode " "instead." -msgstr "" +msgstr "Non se pode entrar en modo presentación cos documentos ePub, en troques, usa a vista de pantalla completa." #: ../shell/ev-window.c:1577 msgid "The document contains no pages" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "O documento só contén páxinas baleiras" #: ../shell/ev-window.c:1618 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents." -msgstr "" +msgstr "O modo presentación non é soportado para documentos ePub." #: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978 msgid "Unable to open document" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "Pechar _despois de imprimir" #: ../shell/ev-window.c:4165 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" -msgstr "" +msgstr "O modo de presentación non soporta arquivos ePub" #: ../shell/ev-window.c:4477 msgid "Toolbar Editor" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Atril" msgid "" "© 1996–2009 The Evince authors\n" "© 2012–2016 The MATE developers" -msgstr "" +msgstr "© 1996–2009 The Evince authors\n© 2012–2016 The MATE developers" #: ../shell/ev-window.c:5083 msgid "translator-credits" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "_Ir" #: ../shell/ev-window.c:6003 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Marcadores" #: ../shell/ev-window.c:6004 msgid "_Help" @@ -1490,11 +1491,11 @@ msgstr "Ir á última páxina" #. Bookmarks menu #: ../shell/ev-window.c:6078 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Engadir Marcador" #: ../shell/ev-window.c:6079 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "Engadir un marcador á páxina actual" #. Help menu #: ../shell/ev-window.c:6083 @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Faludi Zoltán, 2015 # Falu.Me, 2015 -# Falu, 2015 +# Falu <[email protected]>, 2015 # Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2005-2010 # kami911 <[email protected]>, 2015 # kami911 <[email protected]>, 2016 @@ -6,15 +6,15 @@ # crolidge, 2014-2015 # Duarte Loreto <[email protected]>, 2005-2010 # Gonçalo Silva <[email protected]>, 2013 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2015 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2015-2016 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-07 23:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:34+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:21+0000\n" +"Last-Translator: crolidge\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Atril" msgid "" "© 1996–2009 The Evince authors\n" "© 2012–2016 The MATE developers" -msgstr "" +msgstr "© 1996–2009 The Evince authors\n© 2012–2016 The MATE developers" #: ../shell/ev-window.c:5083 msgid "translator-credits" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utalabi <[email protected]>, 2015 +# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" |