1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
|
# Bangla translation of Evince.
# Copyright (C) 1996-2006 The Evince authors.
# This file is distributed under the same license as the Evince package.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2005-2006.
# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2006
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 18:02+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:160
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ â%1$sâ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§: %2$s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:174
#, c-format
msgid "The command â%sâ failed at decompressing the comic book."
msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ â%s\" āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#: ../backend/comics/comics-document.c:183
#, c-format
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ â%s\" āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻļā§āĻˇ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: ../backend/comics/comics-document.c:350
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ MIME āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻ āĻ¨ā§: %s"
# Translated by sadia
#: ../backend/comics/comics-document.c:357
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "āĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ "
#: ../backend/comics/comics-document.c:395
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ¨āĻž MIME-āĻāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: ../backend/comics/comics-document.c:422
msgid "File corrupted"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#: ../backend/comics/comics-document.c:435
msgid "No files in archive"
msgstr "%s āĻāĻ°ā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ"
#: ../backend/comics/comics-document.c:474
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s āĻāĻ°ā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ"
#: ../backend/comics/comics-document.c:718
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤"
#: ../backend/comics/comics-document.c:850
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ %s"
#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "āĻāĻŽāĻŋāĻ-āĻāĻ° āĻŦāĻ"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
#| msgid "DVI document has incorrect format"
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ°ā§ā§āĻā§"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
#| msgid ""
#| "The document is composed of several files. One or more of such files "
#| "cannot be accessed."
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
msgstr ""
"āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ āĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻž "
"āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĻžāĨ¤"
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
#| msgid "Djvu Documents"
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Djvu āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ DVI āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI āĻ¨āĻĨāĻŋ"
# Translated by sadia
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "āĻāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĄā§āĻŽā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ā§"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
msgid "Yes"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
msgid "No"
msgstr "āĻ¨āĻž"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
msgid "Type 1"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
msgid "Type 1C"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§C"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
msgid "Type 3"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§Š"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§ (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§C (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
msgid "Unknown font type"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "No name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽāĻšā§āĻ¨"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
msgid "Embedded subset"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
msgid "Embedded"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļāĻŋāĻ¤"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
msgid "Not embedded"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#: ../backend/impress/impress-document.c:302
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
msgid "Invalid document"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "āĻāĻŽāĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻ¸ā§āĻ˛āĻžāĻāĻĄ"
#: ../backend/impress/zip.c:53
msgid "No error"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ¨ā§āĻ"
#: ../backend/impress/zip.c:56
msgid "Not enough memory"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŽā§āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨ā§āĻ"
#: ../backend/impress/zip.c:59
#| msgid "Cannot find zip signature"
msgid "Cannot find ZIP signature"
msgstr "ZIP āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻā§āĻˇāĻ° āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĻž"
#: ../backend/impress/zip.c:62
#| msgid "Invalid zip file"
msgid "Invalid ZIP file"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ° ZIP āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#: ../backend/impress/zip.c:65
#| msgid "Multi file zips are not supported"
msgid "Multi file ZIPs are not supported"
msgstr "āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ ZIP āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§"
#: ../backend/impress/zip.c:68
msgid "Cannot open the file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../backend/impress/zip.c:71
msgid "Cannot read data from file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻĄāĻžāĻāĻž āĻĒā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ"
#: ../backend/impress/zip.c:74
#| msgid "Cannot find file in the zip archive"
msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
msgstr "ZIP āĻāĻ°ā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĻž"
#: ../backend/impress/zip.c:77
msgid "Unknown error"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document â%sâ"
msgstr "â%sâ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document â%sâ"
msgstr "â%sâ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ â%1$sâ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ â%1$sâ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ â%sâ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ§āĻ°āĻ¨ %1$s (%2$s) āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
msgid "All Documents"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
msgid "All Files"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
# Translated by sadia
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "āĻ
āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
# Translated by sadia
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "āĻ
āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°ā§ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ§ .desktop file āĻ¨ā§"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "āĻļāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ '%s'"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻž"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "āĻļāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨: %d"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ 'Type=Link' āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¤ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ URI āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻāĻā§āĻŽ āĻ¨ā§"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
#: ../previewer/ev-previewer.c:49
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž ID āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ āĻĻā§āĻāĻžāĻ¨"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "â_%sâ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_M)"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_R)"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_D)"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ"
#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻ˛āĻā§"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5329
msgid "Best Fit"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻāĻžāĻ°"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%"
msgstr "ā§Ģā§Ļ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
msgid "70%"
msgstr "ā§ā§Ļ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "85%"
msgstr "ā§Žā§Ģ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "100%"
msgstr "ā§§ā§Ļā§Ļ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "125%"
msgstr "ā§§ā§¨ā§Ģ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "150%"
msgstr "ā§§ā§Ģā§Ļ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "175%"
msgstr "ā§§ā§ā§Ģ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "200%"
msgstr "ā§¨ā§Ļā§Ļ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "300%"
msgstr "ā§Šā§Ļā§Ļ%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
msgid "400%"
msgstr "ā§Ēā§Ļā§Ļ%"
#. Manually set name and icon
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4193
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
#| msgid "View multipage documents"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#: ../data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻ°ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻž āĻ
āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻ°ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻž, āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻāĻĒāĻŋ āĻŦāĻž āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°, āĻ
āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "āĻ
āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer.c:48
msgid "Print settings file"
msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer.c:143 ../previewer/ev-previewer.c:177
msgid "MATE Document Previewer"
msgstr "MATE āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:90 ../shell/ev-window.c:3005
msgid "Failed to print document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:204
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° '%s' āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ"
#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:248 ../shell/ev-window.c:5078
msgid "_Previous Page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž (_P)"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:249 ../shell/ev-window.c:5079
msgid "Go to the previous page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:251 ../shell/ev-window.c:5081
msgid "_Next Page"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž (_N)"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:252 ../shell/ev-window.c:5082
msgid "Go to the next page"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:255 ../shell/ev-window.c:5065
msgid "Enlarge the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:258 ../shell/ev-window.c:5068
msgid "Shrink the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻā§āĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:261 ../libview/ev-print-operation.c:1315
msgid "Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:262 ../shell/ev-window.c:5036
msgid "Print this document"
msgstr "āĻāĻ āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:268 ../shell/ev-window.c:5180
msgid "_Best Fit"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻĒāĻ¸āĻāĻāĻ°āĻŖ (_B)"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:269 ../shell/ev-window.c:5181
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻĻāĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:271 ../shell/ev-window.c:5183
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒāĻ¸āĻāĻāĻ°āĻŖ (_W)"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:272 ../shell/ev-window.c:5184
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻā§ā§ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ "
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:455 ../shell/ev-window.c:5251
msgid "Page"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:456 ../shell/ev-window.c:5252
msgid "Select Page"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ"
#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
msgid "Author:"
msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "āĻŽā§āĻ˛āĻļāĻŦā§āĻĻ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻāĻžāĻ°āĻ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ°āĻ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§:"
# FIXME
#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž:"
# FIXME
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻž-āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ˛āĻā§āĻ¤:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "āĻāĻžāĻāĻā§āĻ° āĻāĻāĻžāĻ°:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "None"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋāĻ āĻ¨ā§"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
#: ../properties/ev-properties-view.c:240
msgid "default:mm"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ:āĻŽāĻŋāĻŽāĻŋ"
#: ../properties/ev-properties-view.c:284
#| msgid "%.0f x %.0f mm"
msgid "%.0f à %.0f mm"
msgstr "%.0f à %.0f mm"
#: ../properties/ev-properties-view.c:288
#| msgid "%.2f x %.2f inch"
msgid "%.2f à %.2f inch"
msgstr "%.2f à %.2f inch"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:312
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%1$s, āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋ (%2$s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:319
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%1$s, āĻā§āĻžāĻā§āĻŋ (%2$s)"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%2$d āĻāĻ° %1$d)"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "%d āĻāĻ°"
#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:341
#| msgid "Preparing to print ..."
msgid "Preparing to printâĻ"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§âĻ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:343
#| msgid "Finishing..."
msgid "FinishingâĻ"
msgstr "āĻļā§āĻˇ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§âĻ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:345
#| msgid "Printing page %d of %d..."
msgid "Printing page %d of %dâĻ"
msgstr "%1$d-āĻāĻŋāĻ° %2$d āĻāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§âĻ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨ā§āĻāĨ¤"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
msgid "Invalid page selection"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ° āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
msgid "Warning"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻ¤āĻž"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
#| msgid "Your print range selection does not include any page"
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻž"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
msgid "Page Scaling:"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨:"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ¤ā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
#| msgid ""
#| "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
#| "the following:\n"
#| "\n"
#| "âĸ \"None\": No page scaling is performed.\n"
#| "\n"
#| "âĸ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
#| "area are reduced fit the printable area of the printer page.\n"
#| "\n"
#| "âĸ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
#| "required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
"\n"
"âĸ \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
"âĸ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
"âĸ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§ "
"āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:\n"
"\n"
"âĸ \"None\": āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
"\n"
"âĸ \"Shrink to Printable Area\": āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻ¤ā§ āĻŦā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° "
"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ āĻšā§āĨ¤\n"
"\n"
"âĸ \"Fit to Printable Area\": āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° "
"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤\n"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ āĻā§āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ "
"āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻā§āĻ˛ā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻā§āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr ""
"āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻāĻāĻ āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
msgid "Page Handling"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛āĻŋāĻ"
#: ../libview/ev-jobs.c:1434
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž â%1$dâ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
msgid "Scroll Up"
msgstr "āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:42
msgid "Scroll Down"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
# FIXME: āĻĻā§āĻļā§āĻ¯
#: ../libview/ev-view-accessible.c:48
msgid "Scroll View Up"
msgstr "āĻĻā§āĻļā§āĻ¯āĻā§ āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
# FIXME: āĻĻā§āĻļā§āĻ¯
#: ../libview/ev-view-accessible.c:49
msgid "Scroll View Down"
msgstr "āĻĻā§āĻļā§āĻ¯āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
# FIXME: āĻĻā§āĻļā§āĻ¯
#: ../libview/ev-view-accessible.c:533
msgid "Document View"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻāĻŋāĻ"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
msgid "Jump to page:"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨:"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:979
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨-āĻ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: ../libview/ev-view.c:1724
msgid "Go to first page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1726
msgid "Go to previous page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1728
msgid "Go to next page"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1730
msgid "Go to last page"
msgstr "āĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1732
msgid "Go to page"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1734
msgid "Find"
msgstr "āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1762
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1768
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ %2$s āĻāĻ°, â%1$sâ āĻ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1771
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "â%sâ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:1779
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../libview/ev-view.c:3923 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
#| msgid "Loading..."
msgid "LoadingâĻ"
msgstr "āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§âĻ"
#: ../shell/eggfindbar.c:320
msgid "Find:"
msgstr "āĻā§āĻāĻā§āĻ¨:"
#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5053
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#: ../shell/eggfindbar.c:333
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5051
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨ (_x)"
#: ../shell/eggfindbar.c:341
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§"
#: ../shell/eggfindbar.c:348
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻĻ āĻ¸āĻāĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻļā§āĻ˛ (_a)"
#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻĻ āĻ¸āĻāĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻļā§āĻ˛ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
#, c-format
msgid "Converting %s"
msgstr "%s āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
#, c-format
msgid "%d of %d documents converted"
msgstr "%d āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ° %d āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:164 ../shell/ev-convert-metadata.c:179
msgid "Converting metadata"
msgstr "āĻŽā§āĻāĻžāĻĄāĻžāĻāĻž āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
msgid ""
"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
"āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻŽā§āĻāĻžāĻĄāĻžāĻāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§, āĻāĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻžāĻ° āĻ
āĻāĻŋāĻŦāĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤ "
"āĻ
āĻāĻŋāĻŦāĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻāĻžāĻĄāĻžāĻāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻļāĻžāĻ˛āĻž āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-password-view.c:144
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr ""
"āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_U)"
#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻžāĻ¨"
#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨"
#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
msgid ""
"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "â%sâ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻā§ āĻ āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (_P):"
#: ../shell/ev-password-view.c:365
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨ (_i)"
#: ../shell/ev-password-view.c:377
#| msgid "Remember password until you _logout"
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻāĻ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻ¨ā§ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§ (_l)"
#: ../shell/ev-password-view.c:389
msgid "Remember _forever"
msgstr "āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽā§ āĻŽāĻ¨ā§ āĻ°āĻžāĻā§āĻ¨ (_f)"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
msgid "Properties"
msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92
msgid "General"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102
msgid "Fonts"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:115
msgid "Document License"
msgstr "āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
msgid "Font"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#| msgid "Gathering font information... %3d%%"
msgid "Gathering font informationâĻ %3d%%"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§âĻ %3d%%"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-properties-license.c:138
msgid "Usage terms"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻ¸āĻŽā§āĻš"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-properties-license.c:144
msgid "Text License"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ ā§āĻ¯ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-properties-license.c:150
msgid "Further Information"
msgstr "āĻāĻ°āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:712
msgid "Attachments"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
msgid "Layers"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
#| msgid "Print"
msgid "PrintâĻ"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖâĻ"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
msgid "Index"
msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"
#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:956
msgid "Thumbnails"
msgstr "āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻāĻ˛"
#: ../shell/ev-window.c:839
#| msgid "Page %s - %s"
msgid "Page %s â %s"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž %1$s â %2$s"
#: ../shell/ev-window.c:841
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž %s"
#: ../shell/ev-window.c:1285
msgid "The document contains no pages"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻž"
#: ../shell/ev-window.c:1288
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§"
#: ../shell/ev-window.c:1482 ../shell/ev-window.c:1648
msgid "Unable to open document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ"
#: ../shell/ev-window.c:1619
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:1761 ../shell/ev-window.c:2038
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻ˛ā§āĻĄ āĻšāĻā§āĻā§ (%d%%)"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-window.c:1794
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"
#: ../shell/ev-window.c:1982
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "â%sâ āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:2014
msgid "Failed to reload document."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../shell/ev-window.c:2169
msgid "Open Document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:2433
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:2436
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:2439
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s āĻ āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:2483 ../shell/ev-window.c:2583
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "â%sâāĻ°ā§āĻĒā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"
#: ../shell/ev-window.c:2514
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻāĻĒāĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§ (%d%%)"
#: ../shell/ev-window.c:2518
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻĒāĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§ (%d%%)"
#: ../shell/ev-window.c:2522
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§ (%d%%)"
#: ../shell/ev-window.c:2644
msgid "Save a Copy"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:2949
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "āĻāĻŋāĻāĻ¤ā§ %d āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻžāĻ"
#: ../shell/ev-window.c:3062
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "â%sâ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ"
#: ../shell/ev-window.c:3265
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ â%sâ āĻļā§āĻˇ āĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻŋ āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨?"
#: ../shell/ev-window.c:3268
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr ""
"āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ %d āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§, āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ āĻļā§āĻˇ āĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻŋ āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž "
"āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨?"
#: ../shell/ev-window.c:3280
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĻžāĨ¤"
#: ../shell/ev-window.c:3284
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_p)"
#: ../shell/ev-window.c:3288
msgid "Close _after Printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_a)"
#: ../shell/ev-window.c:3846
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ"
#: ../shell/ev-window.c:3978
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻ˛"
#: ../shell/ev-window.c:4189
#| msgid ""
#| "Document Viewer.\n"
#| "Using poppler %s (%s)"
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ\n%1$s (%2$s) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:4220
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
"āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻĢāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°; āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻĢāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļāĻŋāĻ¤ GNU āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ "
"āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻā§ āĻĒā§āĻ¨āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨; \n"
"āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ° ā§¨ā§ āĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ (āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§) "
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤\n"
#: ../shell/ev-window.c:4224
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
"āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸āĻā§ āĻāĻ āĻāĻļāĻžā§ āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§ āĻ¯ā§ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§, āĻ¤āĻŦā§ āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻ¨ "
"āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§āĻ¤āĻž āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž; āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻ¨āĻāĻŋ āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻā§āĻ¨ āĻāĻžāĻā§āĻ° "
"āĻāĻĒāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻ āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§āĻ¤āĻžāĻ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ GNU āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ "
"āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤\n"
#: ../shell/ev-window.c:4228
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
"āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸-āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° GNU āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ \n"
"āĻĒāĻžāĻā§āĻžāĻ° āĻāĻĨāĻž; āĻ¨āĻž āĻĒā§ā§ā§ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨ - Free Software Foundation, Inc., "
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:4253
msgid "Evince"
msgstr "āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸"
#: ../shell/ev-window.c:4256
msgid "Š 1996â2009 The Evince authors"
msgstr "Š ā§§ā§¯ā§¯ā§Ŧ-ā§¨ā§Ļā§Ļā§¯ āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸-āĻāĻ° āĻ˛ā§āĻāĻāĻāĻŖ"
#: ../shell/ev-window.c:4262
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"āĻ
āĻā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇā§, āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻāĻž [ progga@BengaLinux.Org ]\n"
"āĻāĻžāĻŽāĻŋāĻ˛ āĻāĻšāĻŽā§āĻĻ <jamil@bengalinux.org>\n"
"āĻāĻ¨ā§āĻĻāĻāĻžāĻ° āĻŽā§āĻāĻžāĻšāĻŋāĻĻā§āĻ˛ āĻāĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽ <suzan@bengalinux.org>\n"
"āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĢ āĻ
āĻāĻŋ <maruf@ankur.org.bd>\n"
"āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋā§āĻž āĻāĻĢāĻ°ā§āĻ <sadia@ankur.org.bd>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#: ../shell/ev-window.c:4531
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "āĻāĻ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ %dāĻāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻāĻŋā§ā§āĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:4539
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%%āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻāĻ¤ā§ āĻŦāĻžāĻāĻŋ āĻāĻā§"
#: ../shell/ev-window.c:5016
msgid "_File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ (_F)"
#: ../shell/ev-window.c:5017
msgid "_Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž (_E)"
#: ../shell/ev-window.c:5018
msgid "_View"
msgstr "āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ (_V)"
#: ../shell/ev-window.c:5019
msgid "_Go"
msgstr "āĻ¯āĻžāĻ¨ (_G)"
#: ../shell/ev-window.c:5020
msgid "_Help"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž (_H)"
#. File menu
#: ../shell/ev-window.c:5023 ../shell/ev-window.c:5291
#| msgid "_Open..."
msgid "_OpenâĻ"
msgstr "āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨âĻ (_O)"
#: ../shell/ev-window.c:5024 ../shell/ev-window.c:5292
msgid "Open an existing document"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5026
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_e)"
#: ../shell/ev-window.c:5027
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5029
#| msgid "Save a Copy"
msgid "_Save a CopyâĻ"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨âĻ (_S)"
#: ../shell/ev-window.c:5030
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5032
#| msgid "Page Set_up..."
msgid "Page Set_upâĻ"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒâĻ (_u)"
#: ../shell/ev-window.c:5033
#| msgid "Setup the page settings for printing"
msgid "Set up the page settings for printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻāĻ¸ āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5035
#| msgid "Print"
msgid "_PrintâĻ"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖâĻ (_P)"
#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid "P_roperties"
msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ (_r)"
#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid "Select _All"
msgstr "āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_A)"
#: ../shell/ev-window.c:5048
#| msgid "Find"
msgid "_FindâĻ"
msgstr "āĻā§āĻāĻā§āĻ¨âĻ (_F)"
#: ../shell/ev-window.c:5049
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5055
msgid "T_oolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° (_o)"
#: ../shell/ev-window.c:5057
msgid "Rotate _Left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ (_L)"
#: ../shell/ev-window.c:5059
msgid "Rotate _Right"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨ā§ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ (_R)"
#: ../shell/ev-window.c:5070
msgid "_Reload"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_R)"
#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Reload the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5074
msgid "Auto_scroll"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§_āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ˛"
#: ../shell/ev-window.c:5084
msgid "_First Page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž (_F)"
#: ../shell/ev-window.c:5085
msgid "Go to the first page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5087
msgid "_Last Page"
msgstr "āĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž (_L)"
#: ../shell/ev-window.c:5088
msgid "Go to the last page"
msgstr "āĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨"
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:5092
msgid "_Contents"
msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻŋ (_C)"
#: ../shell/ev-window.c:5095
msgid "_About"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)"
#. Toolbar-only
#: ../shell/ev-window.c:5099
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5100
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻŽā§āĻĄ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5102
msgid "Start Presentation"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5103
msgid "Start a presentation"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#. View Menu
#: ../shell/ev-window.c:5162
msgid "_Toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° (_T)"
#: ../shell/ev-window.c:5163
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ°āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5165
msgid "Side _Pane"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻĄ āĻĒā§āĻ¨ (_P)"
#: ../shell/ev-window.c:5166
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻĄ āĻĒā§āĻ¨āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5168
msgid "_Continuous"
msgstr "āĻ
āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŽ (_C)"
#: ../shell/ev-window.c:5169
msgid "Show the entire document"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5171
msgid "_Dual"
msgstr "āĻĻā§āĻŦā§āĻ¤ (_D)"
#: ../shell/ev-window.c:5172
msgid "Show two pages at once"
msgstr "āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĻā§āĻ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĻā§āĻāĻžāĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5174
msgid "_Fullscreen"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž (_F)"
#: ../shell/ev-window.c:5175
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĻāĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻā§ āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5177
msgid "Pre_sentation"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž (_s)"
#: ../shell/ev-window.c:5178
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-window.c:5186
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¤ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻ¨āĻž āĻ°āĻ (_I)"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-window.c:5187
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¤ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻ¨āĻž āĻ°āĻāĻ¸āĻš āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
#. Links
#: ../shell/ev-window.c:5195
msgid "_Open Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"
#: ../shell/ev-window.c:5197
msgid "_Go To"
msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¯āĻžāĻ¨ (_G)"
#: ../shell/ev-window.c:5199
msgid "Open in New _Window"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_W)"
#: ../shell/ev-window.c:5201
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ-āĻāĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_C)"
#: ../shell/ev-window.c:5203
#| msgid "_Save Image As..."
msgid "_Save Image AsâĻ"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨âĻ (_S)"
#: ../shell/ev-window.c:5205
msgid "Copy _Image"
msgstr "āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_I)"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-window.c:5210
msgid "_Open Attachment"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"
# Translated by sadia
#: ../shell/ev-window.c:5212
#| msgid "_Save Attachment As..."
msgid "_Save Attachment AsâĻ"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨âĻ (_S)"
#: ../shell/ev-window.c:5265
msgid "Zoom"
msgstr "āĻŦā§ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻž"
#: ../shell/ev-window.c:5267
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "āĻŦā§ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5277
msgid "Navigation"
msgstr "āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻāĻŋāĻā§āĻļāĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5279
msgid "Back"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻāĻ¨ā§"
#. translators: this is the history action
#: ../shell/ev-window.c:5282
msgid "Move across visited pages"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¤āĻž āĻā§ā§ā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5312
msgid "Previous"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5317
msgid "Next"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5321
msgid "Zoom In"
msgstr "āĻŦā§ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻž"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5325
msgid "Zoom Out"
msgstr "āĻā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻž"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5333
msgid "Fit Width"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻŦāĻ°āĻžāĻŦāĻ° āĻŽāĻžāĻĒāĻ¸āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5494 ../shell/ev-window.c:5511
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻāĻ¸ā§āĻĨ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§"
#: ../shell/ev-window.c:5568
msgid "Unable to open external link"
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻāĻ¸ā§āĻĨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ"
#: ../shell/ev-window.c:5735
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ"
#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "The image could not be saved."
msgstr "āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Save Image"
msgstr "āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window.c:5876
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: ../shell/ev-window.c:5929
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"
#: ../shell/ev-window.c:5974
msgid "Save Attachment"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../shell/ev-window-title.c:162
#| msgid "%s - Password Required"
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ"
#: ../shell/ev-utils.c:315
msgid "By extension"
msgstr "āĻāĻā§āĻ¸āĻā§āĻ¨āĻļāĻ¨ āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§"
#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:246
msgid "MATE Document Viewer"
msgstr "MATE āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ"
#: ../shell/main.c:78
msgid "The page of the document to display."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
#: ../shell/main.c:79
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"
#: ../shell/main.c:80
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻā§āĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"
#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽā§āĻĄā§ evince āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§"
#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ°āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#: ../shell/main.c:82
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: ../shell/main.c:86
#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILEâĻ]"
msgstr "[FILEâĻ]"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
#| msgid ""
#| "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables "
#| "the creation of new thumbnails"
msgid ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ˛āĻŋā§āĻžāĻ¨ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨: true āĻšāĻ˛ā§ āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ˛ā§āĻāĻ˛ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ false āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ "
"āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "PDF āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "PDF āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
#| msgid ""
#| "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
#| "caja thumbnailer documentation for more information."
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja "
"thumbnailer documentation for more information."
msgstr ""
"PDF āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻāĻ°ā§āĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻāĻ°āĻ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ "
"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻ¸-āĻāĻ° āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤"
#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
#~ msgstr "DJVU āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻāĻā§"
#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ..."
#~ msgid "_Save a Copy..."
#~ msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨... (_S)"
#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ... (_P)"
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "āĻā§āĻāĻā§āĻ¨... (_F)"
#~ msgid "Failed to create file â%sâ: %s"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ â%1$sâ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"
#~ msgid "Search string"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#~ msgid "The name of the string to be found"
#~ msgstr "āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#~ msgid "Case sensitive"
#~ msgstr "āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻĻ āĻ¸āĻāĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻļā§āĻ˛"
#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
#~ msgstr "āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻĻ āĻ¸āĻāĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻļā§āĻ˛ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ TRUE"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "āĻ°āĻ āĻšāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#~ msgid "Color of highlight for all matches"
#~ msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ°āĻ"
#~ msgid "Current color"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ°āĻ"
#~ msgid "Color of highlight for the current match"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻ°āĻ"
#~ msgid "Recover previous documents?"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?"
#~ msgid ""
#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
#~ "can recover the opened documents."
#~ msgstr ""
#~ "āĻļā§āĻˇāĻŦāĻžāĻ° āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ
āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° "
#~ "āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#~ msgid "_Don't Recover"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž (_D)"
#~ msgid "_Recover"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_R)"
#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°"
#~ msgid "Couldn't create symlink â%sâ: "
#~ msgstr "â%sâ symlink āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ:"
#~ msgid "Cannot open a copy."
#~ msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĨ¤"
#~ msgid "Unhandled MIME type: â%sâ"
#~ msgstr "MIME āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ: â%sâ"
#~ msgid "Open â%sâ"
#~ msgstr "â%sâ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻāĻž"
#~ msgid "75%"
#~ msgstr "ā§ā§Ģ%"
#~ msgid "Save password in keyring"
#~ msgstr "āĻā§-āĻ°āĻŋāĻ -āĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#~ msgid "File not available"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž"
#~ msgid "BBox"
#~ msgstr "āĻŦāĻŋ-āĻŦāĻā§āĻ¸"
#~ msgid "Letter"
#~ msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ°"
#~ msgid "Tabloid"
#~ msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ā§āĻĄ"
#~ msgid "Ledger"
#~ msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ°"
#~ msgid "Legal"
#~ msgstr "āĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ˛"
#~ msgid "Statement"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻāĻŽā§āĻ¨ā§āĻ"
#~ msgid "Executive"
#~ msgstr "āĻāĻā§āĻ¸āĻŋāĻāĻŋāĻāĻāĻŋāĻ"
#~ msgid "A0"
#~ msgstr "A0"
#~ msgid "A1"
#~ msgstr "A1"
#~ msgid "A2"
#~ msgstr "A2"
#~ msgid "A3"
#~ msgstr "A3"
#~ msgid "A4"
#~ msgstr "A4"
#~ msgid "A5"
#~ msgstr "A5"
#~ msgid "B4"
#~ msgstr "B4"
#~ msgid "B5"
#~ msgstr "B5"
#~ msgid "Folio"
#~ msgstr "āĻĢā§āĻ˛āĻŋāĻ"
#~ msgid "Quarto"
#~ msgstr "āĻā§ā§āĻžāĻ°ā§āĻā§"
#~ msgid "10x14"
#~ msgstr "ā§§ā§Ļxā§§ā§Ē"
#~ msgid "No document loaded."
#~ msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻŋāĨ¤"
#~ msgid "Broken pipe."
#~ msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻžāĻāĻĒāĨ¤"
#~ msgid "Interpreter failed."
#~ msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#~ msgid "Error while decompressing file â%sâ:\n"
#~ msgstr "â%sâ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĄāĻŋāĻāĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:\n"
#~ msgid "File is not readable."
#~ msgstr "āĻĒā§āĻžāĻ° āĻ
āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĨ¤"
#~ msgid "Document loaded."
#~ msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Failed to load document â%sâ. Ghostscript interpreter was not found in "
#~ "path"
#~ msgstr ""
#~ "â%sâ āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻĒāĻžāĻĨā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¸ā§āĻāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Encapsulated PostScript"
#~ msgstr "āĻāĻ¨āĻā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻĄ āĻĒā§āĻ¸ā§āĻāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ"
#~ msgid "PostScript"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ¸ā§āĻāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ"
#~ msgid "Find Previous"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§āĻ¨"
#~ msgid "Incorrect password"
#~ msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ"
#~ msgid ""
#~ "You were trying to print to a printer using the â%sâ driver. This program "
#~ "requires a PostScript printer driver."
#~ msgstr ""
#~ "â%sâ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ "
#~ "\"\"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¸ā§āĻāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#~ msgid "Evince Document Viewer"
#~ msgstr "āĻāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ"
#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ (_P)"
#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ (_N)"
#~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
#~ msgstr "āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ¤ā§ \"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨\" āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻž"
#~ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
#~ msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° PDF āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯āĨ¤"
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ"
|