summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
blob: 3d2d2939c8a7177731435597b9491c95df816970 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2006
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 23:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 11:21+0000\n"
"Last-Translator: monsta <monsta@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../backend/comics/comics-document.c:208
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻ‡ āĻĄāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ “%1$s” āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %2$s"

#: ../backend/comics/comics-document.c:222
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ “%s\" āĻ•āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻ‡ āĻĄāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#: ../backend/comics/comics-document.c:231
#, c-format
msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ “%s\" āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻļā§‡āĻˇ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#: ../backend/comics/comics-document.c:459
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ MIME āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻ‡ āĻ¨ā§Ÿ: %s"

#: ../backend/comics/comics-document.c:466
msgid ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "āĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻ‡ āĻĄāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ "

#: ../backend/comics/comics-document.c:540 ../backend/epub/epub-document.c:627
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž MIME-āĻāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

#: ../backend/comics/comics-document.c:567
msgid "File corrupted"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

#: ../backend/comics/comics-document.c:580
msgid "No files in archive"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋ"

#: ../backend/comics/comics-document.c:619
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋ"

#: ../backend/comics/comics-document.c:866
#: ../backend/epub/epub-document.c:1777
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "“%s” āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

#: ../backend/comics/comics-document.c:1009
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %s"

#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻŋāĻ•-āĻāĻ° āĻŦāĻ‡"

#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
" be accessed."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĻžāĨ¤"

#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Djvu āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../backend/dvi/dvi-document.c:107
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ DVI āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../backend/epub/epub-document.c:644
msgid "Not an ePub document"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:745
msgid "could not retrieve filename"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:773
msgid "could not open archive"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:789 ../backend/epub/epub-document.c:805
msgid "could not extract archive"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:837 ../backend/epub/epub-document.c:920
msgid "could not retrieve container file"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:849
msgid "could not open container file"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:859
msgid "container file is corrupt"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:869
msgid "epub file is invalid or corrupt"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:879
msgid "epub file is corrupt, no container"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:964
msgid "could not parse content manifest"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:973
msgid "content file is invalid"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:982
msgid "epub file has no spine"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:991
msgid "epub file has no manifest"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epub-document.c:1077
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
msgstr ""

#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
msgstr ""

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:519
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ•āĻžāĻœāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻœāĻ¨ā§€āĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§ā§€āĻ¨ā§‡"

#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778
#: ../properties/ev-properties-view.c:368
msgid "Yes"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ"

#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778
#: ../properties/ev-properties-view.c:372
msgid "No"
msgstr "āĻ¨āĻž"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
msgid "Type 1"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
msgid "Type 1C"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§C"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
msgid "Type 3"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§Š"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§ (CID)"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ ā§§C (CID)"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
msgid "Unknown font type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945
msgid "No name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽāĻšā§€āĻ¨"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
msgid "Embedded subset"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻ¸ā§‡āĻŸ"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
msgid "Embedded"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻŋāĻ¤"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
msgid "Not embedded"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"

#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "“%s” āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "“%s” āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114
msgid "Invalid document"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ “%1$s” āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"

#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ “%1$s” āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"

#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ “%s” āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ§āĻ°āĻ¨ %1$s (%2$s) āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"

#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
msgid "All Documents"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
msgid "All Files"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ .desktop file āĻ¨ā§Ÿ"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻĒ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ '%s'"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻž"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨: %d"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ 'Type=Link' āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻĒ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋ URI āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ†āĻ‡āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¨ā§Ÿ"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 ../previewer/ev-previewer.c:36
#: ../previewer/ev-previewer.c:37
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž ID āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨:"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:973
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“_%s” āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1462
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛-āĻŦāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1463
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛-āĻŦāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1464
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_R)"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1465
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛-āĻŦāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1466
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_D)"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1467
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
msgid "Separator"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻœāĻ•"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6487
msgid "Best Fit"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻ°āĻž āĻ†āĻ•āĻžāĻ°"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
msgid "Fit Page Width"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6143
msgid "Expand Window to Fit"
msgstr ""

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "50%"
msgstr "ā§Ģā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "70%"
msgstr "ā§­ā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "85%"
msgstr "ā§Žā§Ģ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "100%"
msgstr "ā§§ā§Ļā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "125%"
msgstr "ā§§ā§¨ā§Ģ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "150%"
msgstr "ā§§ā§Ģā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "175%"
msgstr "ā§§ā§­ā§Ģ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
msgid "200%"
msgstr "ā§¨ā§Ļā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
msgid "300%"
msgstr "ā§Šā§Ļā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
msgid "400%"
msgstr "ā§Ēā§Ļā§Ļ%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
msgid "800%"
msgstr ""

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
msgid "1600%"
msgstr ""

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
msgid "3200%"
msgstr ""

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
msgid "6400%"
msgstr ""

#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
msgstr ""

#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
" home page. </p>"
msgstr ""

#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
msgstr ""

#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5094
#: ../shell/ev-window-title.c:157
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•"

#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
msgid "View multi-page documents"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:3
msgid "Automatically reload the document"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:4
msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:5
msgid "The URI of the directory last used to open or save a document."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:6
msgid "The URI of the directory last used to save a picture."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:7
msgid "Page cache size in MiB"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:8
msgid ""
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
"zoom level."
msgstr ""

#: ../previewer/ev-previewer.c:35
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../previewer/ev-previewer.c:36
msgid "Print settings file"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../previewer/ev-previewer.c:107 ../previewer/ev-previewer.c:141
msgid "MATE Document Previewer"
msgstr "MATE āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3437
msgid "Failed to print document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° '%s' āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"

#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6150
msgid "_Previous Page"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž (_P)"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Go to the previous page"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6153
msgid "_Next Page"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž (_N)"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6154
msgid "Go to the next page"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6134
msgid "Enlarge the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6137
msgid "Shrink the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. translators: Print document currently shown in the Print Preview window
#. translators: Title of the print dialog
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-window.c:6103
msgid "Print this document"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄāĻ•ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6260
msgid "_Best Fit"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻĒāĻ¸āĻ‡āĻ•āĻ°āĻŖ (_B)"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:344 ../shell/ev-window.c:6261
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻ•ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĻāĻ–āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‹"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6263
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒāĻ¸āĻ‡āĻ•āĻ°āĻŖ (_W)"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:347 ../shell/ev-window.c:6264
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻœā§ā§œā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ "

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:548 ../shell/ev-window.c:6404
msgid "Page"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:549 ../shell/ev-window.c:6405
msgid "Select Page"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ"

#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:63
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛āĻļāĻŦā§āĻĻ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°āĻ•:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ•:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻ°āĻž-āĻ…āĻ¨ā§āĻ•ā§‚āĻ˛āĻ•ā§ƒāĻ¤:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ—āĻœā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ°:"

#. translators: This is used when a document property does
#. not have a value.  Examples:
#. Author: None
#. Keywords: None
#. translators: Value for 'Page Scaling:' to not scale the document pages on
#. printing
#: ../properties/ev-properties-view.c:193 ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "None"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋāĻ“ āĻ¨ā§Ÿ"

#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#: ../properties/ev-properties-view.c:221
msgid "default:mm"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ:āĻŽāĻŋāĻŽāĻŋ"

#: ../properties/ev-properties-view.c:265
#, c-format
msgid "%.0f × %.0f mm"
msgstr "%.0f × %.0f mm"

#: ../properties/ev-properties-view.c:269
#, c-format
msgid "%.2f × %.2f inch"
msgstr "%.2f × %.2f inch"

#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:293
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%1$s, āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋ (%2$s)"

#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:300
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%1$s, āĻ†ā§œāĻžāĻ†ā§œāĻŋ (%2$s)"

#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
msgstr ""

#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
msgstr ""

#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%2$d āĻāĻ° %1$d)"

#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "%d āĻāĻ°"

#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:77 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:135
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ€Ļ"
msgstr "āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡â€Ļ"

#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to printâ€Ļ"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡â€Ļ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishingâ€Ļ"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡â€Ļ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:338
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ€Ļ"
msgstr "%1$d-āĻŸāĻŋāĻ° %2$d āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡â€Ļ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
msgid "Invalid page selection"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Warning"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻž"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨:"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸā§āĻ•ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸā§āĻ•ā§āĻ¤ā§‡ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
"\n"
"â€ĸ \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
"â€ĸ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
"â€ĸ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ‡ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:\n\nâ€ĸ \"None\": āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤\n\nâ€ĸ \"Shrink to Printable Area\": āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§œ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ‡ āĻšā§ŸāĨ¤\n\nâ€ĸ \"Fit to Printable Area\": āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĻ¸āĻ‡ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§Ÿā§€ āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤\n"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1911
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ“ āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ†āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§‡, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻāĻ•āĻ‡ āĻ†āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ—āĻœā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#: ../libview/ev-print-operation.c:2003
msgid "Page Handling"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛āĻŋāĻ‚"

#: ../libview/ev-jobs.c:1730
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž “%1$d” āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2$s"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
msgid "Scroll Down"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
msgid "Scroll View Up"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
msgid "Scroll View Down"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ‰"

#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨:"

#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨-āĻ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#: ../libview/ev-view.c:1815
msgid "Go to first page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1817
msgid "Go to previous page"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1819
msgid "Go to next page"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1821
msgid "Go to last page"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1823
msgid "Go to page"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1825
msgid "Find"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1853
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1859
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %2$s āĻāĻ°, “%1$s” āĻ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1862
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "“%s” āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../libview/ev-view.c:1870
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/eggfindbar.c:310
msgid "Find:"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨:"

#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:6120
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#: ../shell/eggfindbar.c:323
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻˇā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:6118
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨ (_x)"

#: ../shell/eggfindbar.c:331
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹"

#: ../shell/eggfindbar.c:338
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: ../shell/eggfindbar.c:341
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°ā§‡āĻ° āĻ›āĻžāĻāĻĻ āĻ¸āĻ‚āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨āĻļā§€āĻ˛ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻŸāĻ—āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:189
msgid "Transparent"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:196
msgid "Opaque"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:206
msgid "Initial window state:"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../shell/ev-application.c:1003
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-password-view.c:140
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻŸāĻŋ āĻ†āĻŸāĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻ‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§œāĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤"

#: ../shell/ev-password-view.c:149 ../shell/ev-password-view.c:266
msgid "_Unlock Document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_U)"

#: ../shell/ev-password-view.c:258
msgid "Enter password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

#: ../shell/ev-password-view.c:293
#, c-format
msgid ""
"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "“%s” āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŸāĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ“ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•āĨ¤"

#: ../shell/ev-password-view.c:296
msgid "Password required"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

#: ../shell/ev-password-view.c:326
msgid "_Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ (_P):"

#: ../shell/ev-password-view.c:358
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ­ā§āĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨ (_i)"

#: ../shell/ev-password-view.c:370
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦā§‡ (_l)"

#: ../shell/ev-password-view.c:382
msgid "Remember _forever"
msgstr "āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_f)"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
msgid "Properties"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
msgstr "āĻĄāĻ•ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸"

#: ../shell/ev-properties-fonts.c:136
msgid "Font"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ"

#: ../shell/ev-properties-fonts.c:163
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ€Ļ %3d%%"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡â€Ļ %3d%%"

#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#: ../shell/ev-properties-license.c:143
msgid "Text License"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ ā§āĻ¯ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸"

#: ../shell/ev-properties-license.c:149
msgid "Further Information"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:163
msgid "List"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:534
msgid "Annotations"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:211
msgid "Text"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:212
msgid "Add text annotation"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:223
msgid "Add"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:367
msgid "Document contains no annotations"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:399
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Open Bookmark"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:158
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:313 ../shell/ev-window.c:946
#: ../shell/ev-window.c:4795
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž %s"

#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:608
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:445
msgid "Layers"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
msgid "Printâ€Ļ"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖâ€Ļ"

#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:998
msgid "Thumbnails"
msgstr "āĻĨāĻžāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ‡āĻ˛"

#: ../shell/ev-window.c:943
#, c-format
msgid "Page %s — %s"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž %1$s — %2$s"

#: ../shell/ev-window.c:1072
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
"instead."
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:1595
msgid "The document contains no pages"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻž"

#: ../shell/ev-window.c:1598
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻŸāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:1637
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:1831 ../shell/ev-window.c:1999
msgid "Unable to open document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋ"

#: ../shell/ev-window.c:1968
#, c-format
msgid "Loading document from “%s”"
msgstr "“%s” āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:2112 ../shell/ev-window.c:2403
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ (%d%%)"

#: ../shell/ev-window.c:2145
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../shell/ev-window.c:2347
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "“%s” āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:2379
msgid "Failed to reload document."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#: ../shell/ev-window.c:2593
msgid "Open Document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:2869
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:2875
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s āĻ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:2919 ../shell/ev-window.c:3019
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%s”."
msgstr "“%s”āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../shell/ev-window.c:2950
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ (%d%%)"

#: ../shell/ev-window.c:2954
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ (%d%%)"

#: ../shell/ev-window.c:2958
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻĒāĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ (%d%%)"

#: ../shell/ev-window.c:3070
msgid "Save a Copy"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:3131
msgid "Could not send current document"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:3381
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../shell/ev-window.c:3494
#, c-format
msgid "Printing job “%s”"
msgstr "“%s” āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻžāĻœ"

#: ../shell/ev-window.c:3671
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
" copy, changes will be permanently lost."
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:3675
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:3682
#, c-format
msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:3701
msgid "Close _without Saving"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:3705
msgid "Save a _Copy"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:3774
#, c-format
msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻžāĻœ “%s” āĻļā§‡āĻˇ āĻ¨āĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
#: ../shell/ev-window.c:3780
#, c-format
msgid ""
"There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../shell/ev-window.c:3795
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻžāĻœ āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨āĻžāĨ¤"

#: ../shell/ev-window.c:3799
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_p)"

#: ../shell/ev-window.c:3803
msgid "Close _after Printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_a)"

#: ../shell/ev-window.c:4227
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:4541
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ•"

#: ../shell/ev-window.c:4840
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛"

#: ../shell/ev-window.c:5090
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•\n%1$s (%2$s) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:5125
msgid ""
"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr "āĻāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“ā§Ÿā§āĻ¯āĻžāĻ°; āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“ā§Ÿā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¤ā§ƒāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ GNU āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ‚/āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨; \nāĻāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° ā§¨ā§Ÿ āĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ (āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡) āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤\n"

#: ../shell/ev-window.c:5129
msgid ""
"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr "āĻāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¸āĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ†āĻļāĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ•āĻžāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§ŸāĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž; āĻāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨āĻ•āĻŋ āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§ŸāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻžāĻœā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§‹āĻ—ā§€āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ“ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§ŸāĻ¤āĻžāĻ“ āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ GNU āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤\n"

#: ../shell/ev-window.c:5133
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:5158
msgid "Atril"
msgstr "āĻāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¸"

#: ../shell/ev-window.c:5161
msgid ""
"© 1996–2009 The Evince authors\n"
"© 2012–2016 The MATE developers"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:5167
msgid "translator-credits"
msgstr "āĻ…āĻ™ā§āĻ•ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻ˛ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡, āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻž [ progga@BengaLinux.Org ]\nāĻœāĻžāĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ†āĻšāĻŽā§‡āĻĻ <jamil@bengalinux.org>\nāĻ–āĻ¨ā§āĻĻāĻ•āĻžāĻ° āĻŽā§āĻœāĻžāĻšāĻŋāĻĻā§āĻ˛ āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽ <suzan@bengalinux.org>\nāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĢ āĻ…āĻ­āĻŋ <maruf@ankur.org.bd>\nāĻ¸āĻžāĻĻāĻŋā§ŸāĻž āĻ†āĻĢāĻ°ā§‹āĻœ <sadia@ankur.org.bd>"

#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
#. contains plural cases.
#: ../shell/ev-window.c:5438
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../shell/ev-window.c:5443
msgid "Not found"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:5449
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%%āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āĻ†āĻ›ā§‡"

#: ../shell/ev-window.c:6082
msgid "_File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ (_F)"

#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "_Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž (_E)"

#: ../shell/ev-window.c:6084
msgid "_View"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯ (_V)"

#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Go"
msgstr "āĻ¯āĻžāĻ¨ (_G)"

#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "_Help"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž (_H)"

#. File menu
#: ../shell/ev-window.c:6090 ../shell/ev-window.c:6444
msgid "_Openâ€Ļ"
msgstr "āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨â€Ļ (_O)"

#: ../shell/ev-window.c:6091 ../shell/ev-window.c:6445
msgid "Open an existing document"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6093
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_e)"

#: ../shell/ev-window.c:6094
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Save a Copyâ€Ļ"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨â€Ļ (_S)"

#: ../shell/ev-window.c:6097
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6099
msgid "Send _To..."
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6100
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6102
msgid "_Printâ€Ļ"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖâ€Ļ (_P)"

#: ../shell/ev-window.c:6105
msgid "P_roperties"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ (_r)"

#: ../shell/ev-window.c:6113
msgid "Select _All"
msgstr "āĻ¸āĻŦāĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

#: ../shell/ev-window.c:6115
msgid "_Findâ€Ļ"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨â€Ļ (_F)"

#: ../shell/ev-window.c:6116
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6122
msgid "T_oolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° (_o)"

#: ../shell/ev-window.c:6124
msgid "Rotate _Left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻ˜ā§āĻ°āĻžāĻ¨ (_L)"

#: ../shell/ev-window.c:6126
msgid "Rotate _Right"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ˜ā§āĻ°āĻžāĻ¨ (_R)"

#: ../shell/ev-window.c:6128
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6139
msgid "_Reload"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

#: ../shell/ev-window.c:6140
msgid "Reload the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6142
msgid "_Expand Window to Fit"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6146
msgid "Auto_scroll"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ_āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āĻ˛"

#: ../shell/ev-window.c:6156
msgid "_First Page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž (_F)"

#: ../shell/ev-window.c:6157
msgid "Go to the first page"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6159
msgid "_Last Page"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž (_L)"

#: ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Go to the last page"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨"

#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6164
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6165
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr ""

#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6169
msgid "_Contents"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻŋ (_C)"

#: ../shell/ev-window.c:6172
msgid "_About"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)"

#. Toolbar-only
#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6179
msgid "Start Presentation"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6180
msgid "Start a presentation"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. View Menu
#: ../shell/ev-window.c:6239
msgid "_Toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° (_T)"

#: ../shell/ev-window.c:6240
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6242
msgid "Side _Pane"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĄ āĻĒā§‡āĻ¨ (_P)"

#: ../shell/ev-window.c:6243
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĄ āĻĒā§‡āĻ¨āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6245
msgid "_Continuous"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŽ (_C)"

#: ../shell/ev-window.c:6246
msgid "Show the entire document"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6248
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6249
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6252
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6254
msgid "_Fullscreen"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž (_F)"

#: ../shell/ev-window.c:6255
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĻāĻ–āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6257
msgid "Pre_sentation"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž (_s)"

#: ../shell/ev-window.c:6258
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6266
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ†āĻ¨āĻž āĻ°āĻ‚ (_I)"

#: ../shell/ev-window.c:6267
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ†āĻ¨āĻž āĻ°āĻ‚āĻ¸āĻš āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"

#. Links
#: ../shell/ev-window.c:6275
msgid "_Open Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"

#: ../shell/ev-window.c:6277
msgid "_Go To"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻ¨ (_G)"

#: ../shell/ev-window.c:6279
msgid "Open in New _Window"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_W)"

#: ../shell/ev-window.c:6281
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•-āĻāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

#: ../shell/ev-window.c:6283
msgid "_Save Image Asâ€Ļ"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨â€Ļ (_S)"

#: ../shell/ev-window.c:6285
msgid "Copy _Image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_I)"

#: ../shell/ev-window.c:6287
msgid "Annotation Propertiesâ€Ļ"
msgstr ""

#: ../shell/ev-window.c:6292
msgid "_Open Attachment"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"

#: ../shell/ev-window.c:6294
msgid "_Save Attachment Asâ€Ļ"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨â€Ļ (_S)"

#: ../shell/ev-window.c:6418
msgid "Zoom"
msgstr "āĻŦā§œ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻž"

#: ../shell/ev-window.c:6420
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "āĻŦā§œ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6430
msgid "Navigation"
msgstr "āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ­āĻŋāĻ—ā§‡āĻļāĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6432
msgid "Back"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨ā§‡"

#. translators: this is the history action
#: ../shell/ev-window.c:6435
msgid "Move across visited pages"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¤āĻž āĻœā§ā§œā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6464
msgid "Send To"
msgstr ""

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6470
msgid "Previous"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6475
msgid "Next"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6479
msgid "Zoom In"
msgstr "āĻŦā§œ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻž"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6483
msgid "Zoom Out"
msgstr "āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻž"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6491
msgid "Fit Width"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻŦāĻ°āĻžāĻŦāĻ° āĻŽāĻžāĻĒāĻ¸āĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:6637 ../shell/ev-window.c:6653
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻƒāĻ¸ā§āĻĨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡āĻļāĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§Ÿ"

#: ../shell/ev-window.c:6710
msgid "Unable to open external link"
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻƒāĻ¸ā§āĻĨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

#: ../shell/ev-window.c:6904
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"

#: ../shell/ev-window.c:6936
msgid "The image could not be saved."
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#: ../shell/ev-window.c:6968
msgid "Save Image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window.c:7098
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#: ../shell/ev-window.c:7154
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../shell/ev-window.c:7199
msgid "Save Attachment"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#: ../shell/ev-window-title.c:170
#, c-format
msgid "%s — Password Required"
msgstr "%s — āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"

#: ../shell/ev-utils.c:318
msgid "By extension"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨āĻļāĻ¨ āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡"

#: ../shell/main.c:58 ../shell/main.c:237
msgid "MATE Document Viewer"
msgstr "MATE āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•"

#: ../shell/main.c:66
msgid "The page label of the document to display."
msgstr ""

#: ../shell/main.c:66
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"

#: ../shell/main.c:67
msgid "The page number of the document to display."
msgstr ""

#: ../shell/main.c:67
msgid "NUMBER"
msgstr ""

#: ../shell/main.c:68
msgid "Run atril in fullscreen mode"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

#: ../shell/main.c:69
msgid "Named destination to display."
msgstr ""

#: ../shell/main.c:69
msgid "DEST"
msgstr ""

#: ../shell/main.c:70
msgid "Run atril in presentation mode"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻœā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻļāĻ¨ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¸ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

#: ../shell/main.c:71
msgid "Run atril as a previewer"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ°ā§‚āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽā§‹āĻĄā§‡ atril āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻŦā§‡"

#: ../shell/main.c:72
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ°āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#: ../shell/main.c:72
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: ../shell/main.c:76
msgid "[FILEâ€Ļ]"
msgstr "[FILEâ€Ļ]"