1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Fabrizio Pedes <utalabi@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 16:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <monsta@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:204
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "Errore in su cumandu “%s” pro torrare a unfrare su libru de fumetes: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:218
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
msgstr "Su cumandu “%s” at faddidu a torrare a unfrare su libru de fumetes."
#: ../backend/comics/comics-document.c:227
#, c-format
msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "Su cumandu “%s” no at acabbadu in manera normale."
#: ../backend/comics/comics-document.c:431
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "Mancu unu tipu MIME de libru de fumetes: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:438
msgid ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "Non s'agatat unu cumandu apropriadu pro torrare a unfrare custu tipu de libru de fumetes."
#: ../backend/comics/comics-document.c:512 ../backend/epub/epub-document.c:627
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Tipu MIME disconnotu"
#: ../backend/comics/comics-document.c:539
msgid "File corrupted"
msgstr "File corrumpidu"
#: ../backend/comics/comics-document.c:552
msgid "No files in archive"
msgstr "Mancu unu file in s'archìviu"
#: ../backend/comics/comics-document.c:591
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "Non s'agatat mancu una immàgine in s'archìviu %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:835
#: ../backend/epub/epub-document.c:1777
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "B'at apidu un'errore cantzellende “%s”."
#: ../backend/comics/comics-document.c:978
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "Errore %s"
#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Libros de Fumetes"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "Su documentu DjVu tenet unu formadu isballiadu"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
" be accessed."
msgstr "Su documentu est cumpostu de maicantos files. A unu o prus de custos files non si podet imbucare."
#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Documentos DjVu"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:107
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "Su documentu DVI tenet unu formadu isballiadu"
#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "Documentos DVI"
#: ../backend/epub/epub-document.c:644
msgid "Not an ePub document"
msgstr "No est unu documentu ePub"
#: ../backend/epub/epub-document.c:745
msgid "could not retrieve filename"
msgstr "non si podet recuberare su nùmene de su file"
#: ../backend/epub/epub-document.c:773
msgid "could not open archive"
msgstr "non si podet abèrrere s'archìviu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:789 ../backend/epub/epub-document.c:805
msgid "could not extract archive"
msgstr "non si podet bogare s'archìviu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:837 ../backend/epub/epub-document.c:920
msgid "could not retrieve container file"
msgstr "non si podet recuberare su file cuntenidore"
#: ../backend/epub/epub-document.c:849
msgid "could not open container file"
msgstr "non si podet abèrrerre su file cuntenidore"
#: ../backend/epub/epub-document.c:859
msgid "container file is corrupt"
msgstr "su file cuntenidore est corrumpidu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:869
msgid "epub file is invalid or corrupt"
msgstr "su file epub non balet o est corrumpidu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:879
msgid "epub file is corrupt, no container"
msgstr "su file epub est corrumpidu, non b'at cuntenidore"
#: ../backend/epub/epub-document.c:964
msgid "could not parse content manifest"
msgstr "non si podet analizare su documentu manifest de su cuntènnidu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:973
msgid "content file is invalid"
msgstr "su file cuntènnidu non balet"
#: ../backend/epub/epub-document.c:982
msgid "epub file has no spine"
msgstr "su file epub non tenet filu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:991
msgid "epub file has no manifest"
msgstr "su file epub non tenet su documentu manifest"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1077
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
msgstr "Non si podet sestare s'arbore de su documentu pro lu carrigare, b'at files mancantes"
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
msgstr "Documentos epub"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:519
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "Custu traballu est de Domìniu Pùblicu"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778
#: ../properties/ev-properties-view.c:364
msgid "Yes"
msgstr "Emmo"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778
#: ../properties/ev-properties-view.c:368
msgid "No"
msgstr "Nono"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
msgid "Unknown font type"
msgstr "Tipu de font disconnotu"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945
msgid "No name"
msgstr "Sena nùmene"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
msgid "Embedded subset"
msgstr "Suta-regorta intragnada"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
msgid "Embedded"
msgstr "Intragnadu"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
msgid "Not embedded"
msgstr "No intragnadu"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "Documentos PDF"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "Faddidu su carrigamentu de su documentu “%s”"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Faddidu s'allogamentu de su documentu %s"
#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "Documentos PostScript"
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114
msgid "Invalid document"
msgstr "Documentu chi non balet"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
msgstr "Non si podet allogare s'alliongiadu “%s”: %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
msgstr "Non si podet abèrrere s'alliongiadu “%s”: %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "Non si podet abèrrere s'alliongiadu “%s”"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "Su tipu de file %s (%s) no est poderadu"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
msgid "All Documents"
msgstr "Totu sos Documentos"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
msgid "All Files"
msgstr "Totu sos Files"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "Faddidu su fràigu de su file temporàneu: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "Faddidu su fràigu de sa directory temporànea: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Su file no balet comente file .desktop"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versione '%s' de su file desktop disconnota"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Incarreramentu de %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "S'aplicatzione no atzetat documentos in sa lìnia de cumandu"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Preferèntzia de comintzu disconnota: %d"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Non si podent colare sos URIs de su documentu a un'intrada desktop 'Type=Link'"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No est un'ogetu de pòdere incarrerare"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Imbàlida sa cunnessione cun su manigiadore de sa sessione"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Pretzisa su file chi cuntenet sa cunfiguratzione allogada"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 ../previewer/ev-previewer.c:36
#: ../previewer/ev-previewer.c:37
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Pretzisa su ID de manigiadura de sessione"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
msgstr "Preferèntzias de manigiadura de sessione:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
msgstr "Mustra sas preferèntzias de manigiadura de sessione"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:978
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Mustra “_%s”"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Move in sa Barra-de-Ainas"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Move s'ogetu seberadu in sa barra-de-ainas"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Boga dae sa Barra-de-Ainas"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1449
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Boga s'ogetu seberadu dae sa barra-de-ainas"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1450
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Boga sa Barra-de-Ainas"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1451
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Boga sa barra-de-ainas seberada"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:497
msgid "Separator"
msgstr "Chirriadore"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6453
msgid "Best Fit"
msgstr "Sestu ideale"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
msgid "Fit Page Width"
msgstr "Sestu a Largària de Pàgina"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6117
msgid "Expand Window to Fit"
msgstr "Ismànnia Bentana a su Sestu"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "70%"
msgstr "70%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "85%"
msgstr "85%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
msgid "800%"
msgstr "800%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
msgid "1600%"
msgstr "1600%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
msgid "3200%"
msgstr "3200%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
msgstr "Unu Bisore de Documentos pro s'ambiente de iscriania MATE"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
" home page. </p>"
msgstr "<p> Atril est unu bisore de documentos multi-pàgina simpre. Podet mustrare e imprentare files PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS e Portable Document Format (PDF), e fintzas archìvios de libros a fumetes. Candu est poderada dae su documentu, permitet sa chirca de su testu, sa còpia de su testu in sos apuntos, sa navigada de sos ipertestos e sa marcadura in su summàriu. </p> <p> Atril est futchidda de Evince e parte de s'Ambiente de Iscriania MATE. Si nde cheres ischire de prus a pitzu de MATE e Atril, bae a sa pàgina internet de su progetu. </p>"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
msgstr "Atril - Bisore de Documentos"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5066
#: ../shell/ev-window-title.c:157
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Bisore de Documentos"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Pòmpia documentos multipàgina"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:3
msgid "Automatically reload the document"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:4
msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:5
msgid "The URI of the directory last used to open or save a document."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:6
msgid "The URI of the directory last used to save a picture."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:7
msgid "Page cache size in MiB"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:8
msgid ""
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
"zoom level."
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer.c:35
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "Cantzella su file temporàneu"
#: ../previewer/ev-previewer.c:36
msgid "Print settings file"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer.c:107 ../previewer/ev-previewer.c:141
msgid "MATE Document Previewer"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:3420
msgid "Failed to print document"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:241
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr ""
#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6124
msgid "_Previous Page"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:6125
msgid "Go to the previous page"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6127
msgid "_Next Page"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:292 ../shell/ev-window.c:6128
msgid "Go to the next page"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:295 ../shell/ev-window.c:6108
msgid "Enlarge the document"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6111
msgid "Shrink the document"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:301 ../libview/ev-print-operation.c:1313
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:302 ../shell/ev-window.c:6077
msgid "Print this document"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6231
msgid "_Best Fit"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:347 ../shell/ev-window.c:6232
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:349 ../shell/ev-window.c:6234
msgid "Fit Page _Width"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:350 ../shell/ev-window.c:6235
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:551 ../shell/ev-window.c:6375
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:552 ../shell/ev-window.c:6376
msgid "Select Page"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:160
msgid "Author:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid "None"
msgstr ""
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#: ../properties/ev-properties-view.c:217
msgid "default:mm"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:261
#, c-format
msgid "%.0f × %.0f mm"
msgstr ""
#: ../properties/ev-properties-view.c:265
#, c-format
msgid "%.2f × %.2f inch"
msgstr ""
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:289
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr ""
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:296
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr ""
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
msgstr ""
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
msgstr ""
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:72
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr ""
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:74
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr ""
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:85 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:137
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to print…"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishing…"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:338
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d…"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
msgid "Invalid page selection"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "Page Scaling:"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
"\n"
"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
msgid "Select page size using document page size"
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
msgid "Page Handling"
msgstr ""
#: ../libview/ev-jobs.c:1790
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
msgid "Scroll View Up"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
msgid "Scroll View Down"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-presentation.c:723
msgid "Jump to page:"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view-presentation.c:1039
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1863
msgid "Go to first page"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1865
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1867
msgid "Go to next page"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1869
msgid "Go to last page"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1871
msgid "Go to page"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1873
msgid "Find"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1901
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1907
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1910
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr ""
#: ../libview/ev-view.c:1918
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:326
msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6094
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:343
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:351 ../shell/ev-window.c:6092
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:355
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:362
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: ../shell/eggfindbar.c:365
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:98
msgid "Icon:"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "New Paragraph"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
msgid "Insert"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
msgid "Cross"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Circle"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:114
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:140
msgid "Annotation Properties"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173
msgid "Color:"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185
msgid "Style:"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:201
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:219
msgid "Initial window state:"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:227
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../shell/ev-application.c:998
msgid "Running in presentation mode"
msgstr ""
#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
#, c-format
msgid "Converting %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:96
#, c-format
msgid "%d of %d documents converted"
msgstr ""
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:169 ../shell/ev-convert-metadata.c:185
msgid "Converting metadata"
msgstr ""
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:191
msgid ""
"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:147
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:156 ../shell/ev-password-view.c:274
msgid "_Unlock Document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:266
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:306
msgid "Password required"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:307
#, c-format
msgid ""
"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:337
msgid "_Password:"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:370
msgid "Forget password _immediately"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:382
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr ""
#: ../shell/ev-password-view.c:394
msgid "Remember _forever"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:136
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:163
#, c-format
msgid "Gathering font information… %3d%%"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-license.c:143
msgid "Text License"
msgstr ""
#: ../shell/ev-properties-license.c:149
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:165
msgid "List"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:207 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:538
msgid "Annotations"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:213
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:214
msgid "Add text annotation"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:225
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:369
msgid "Document contains no annotations"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:401
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
msgid "_Open Bookmark"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:959
#: ../shell/ev-window.c:4793
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:610
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:445
msgid "Layers"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
msgid "Print…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1008
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:956
#, c-format
msgid "Page %s — %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:1096
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
"instead."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:1611
msgid "The document contains no pages"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:1614
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:1653
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:1847 ../shell/ev-window.c:2015
msgid "Unable to open document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:1984
#, c-format
msgid "Loading document from “%s”"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2128 ../shell/ev-window.c:2419
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2161
msgid "Failed to load remote file."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2363
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2395
msgid "Failed to reload document."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2609
msgid "Open Document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2885
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2888
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2891
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2935 ../shell/ev-window.c:3035
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%s”."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2966
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2970
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:2974
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3086
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3364
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../shell/ev-window.c:3477
#, c-format
msgid "Printing job “%s”"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3654
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
" copy, changes will be permanently lost."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3658
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3665
#, c-format
msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3684
msgid "Close _without Saving"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3688
msgid "Save a _Copy"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3762
#, c-format
msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3765
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3777
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3781
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:3785
msgid "Close _after Printing"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4223
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4537
msgid "Toolbar Editor"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4838
msgid "There was an error displaying help"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5062
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5097
msgid ""
"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5101
msgid ""
"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5105
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5134
msgid "Atril"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5137
msgid ""
"© 1996–2009 The Evince authors\n"
"© 2012–2016 The MATE developers"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5143
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#: ../shell/ev-window.c:5414
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../shell/ev-window.c:5419
msgid "Not found"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5425
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6060
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6062
msgid "_Go"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6063
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6064
msgid "_Help"
msgstr ""
#. File menu
#: ../shell/ev-window.c:6067 ../shell/ev-window.c:6415
msgid "_Open…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6068 ../shell/ev-window.c:6416
msgid "Open an existing document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "Op_en a Copy"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "_Save a Copy…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6074
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6076
msgid "_Print…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "P_roperties"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "_Find…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6090
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "Rotate _Left"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6100
msgid "Rotate _Right"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6102
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6113
msgid "_Reload"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6114
msgid "Reload the document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6116
msgid "_Expand Window to Fit"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6120
msgid "Auto_scroll"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6130
msgid "_First Page"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6131
msgid "Go to the first page"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6133
msgid "_Last Page"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6134
msgid "Go to the last page"
msgstr ""
#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6138
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6139
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr ""
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6143
msgid "_Contents"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6146
msgid "_About"
msgstr ""
#. Toolbar-only
#: ../shell/ev-window.c:6150
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6153
msgid "Start Presentation"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6154
msgid "Start a presentation"
msgstr ""
#. View Menu
#: ../shell/ev-window.c:6213
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6214
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6216
msgid "Side _Pane"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6217
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6219
msgid "_Continuous"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6220
msgid "Show the entire document"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6222
msgid "_Dual"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6223
msgid "Show two pages at once"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6225
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6226
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6228
msgid "Pre_sentation"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6229
msgid "Run document as a presentation"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6237
msgid "_Inverted Colors"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6238
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr ""
#. Links
#: ../shell/ev-window.c:6246
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6248
msgid "_Go To"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6250
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6252
msgid "_Copy Link Address"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6254
msgid "_Save Image As…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6256
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6258
msgid "Annotation Properties…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6263
msgid "_Open Attachment"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6265
msgid "_Save Attachment As…"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6389
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6391
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6401
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6403
msgid "Back"
msgstr ""
#. translators: this is the history action
#: ../shell/ev-window.c:6406
msgid "Move across visited pages"
msgstr ""
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6436
msgid "Previous"
msgstr ""
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6441
msgid "Next"
msgstr ""
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6445
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6449
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:6457
msgid "Fit Width"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6602 ../shell/ev-window.c:6619
msgid "Unable to launch external application."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6676
msgid "Unable to open external link"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6870
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6902
msgid "The image could not be saved."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6934
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:7067
msgid "Unable to open attachment"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:7123
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:7168
msgid "Save Attachment"
msgstr ""
#: ../shell/ev-window-title.c:170
#, c-format
msgid "%s — Password Required"
msgstr ""
#: ../shell/ev-utils.c:326
msgid "By extension"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:57 ../shell/main.c:233
msgid "MATE Document Viewer"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:65
msgid "The page label of the document to display."
msgstr ""
#: ../shell/main.c:65
msgid "PAGE"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:66
msgid "The page number of the document to display."
msgstr ""
#: ../shell/main.c:66
msgid "NUMBER"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:67
msgid "Run atril in fullscreen mode"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:68
msgid "Run atril in presentation mode"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:69
msgid "Run atril as a previewer"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:70
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:70
msgid "STRING"
msgstr ""
#: ../shell/main.c:74
msgid "[FILE…]"
msgstr ""
|