summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-06-18 21:19:16 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-06-18 21:19:16 +0200
commit0a095449739b2046737629fda2a3a1d35e911d6f (patch)
treeb106af7928bf9c959a3f616ac2ed311142f90582 /po/ja.po
parent9c6fd5f4690df91bf65548fdb2f5f27684d5cade (diff)
downloadcaja-dropbox-0a095449739b2046737629fda2a3a1d35e911d6f.tar.bz2
caja-dropbox-0a095449739b2046737629fda2a3a1d35e911d6f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..fa94490
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Green, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Green, 2021\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr "Dropbox はファイルをオンラインで共有・保存する最も簡単な方法です。もっと詳しく知りたいですか?ではページへ"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Dropbox を利用するためには、専用のデーモンをダウンロードする必要があります。"
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"注意:python-gpg(Ubuntu では 16.10 以下の場合には python-"
+"gpgme)がインストールされていないと、バイナリ署名の検証ができません。"
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Dropbox サーバーへの接続に問題があります。インターネット接続がダウンしているのかもしくは、http_proxy "
+"環境変数を設定する必要があるかも知れません。"
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr "ダウンロードしたバイナリが Dropbox の署名と一致しないため、インストールを中断します。"
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Dropbox デーモンを起動できませんでした。お使いのコンピュータが最低要件を満たしているか確認してください。確認先サイト:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Dropbox ダウンロード中... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Dropbox を展開しています... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Dropbox インストール中"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "これを再び表示しない(_D)"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "MATE 用のファイル・シンクロナイザー"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "プロプライエタリな Dropbox クラウドソフトウェアのインストールと起動"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"