diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..c6fddc5 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Tubuntu, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: caja-dropbox.in:67 +msgid "" +"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to " +"learn more? Head to" +msgstr "" +"Dropbox est le moyen le plus simple de partager et de stocker vos fichiers " +"en ligne. Vous voulez en savoir plus ? Rendez-vous sur" + +#: caja-dropbox.in:69 +msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon." +msgstr "" +"Afin d'utiliser Dropbox, vous devez télécharger le démon propriétaire." + +#: caja-dropbox.in:70 +msgid "" +"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed," +" we will not be able to verify binary signatures." +msgstr "" +"Remarque : python-gpg (python-gpgme pour Ubuntu 16.10 et inférieur) n'est " +"pas installé, nous ne serons pas en mesure de vérifier les signatures " +"binaires." + +#: caja-dropbox.in:71 +msgid "" +"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is " +"down, or you need to set your http_proxy environment variable." +msgstr "" +"Problèmes de connexion aux serveurs Dropbox. Votre connexion Internet est " +"peut-être interrompue ou vous devez définir votre variable d'environnement " +"http_proxy." + +#: caja-dropbox.in:72 +msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install." +msgstr "" +"Le binaire téléchargé ne correspond pas à la signature de Dropbox, " +"l'installation est interrompue." + +#: caja-dropbox.in:73 +msgid "" +"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n" +"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop" +msgstr "" +"Impossible de démarrer le démon Dropbox. Assurez-vous que votre ordinateur répond à la configuration minimale requise :\n" +"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop" + +#: caja-dropbox.in:78 +#, c-format +msgid "Downloading Dropbox... %d%%" +msgstr "Téléchargement de Dropbox... %d%%" + +#: caja-dropbox.in:79 +#, c-format +msgid "Unpacking Dropbox... %d%%" +msgstr "Dépaquetage de Dropbox... %d%%" + +#: caja-dropbox.in:451 +msgid "Dropbox Installation" +msgstr "Installation de Dropbox" + +#: caja-dropbox.in:512 +msgid "_Don't show this again" +msgstr "Ne plus jamais afficher ceci" + +#: data/caja-dropbox.desktop.in:4 +msgid "Caja Dropbox" +msgstr "Caja Dropbox" + +#: data/caja-dropbox.desktop.in:5 +msgid "File Synchronizer For Mate" +msgstr "Synchroniseur de fichiers pour Mate" + +#: data/caja-dropbox.desktop.in:6 +msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software" +msgstr "Installe et lance le logiciel propriétaire de cloud Dropbox" + +#: data/caja-dropbox.desktop.in:13 +msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;" +msgstr "" +"fichier;synchronisation;partage;collaboration;nuage;stockage;sauvegarde;" |