diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-11-02 20:19:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-11-02 20:19:04 +0100 |
commit | b1611e2ef6d54c86053d6009e89119d3b40fb2fe (patch) | |
tree | 8a1ae0a3e28c9e88ef17c70ab37e21689b9df0b7 | |
parent | 9fe84570a7fea184b86b47db13755604bddbdaa1 (diff) | |
download | caja-extensions-b1611e2ef6d54c86053d6009e89119d3b40fb2fe.tar.bz2 caja-extensions-b1611e2ef6d54c86053d6009e89119d3b40fb2fe.tar.xz |
Sync translations with transifex
-rw-r--r-- | po/am.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 60 |
42 files changed, 2154 insertions, 595 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 23:08+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>ማስኬድ የሚያስፈልገውን ፕሮግራም መወሰን አልተቻለም</b></big>\n\nየመረጡትን እቃ በአስተዳዳሪ ሀይል መክፈት አልተቻለም ምክንያቱም ትክክለኛውን መተግበሪያ መወሰን አልተቻለም " +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_እንደገና መመጠኛ ምስሎች..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "ምስል በማዞር ላይ: %d ከ %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>በ ማዞር ላይ \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "ተርሚናል _መክፈቻ" msgid "Open a terminal" msgstr "ተርሚናል _መክፈቻ" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "ፋይሎች" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "የትእዛዝ - መስመር ምርጫዎችን መተንተን አልተቻለም : %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ተሰኪዎችን መጫን አልተቻለም" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "እባክዎን አገጣጠሞን ይመርምሩ" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_መላኪያ" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "የሚወቁ ዲስኮች እና የሚካፈሉዋቸው" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "ማካፈያ" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "_ማካፈያ መፍጠሪያ" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "የ ማካፈያ መረጃ በማግኘት ላይ እንዳለ ስህተተ ተፈጥሯል" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "ማካፈያ" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "ፎልደር ማካፈያ" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# moceap <[email protected]>, 2013 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 02:55+0000\n" -"Last-Translator: moceap <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>لم أستطع تحديد برنامج لتشغيله.</b></big>\n\nالعنصر الذي اخترته لا يمكن فتحه بصلاحيات المدير لعدم إمكانية تحديد البرنامج الصحيح" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "ح_جّم الصور..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "تدوير الصور: %d من %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>يجري التّدوير \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "افتح _طرفيّة" msgid "Open a terminal" msgstr "افتح _طرفيّة" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "ملفات" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "يتوقّع أن تمرر المسارات (URI) أو العناوين كخيارات\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "تعذّر تحليل خيارات سطر الأوامر: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "تعذّر تحميل أية ملحقات." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "رجاءً راجع تثبيتك" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "أر_سل" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "الأقراص القابلة للفصل والمشارَكات" msgid "UPnP Media Server" msgstr "خادوم وسائط UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "شارك" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "أنشئ الم_شاركة" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "شارك" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "مُشاركة المُحلدات" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:58+0000\n" -"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 16:47+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,13 +33,21 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "_Змяніць памер выяваў..." +msgstr "_Змяніць памер выяў..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "" +msgstr "Змяніць памер кожнай вылучанай выявы" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." @@ -47,11 +55,11 @@ msgstr "Па_вярнуць выявы..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць кожную вылучаную выяву" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "Змяніць памер выяваў" +msgstr "Змяніць памер выяў" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" @@ -63,43 +71,43 @@ msgstr "Задайце памер:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" -msgstr "" +msgstr "96x96" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 msgid "128x128" -msgstr "" +msgstr "128x128" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 msgid "640x480" -msgstr "" +msgstr "640x480" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 msgid "800x600" -msgstr "" +msgstr "800x600" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 msgid "1024x768" -msgstr "" +msgstr "1024x768" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 msgid "1280x960" -msgstr "" +msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "піксэляў" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Маштаб:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "адсоткаў" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "" +msgstr "Іншы памер:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" @@ -112,21 +120,21 @@ msgstr "Вышыня:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Назва файла</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Дадаць" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 msgid ".resized" -msgstr "" +msgstr ".зменена" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 msgid "to file title" -msgstr "" +msgstr "да загалоўка файла" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" @@ -149,25 +157,25 @@ msgstr "_Паўтарыць" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Маштабаванне выявы: %d з %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Змена памеру \"%s\"</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нармальны фармат файла!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць выявы" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Паварот выяў</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" @@ -175,7 +183,7 @@ msgstr "Вызначце вугал:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "Іншы вугал:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" @@ -183,7 +191,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".павернута" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" @@ -196,12 +204,20 @@ msgstr "_Павярнуць" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Паварочванне выявы: %d of %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Паварочванне \"%s\"</i>" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Канвертар выяў" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Змяненне павароту і памеру выяў" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Адкрыць _тэрмінал" msgid "Open a terminal" msgstr "Адкрыць тэрмінал" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Адкрыць тэрмінал" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Адкрыць тэрміналы з каталогаў" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -246,11 +270,11 @@ msgstr "Даслаць да..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Даслаць файл праз эл.пошту, чат..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Даслаць файлы праз эл.пошту, чат..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:576 msgid "Files" @@ -261,18 +285,26 @@ msgstr "Файлы" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма распазнаць параметры загаднага радка: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма загрузіць ніводнай убудовы." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Праверце ваша ўсталяванне" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Даслаць да" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Інтэграваныя email-кліенты і Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -280,7 +312,7 @@ msgstr "_Даслаць" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Прызначэнне</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" @@ -292,70 +324,79 @@ msgstr "Даслаць д_а:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Сцісканне</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Даслаць _сціснутае да:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:417 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма даслаць файл" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:418 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "Няма злучэння з адлеглым серверам gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:442 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:482 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Не выйшла даслаць файл" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:443 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Не стае атрымальніка" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:482 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Невядомы атрымальнік" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:505 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Імгненнае паведамленне (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Новы CD/DVD" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Існы CD/DVD" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "Стваральнік CD/DVD" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:464 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Імгненнае паведамленне (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Рухомыя дыскі і рэсурсы" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" +msgstr "Медыя-сервер UPnP" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" msgstr "" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Дазваляе хутка дзяліцца каталогам" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "" +msgstr "Caja дадасць пэўныя дазволы на каталог \"%s\", каб ім можна было падзяліцца" #: ../share/mate-file-manager-share.c:131 #, c-format @@ -378,113 +419,109 @@ msgstr "" #: ../share/mate-file-manager-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" -msgstr "" +msgstr "Надаць дазволы аўтаматычна" #: ../share/mate-file-manager-share.c:167 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма змяніць дазволы на каталог \"%s\"" #: ../share/mate-file-manager-share.c:446 msgid "Share name is too long" -msgstr "" +msgstr "Назва рэсурса занадта доўгая" #: ../share/mate-file-manager-share.c:480 msgid "The share name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Назва рэсурса не можа быць пустой" #: ../share/mate-file-manager-share.c:493 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "" +msgstr "Узнікла памылка падчас атрымання звестак пра рэсурс: %s" #: ../share/mate-file-manager-share.c:503 msgid "Another share has the same name" -msgstr "" +msgstr "Іншы рэсурс мае такую самую назву" #: ../share/mate-file-manager-share.c:550 #: ../share/mate-file-manager-share.c:786 msgid "Modify _Share" -msgstr "" +msgstr "Змяніць _супольны рэсурс" #: ../share/mate-file-manager-share.c:550 #: ../share/mate-file-manager-share.c:788 msgid "Create _Share" -msgstr "" +msgstr "Стварыць _супольны рэсурс" #: ../share/mate-file-manager-share.c:678 msgid "There was an error while getting the sharing information" -msgstr "" - -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Падчас атрымання звестак пра супольныя рэсурсы ўзнікла памылка" #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" -msgstr "" +msgstr "Дзяліцца каталогам" #: ../share/mate-file-manager-share.c:1151 msgid "Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "Настаўленні супольнага выкарыстання" #: ../share/mate-file-manager-share.c:1152 msgid "Share this Folder" -msgstr "" +msgstr "Падзяліцца гэтым каталогам" #: ../share/share-dialog.ui.h:1 msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Дзяліцца каталогам</b></big>" #: ../share/share-dialog.ui.h:2 msgid "Share _name:" -msgstr "" +msgstr "Назва _рэсурса:" #: ../share/share-dialog.ui.h:3 msgid "Share this _folder" -msgstr "" +msgstr "Падзяліцца гэтым _каталогам" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Ка_ментар:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "" +msgstr "_Дазволіць іншым ствараць і змяняць файлы ў гэтым каталогу" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "" +msgstr "_Гасцявы доступ (для людзей без конта)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "" +msgstr "%s %s %s вярнуўся з сігналам %d" #: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "%s %s %s зваліўся з невядомай прычыны" #: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "" +msgstr "'net usershare' вярнуў памылку %d: %s" #: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "" +msgstr "'net usershare' вярнуў памылку %d" #: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "" +msgstr "вывад 'net usershare' не ёсць карэктным UTF-8-тэкстам" #: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Не выйшла" #: ../share/shares.c:548 #, c-format @@ -516,4 +553,4 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма змяніць шлях існага рэсурса; спачатку выдаліце стары рэсурс, а затым дадавайце новы" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# breaker loc <[email protected]>, 2014 +# Elusiv_man <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-22 10:23+0000\n" -"Last-Translator: breaker loc <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Не може да се установи програмата, която трябва да се пусне.</b></big>\n\nИзбраният от Вас обект не може да се отвори с права на администратор, защото не може да бъде определено правилното приложение." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "Мащабиране на изображенията..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "_Отваряне на прозорец" msgid "Open a terminal" msgstr "Отваряне на терминал" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Файлове" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "За опции се очакват адреси или файлове\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Опциите от командния ред не могат да се анализират: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не могат да се заредят никакви приставки." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Проверете инсталацията си" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Изпращане" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Премахваеми устройства и споделяния" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Сървър за мултимедия чрез UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Споделяне" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Споделяне" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Wei-Lun Chao <[email protected]>, 2013 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 06:10+0000\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>無法決定要運行的程式。</b></big>\n\n您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "調整圖像大小(_R)…" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "旋轉圖像:%2$d 中的 %1$d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在旋轉「%s」</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "開啟終端機(_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "開啟一個終端機視窗" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "檔案" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "預期是 URIs 或檔名以做為傳遞選項\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "無法剖析命令列選項:%s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "無法載入任何外掛程式。" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "請驗證您的安裝" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "發送(_S)" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "抽取式磁碟與共享資料" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒體伺服器" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "建立共享(_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "提取共享資訊時出現了錯誤" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "共享" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "資料夾共享" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allconius <[email protected]>, 2013 +# Michal <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-23 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Allconius <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Nemohu určit program, který se má spustit.</b></big>⏎\n⏎\nVybrané položky nelze otevřít s administrátorským oprávněním, protože nelze určit správnou aplikaci." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Změnit velikost obrázků..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Otočit obrázek: %d z %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Otáčí se \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Otevřít _terminál" msgid "Open a terminal" msgstr "Otevřít terminál" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Soubory" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Jako možnosti očekává zadané URI tzn. jednotné identifikátory zdroje nebo názvy souborů⏎\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nelze zpracovat volby příkazové řádky: %s⏎\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nelze nahrát žádné zásuvné moduly." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Prosím zkontrolujte svoji instalaci" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Odeslat" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Výměnné disky a sdílené složky" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Multimediální server UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Vytvořit _Sdílení" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Došlo k chybě při získávání sdílení informací" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Sdílet" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Sdílená složka" @@ -456,62 +493,62 @@ msgstr "_Umožnit ostatním vytvářet a mazat soubory v této složce" msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Přístup pro hosta (pro lidi bez uživatelského účtu)" -#: ../share/shares.c:125 +#: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s se vrátil se signálem %d" -#: ../share/shares.c:134 +#: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s selhal z neznámého důvodu" -#: ../share/shares.c:154 +#: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' vrátil chybu %d: %s" -#: ../share/shares.c:156 +#: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' vrátil chybu %d" -#: ../share/shares.c:187 +#: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "výstup z 'net usershare' není v kódování UTF-8" -#: ../share/shares.c:442 ../share/shares.c:616 +#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: ../share/shares.c:550 +#: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm vrátil signál %d" -#: ../share/shares.c:556 +#: ../share/shares.c:554 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm z neznámého důvodu selhal" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm vrátil chybu %d: %s" -#: ../share/shares.c:573 +#: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm vrátil chybu %d" -#: ../share/shares.c:684 +#: ../share/shares.c:682 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Nelze odstranit sdílení pro cestu %s: tato cesta není sdílena" -#: ../share/shares.c:730 +#: ../share/shares.c:728 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Joe Hansen <[email protected]>, 2013 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 20:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 15:04+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Det er uklart, hvilket program der skal køres.</b></big>\n\nDet valgte emne kunne ikke åbnes med administratorrettigheder, fordi det ikke er klart, hvilket program der skal bruges til det." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Udvidelse til privilegietildeling" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Ændr størrelse på billeder ..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Roterer billede: %d af %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Roterer \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Billedkonverteringsprogram" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Roter og ændr størrelse på billeder" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Åbn _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Åbn en terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Åbn terminal" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Åbn terminaler fra mapper" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Filer" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Forventer at URI'er eller filnavne videregives som tilvalg\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjetilvalg: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kunne ikke indlæse nogen udvidelsesmoduler." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Efterprøv venligst din installation" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Send til" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Integrerer e-postklienter og Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Send" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Flytbare diske og delinger" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-medieserver" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Delt mappe" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Tillader hurtig deling af en mappe" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Opret _deling" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Der opstod en fejl under indhentning af delingsinformation" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Delt mappe" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mappedeling" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 15:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 18:30+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,17 +38,25 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Programm zum Ausführen konnte nicht ermittelt werden.</b></big>\n\nDer gewählte Eintrag kann nicht mit Administrator-Rechten geöffnet werden, da die entsprechende Anwendung nicht ermittelt werden konnte." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Berechtigung erteilende Erweiterung" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "Bildgröße anpassen..." +msgstr "Bild_größe ändern …" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "Jedes ausgewählte Bild anpassen" +msgstr "Jedes ausgewählte Bild ändern" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "Bilder drehen..." +msgstr "Bilder _drehen …" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" @@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "Jedes ausgewählte Bild drehen" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "Bildgröße anpassen" +msgstr "Bildgröße ändern" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" @@ -64,7 +72,7 @@ msgstr "<b>Bildgröße</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" -msgstr "Eine Größe wählen:" +msgstr "Größe auswählen:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" @@ -154,17 +162,17 @@ msgstr "_Wiederholen" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "Bildgröße anpassen: %d von %d" +msgstr "Bildgröße %d von %d wird geändert " #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "<i>Bildgröße anpassen \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Größe von »%s« wird geändert</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Dateiendung an!" +msgstr "Bitte eine gültige Dateiendung eingeben!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" @@ -176,7 +184,7 @@ msgstr "<b>Bilder drehen</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "Wählen Sie einen Winkel:" +msgstr "Einen Winkel auswählen:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" @@ -201,12 +209,20 @@ msgstr "_Drehen" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "Drehe Bilder: %d von %d" +msgstr "Bild %d von %d wird gefreht" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "<i>Drehe \"%s\"</i>" +msgstr "<i>»%s« wird gedreht</i>" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Bildwandler" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Bilder drehen und die Größe ändern" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 @@ -230,6 +246,14 @@ msgstr "_Terminal Öffnen" msgid "Open a terminal" msgstr "Ein Terminal öffnen" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Terminal öffnen" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Terminal aus Ordnern öffnen" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -264,21 +288,29 @@ msgstr "Dateien" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:788 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "URLs oder Dateinamen sollten als Optionen gesetzt werden\n" +msgstr "Adressen oder Dateinamen sollten als Optionen eingestellt werden\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Befehlszeilenoptionen konnten nicht eingelesen werden: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "Kein Plugin konnte geladen werden." +msgstr "Erweiterungen konnte geladen werden." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Senden an" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Integriert E-Mail-Programme und Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Senden" @@ -313,7 +345,7 @@ msgstr "Datei kann nicht gesendet werden" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:418 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "Keine Verbindung zu Gajim Remote Service." +msgstr "Keine Verbindung zum entfernten Dienst von Gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:442 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:482 msgid "Sending file failed" @@ -353,7 +385,16 @@ msgstr "Entfernbare Medien und Freigaben" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "UPnP-Media-Server" +msgstr "UPnP-Medienserver" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Freigeben" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Erlaubt es schnell einen Ordner freizugeben" #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format @@ -367,7 +408,7 @@ msgstr "Caja muss dem Ordner »%s« einige Zugriffsrechte hinzufügen, um ihn zu msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Der Ordner \"%s\" benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er geteilt werden kann: %s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" +msgstr "Der Ordner »%s« benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er freigegeben werden kann:\n%s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" #: ../share/mate-file-manager-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -405,26 +446,22 @@ msgstr "Fehler beim Holen der Freigabeinformationen: %s" #: ../share/mate-file-manager-share.c:503 msgid "Another share has the same name" -msgstr "Dieser Name ist bereits in Verwendung" +msgstr "Eine andere Freigabe hat den selben Namen" #: ../share/mate-file-manager-share.c:550 #: ../share/mate-file-manager-share.c:786 msgid "Modify _Share" -msgstr "_Freigabe ändern" +msgstr "Freigabe _ändern" #: ../share/mate-file-manager-share.c:550 #: ../share/mate-file-manager-share.c:788 msgid "Create _Share" -msgstr "_Freigabe erstellen" +msgstr "Freigabe _erstellen" #: ../share/mate-file-manager-share.c:678 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Beim Einlesen der Freigabeinformationen ist ein Fehler aufgetreten" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Weitergeben" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Ordnerfreigabe" @@ -443,48 +480,48 @@ msgstr "<big><b>Ordnerfreigabe</b></big>" #: ../share/share-dialog.ui.h:2 msgid "Share _name:" -msgstr "_name freigeben" +msgstr "_Freigabename:" #: ../share/share-dialog.ui.h:3 msgid "Share this _folder" -msgstr "Diesen _Ordner freigeben" +msgstr "_Diesen Ordner freigeben" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "Ko_mmentar:" +msgstr "_Kommentar:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Anderen Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu löschen" +msgstr "Anderen _Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu löschen" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "Gastzugriff (für Benutzer ohne Benutzerprofil)" +msgstr "_Gastzugriff (für Benutzer ohne Benutzerprofil)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s meldet den Fehler %d" +msgstr "%s %s %s meldet folgendes Signal %d" #: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "%s %s %s ist aus unbekannten Gründen fehlgeschalgen" +msgstr "%s %s %s ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen" #: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' ist fehlgeschlagen, Fehler %d: %s" +msgstr "»net usershare« meldet folgenden Fehler %d: %s" #: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'net usershare' ist fehlgeschlagen. Fehler %d" +msgstr "»net usershare« meldet folgenden Fehler %d" #: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "Die Ausgabe von 'net usershare' ist nicht oder fehlerhaft UTF-8 kodiert" +msgstr "Die Ausgabe von »net usershare« ist keine gültiges UTF-8-Kodierung" #: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format @@ -494,7 +531,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagen" #: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "Sambas testparm meldet den Fehler %d" +msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d" #: ../share/shares.c:554 #, c-format @@ -504,12 +541,12 @@ msgstr "Sambas testparm ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen" #: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Sambas testparm ist fehlgeschlagen, Fehler %d: %s" +msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d: %s" #: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "Sambas testparm ist fehlgeschlagen, Fehler %d" +msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d" #: ../share/shares.c:682 #, c-format @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 18:26+0000\n" -"Last-Translator: thunk <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +35,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Αδύνατος ο προσδιορισμός του προγράμματος που πρέπει να εκτελεστεί.</b></big>\n\nΤο αντικείμενο που επιλέξατε δεν μπορεί να ανοιχτεί με δικαιώματα διαχειριστή, διότι δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί η σωστή εφαρμογή για το άνοιγμα." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Αλλαγή μεγέθους εικόνων..." @@ -205,6 +213,14 @@ msgstr "Περιστροφή εικόνας: %d από %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Περιστροφή \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -227,6 +243,14 @@ msgstr "Άνοιγμα _τερματικού" msgid "Open a terminal" msgstr "Άνοιγμα ενός τερματικού" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -263,19 +287,27 @@ msgstr "Αρχεία" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Αναμένει URIs ή ονόματα αρχείων ως επιλογές\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Δεν μπορούν να αναλυθούν οι επιλογές γραμμής εντολών: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των προσθέτων." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση σας" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "Απο_στολή" @@ -352,6 +384,15 @@ msgstr "Αφαιρούμενοι δίσκοι και κοινόχρηστοι φ msgid "UPnP Media Server" msgstr "Εξυπηρετητής πολυμέσων UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Κοινή χρήση" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -418,10 +459,6 @@ msgstr "Δημιουργία_Κοινόχρηστου Φακέλου" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών διαμοιρασμού" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Κοινή χρήση" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Κοινή Χρήση Φακέλων" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 256d153..40df3b3 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-06 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n\nThe item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Resize Images..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Rotating image: %d of %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotating \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Open _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Open a terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Files" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Could not load any plugins." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Please verify your installation" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Send" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Removable disks and shares" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Media Server" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Create _Share" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "There was an error while getting the sharing information" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Share" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Folder Sharing" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 246aa08..c86b649 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# flexiondotorg <[email protected]>, 2014 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:45+0000\n" -"Last-Translator: flexiondotorg <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n\nThe item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Resize Images..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Rotating image: %d of %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotating \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Open _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Open a terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Files" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Could not load any plugins." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Please verify your installation" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Send" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Removable disks and shares" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Media Server" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Create _Share" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "There was an error while getting the sharing information" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Share" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Folder Sharing" @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014 # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:40+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +34,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Imposible determinar el programa que ejecutar.</b></big>\n\nEl elemento que ha seleccionado no se puede abrir con privilegios de administrador debido a que la aplicación correcta no se puede determinar." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensionar imagenes..." @@ -204,6 +212,14 @@ msgstr "Girar la imagen: %d de %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Girar \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -226,6 +242,14 @@ msgstr "Abrir _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Abrir un terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -262,19 +286,27 @@ msgstr "Archivos" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera que se pasen como opciones URI o nombres de archivo\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "No se pudieron analizar las opciones de la línea de órdenes: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "No se pudo cargar ningún complemento." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Compruebe su instalación" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" @@ -351,6 +383,15 @@ msgstr "Soportes extraíbles y comparticiones" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor multimedia UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -417,10 +458,6 @@ msgstr "Crear_Compartición" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Hubo un error mientras se recibía la información compartida" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Directorio a compartir" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "Muuda pildi suu_rust..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Pildi pööramine: %d (%d-st)" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" pööramine</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Ava _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Terminali avamine" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -242,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Failide saatmine..." +msgstr "Saada failid..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Failid" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ühtegi pluginat pole võimalik laadida." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Palun kontrolli paigaldust" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Saada" @@ -284,7 +316,7 @@ msgstr "<b>Sihtkoht</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "_Millega saata:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" @@ -296,7 +328,7 @@ msgstr "<b>Tihendamine</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Saata _pakituna arhiivis:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" @@ -344,12 +376,21 @@ msgstr "Välksõnum (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Eemaldatavad andmekandjad ja jagatud kataloogid" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP meediaserver" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Kataloogi jagamine" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Ezin izan da erabaki exekutatu beharreko programa.</b></big>\n\nHautatu duzun elementua ezin da administratzaile baimenekin ireki aplikazio egokia zein den ezin izan delako erabaki." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Aldatu tamainaz irudiak..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Irudia biratzen: %d / %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" biratzen</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Ireki _terminala" msgid "Open a terminal" msgstr "Ireki terminal bat" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Fitxategiak" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIak edo fitxategi-izenak aukera gisa pasatzea espero da\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Ezin izan dira komando-lerroko aukerak analizatu: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ezin izan da pluginik kargatu." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Mesedez egiaztatu instalazioa" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Bidali" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Unitate eta euskarri aldagarriak" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP multimedia zerbitzaria" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "" @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Scoubidou <[email protected]>, 2014 -# Tubuntu <[email protected]>, 2013 +# Tubuntu <[email protected]>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-24 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Scoubidou <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Tubuntu <[email protected]>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +34,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Impossible de déterminer le programme à exécuter.</b></big>\n\nL'élément que vous avez sélectionné ne peut être ouvert avec les pouvoirs d'administrateur car l'application correcte ne peut être déterminée." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Extension d'octroi de privilège" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensionner les images..." @@ -204,6 +212,14 @@ msgstr "Rotation de l'image: %d sur %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotation de \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Convertisseur d'images" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Pivoter et redimensionner des images" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -226,6 +242,14 @@ msgstr "Ouvrir le _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Ouvrir un terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Ouvrir le terminal" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Ouvrir des terminaux à partir des répertoires" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -262,19 +286,27 @@ msgstr "Fichiers" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Les options attendues sont des URI ou des noms de fichiers\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Impossible d'analyser les options de la ligne de commande: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Impossible de charger un greffon." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Veuillez contrôler votre installation" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Envoyer à" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Intègre les clients e-mails et Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Envoyer" @@ -351,6 +383,15 @@ msgstr "Disques amovibles et partages" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Serveur média UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Partage" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Permet de rapidement partager un répertoire" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -417,10 +458,6 @@ msgstr "Créer un _partage" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réception des informations de partage" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Partage" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partage de dossiers" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# mbouzada <[email protected]>, 2013 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:40+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Non é posíbel determinar o programa a executar.</b></big>\n\nO elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou o aplicativo correcto." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Cambiar o tamaño das imaxes..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Rotando a imaxe: %d de %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotando «%s»</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Abrir o _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Abrir un terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Ficheiros" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Agarda que se pasen como opcións URI ou nomes de ficheiros\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Non foi posíbel analizar as opcións da liña de ordes: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Non foi posíbel cargar algún engadidos." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Comprobe a súa instalación." +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Discos removíbeis e compartidos" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor multimedia UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Crear un _compartido" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Produciuse un erro ao obter información do uso compartido" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartir cartafoles" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-10 16:45+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "टर्मिनल खोलें (_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "एक टर्मिनल खोलें" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "फ़ाइल" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "कमांड लाइन विकल्प विश्लेषित नहीं कर सका: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "कोई प्लगइन लोड न हो सका" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "कृपया अपना संस्थापन जाँचें" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "भेजें (_S)" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "विस्थापनीय डिस्क व शेयर" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Mislav E. Lukšić <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Nije moguće odrediti program za pokretanje.</b></big>\n\nOdabrana stavka ne može biti otvorena s upraviteljskim ovlastima jer ne može biti određen ispravni program." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Promijeni veličinu slika..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Zaokreće se slika: %d od %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Zaokreće se \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Otvori _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Otvori terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Datoteke" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Očekuje da URI-ji ili datotečna imena budu pruženi kao mogućnosti\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nije bilo moguće raščlaniti mogućnosti naredbenog retka: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nije bilo moguće učitati nijedan priključak." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Molim ovjeri svoju ugradnju" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Pošalji" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Uklonjivi diskovi i dijeljenja" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP medijski poslužitelj" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Dijeli" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Stvori _dijeljenje" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Pojavila se neispravnost pri dobivanju obavijesti o dijeljenju" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Dijeli" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dijeljenje mape" @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# i_sty <[email protected]>, 2014 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2014 # kami911 <[email protected]>, 2014 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2013 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-01 18:49+0000\n" -"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +35,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>A futtatandó program nem határozható meg.</b></big>\n\nA kijelölt elem nem nyitható meg rendszergazdai jogosultságokkal, mivel a megfelelő alkalmazás nem határozható meg." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Jogosultság megemelése" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "Képek átmé_retezése..." @@ -205,6 +213,14 @@ msgstr "Kép elforgatása: %d / %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" elforgatása</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Kép átalakító" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Képek forgatása és átméretezése" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -227,6 +243,14 @@ msgstr "_Terminál megnyitása" msgid "Open a terminal" msgstr "Terminál megnyitása" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Terminál megnyitása" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Terminálok megnyitása mappákból" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -263,19 +287,27 @@ msgstr "Fájlok" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URI címekre vagy fájlnevekre számít paraméterekként\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nem dolgozhatók fel a parancssori kapcsolók: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nem tölthetők be bővítmények." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Ellenőrizze a telepítést" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Küldés" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "E-mail kliensek és a Pidgin integrálása" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Küldés" @@ -352,6 +384,15 @@ msgstr "Cserélhető lemezek és megosztások" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP médiakiszolgáló" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Mappa gyors megosztása" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -418,10 +459,6 @@ msgstr "Megosztás _létrehozása" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Volt egy hiba a megosztási adatok lekérésekor" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Megosztás" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mappamegosztás" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# willysr <[email protected]>, 2014 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-10 11:39+0000\n" -"Last-Translator: willysr <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n\nEntri yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Ubah Ukuran Citra..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Memutar citra: %d dari %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Memutar \"%s\"<i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Buka _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Buka terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Berkas" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Mengharapkan URI atau nama berkas dikirimkan sebagai opsi\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengurai opsi perintah baris: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Tidak dapat memuat plugin manapun." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Harap verifikasi instalasi Anda" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Kirim" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Removeable disk dan share" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Server Media UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Berbagi" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Buat _Share" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Terdapat kesalahan ketika mendapatkan informasi share" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Berbagi" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Berbagi Folder" @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# dardin88 <[email protected]>, 2014 # luca123 <[email protected]>, 2014 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:51+0000\n" +"Last-Translator: dardin88 <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +35,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n\nL'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Estensione che concede permessi" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Ridimensionare le Immagini.." @@ -204,6 +213,14 @@ msgstr "Rotazione immagine: %d di %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotazione di \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Convertitore immagini" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Ruota e ridimensiona immagini" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -226,6 +243,14 @@ msgstr "Apri _terminale" msgid "Open a terminal" msgstr "Apri un terminale" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Apri terminale" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Apri terminali dalle cartelle" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -262,19 +287,27 @@ msgstr "File" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Attesi degli URI o nomi file da essere passati come opzioni\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Impossibile analizzare le opzioni della riga di comando: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Impossibile caricare alcun plugin." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Verificare l'installazione" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Invia a" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Integra i client email e Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Invia" @@ -351,6 +384,15 @@ msgstr "Condivisioni e dischi rimovibili" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Server multimediale UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Condivisione" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Permette di condividere velocemente una cartella" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -417,10 +459,6 @@ msgstr "Crea _condivisione" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Condivisione" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Condivisione cartella" @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2014 # shinmili <[email protected]>, 2014 # shinmili <[email protected]>, 2014 # Yuki Shira <[email protected]>, 2013 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-21 01:07+0000\n" -"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 23:50+0000\n" +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +36,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>実行するプログラムを決定できません。</b></big>\n\n適切なアプリケーションを決定できないので、選んだファイルを管理者権限で開くことはできません。" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "画像サイズの変更(_R)..." @@ -205,6 +214,14 @@ msgstr "画像の回転中: %d / %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" の回転中</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "画像コンバーター" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "画像の回転・サイズ変更" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -227,6 +244,14 @@ msgstr "端末を開く(_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "端末を開きます" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "ターミナルを開く" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "フォルダからターミナルを開く" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -263,19 +288,27 @@ msgstr "ファイル" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "オプションとして URI または ファイル名を指定してください\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "コマンドライン・オプションを解析できませんでした: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "プラグインを読み込めませんでした" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "インストールを確認してください" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "送る" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "メールクライアント・Pidginに統合" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "送信(_S)" @@ -352,6 +385,15 @@ msgstr "リムーバブル・ディスクと共有" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP メディア・サーバ" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "共有" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "フォルダのクイック共有を有効" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -418,10 +460,6 @@ msgstr "共有を作成(_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "共有情報の取得中にエラーが発生しました" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "共有" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "フォルダの共有" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 07:07+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,6 +32,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "" @@ -202,6 +210,14 @@ msgstr "" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -224,6 +240,14 @@ msgstr "Терминалды а_шу" msgid "Open a terminal" msgstr "Терминалды ашу" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -260,19 +284,27 @@ msgstr "Файлдар" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Жіберу" @@ -349,6 +381,15 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Бөлісу" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -415,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Бөлісу" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "" @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Darkcircle <[email protected]>, 2014 -# Darkcircle <[email protected]>, 2014 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014 +# jaekwon.park <[email protected]>, 2014 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014 # sukso96100 <[email protected]>, 2014 # sukso96100 <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-27 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Darkcircle <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 01:28+0000\n" +"Last-Translator: jaekwon.park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +37,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>실행할 프로그램을 찾을 수 없습니다.</b></big>\\\n\n올바른 프로그램을 찾을 수 없어 선택한 항목을 관리자 권한으로 열 수 없습니다." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "그림 크기 조절(_R)..." @@ -206,6 +215,14 @@ msgstr "그림 회전중: %2$d중 %1$d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\"을(를) 회전하는 중</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "그림 변환" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "이미지 크기 재조정 과 회전" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -228,6 +245,14 @@ msgstr "터미널 열기(_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "터미널을 엽니다" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "터미널 열기" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "해당 폴더에서 터미널 열기" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -264,19 +289,27 @@ msgstr "파일" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "주어진 URI 또는 파일 이름을 옵션으로 전달합니다\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "명령행 옵션을 해석할 수 없습니다: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "아무 플러그인도 불러올 수 없습니다." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "설치가 올바른지 확인하십시오." +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "보내기" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "보내기(_S)" @@ -353,6 +386,15 @@ msgstr "이동식 디스크 및 공유" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 미디어 서버" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -419,10 +461,6 @@ msgstr "공유 만들기(_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "공유 정보를 가져오는 동안 오류가 발생 했습니다" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "공유" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "폴더 공유" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-07 20:48+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +34,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b> Paleidimui nepavyko nustatyti programos.</b></big>\n\nPasirinktas elementas negali būti atidarytas administratoriaus teisėmis, nes nepavyksta nustatyti tinkamos programos." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Keisti paveikslėlių dydį..." @@ -204,6 +212,14 @@ msgstr "Sukamas paveikslėlis: %d iš %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Sukama \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -226,6 +242,14 @@ msgstr "Atverti _terminalą" msgid "Open a terminal" msgstr "Atverti terminalą" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -262,19 +286,27 @@ msgstr "Failai" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Tikimasi URI arba failų pavadinimų, nurodytų kaip parinkčių\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nepavyko apdoroti komandų eilutės parinkčių: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nepavyko įkelti jokių įskiepių." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Patikrinkite, ar programa gerai įdiegta." +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Siųsti" @@ -351,6 +383,15 @@ msgstr "Išimami diskai ir viešiniai" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP medijos serveris" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Bendrinti" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -417,10 +458,6 @@ msgstr "Kurti bendrinį" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Gaunant bendrinimo informaciją įvyko klaida" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Bendrinti" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Aplankų bendrinimas" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-27 14:34+0000\n" -"Last-Translator: exoos <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Не може да се одреди програма за извршување.</b></big>\nПредметот што го одбравте не може да се отвори со администраторски привилегии бидејќи соодветната апликација не може да се одреди." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "Промена на големина на сликите..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Сврување на сликата: %d of %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Свртување \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Отвори _терминал" msgid "Open a terminal" msgstr "Отвори терминал" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Датотеки" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Очекува адреси или имиња на датотеки да бидат проследени како опции\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не може да се разложат опциите на командната линија: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не може да се вчитат додатоците." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Ве молиме потврдете ја вашата инсталација" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Испрати" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Надворешни дискови " msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Медиа сервер" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Сподели" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Креирај_Споделување" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Појава на грешка при добивање на информации за споделување" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Сподели" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Споделување на папки" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 17:56+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>कुठला अनुप्रयोग चालवायचा ते ठरवू शकले नाही.</b></big>\n\nतुम्ही निवडलेला घटक प्रशासकाच्या अधिकारांनी उघडू शकत नाही कारण संबंधित अनुप्रयोग ठरवू शकले नाही." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "चित्रांचा आकार बदला... (_R)" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "प्रतिमेला वाटोळे फिरवत आहे msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" ला वाटोळे फिरवत आहे</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "टर्मिनल उघडा (_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "टर्मिनल उघडा" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "फाइलस्" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIs किंवा फाइलनाव यांस पर्याय नुरूप पुरविण्याची अपेक्षा ठेवतो\n\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "आदेश-ओळ पर्याय वाचण्यास अशक्य: %s\n\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "कुठलेही प्लगइन दाखल करण्यास अशक्य." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "कृपया तुमचे प्रतिष्ठापन तपासा" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "पाठवा (_S)" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "काढूणटाकण्याजोगी डिस्क व स msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP मिडीया सर्वर" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "शेअर" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "शेअर बनवा (_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "शेअर माहिती घेताना चूक झाली" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "शेअर" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "फोल्डर सहभाग" @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-26 05:44+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n\nItem yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Saiz Semula Imej..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Putarkan imej: %d dari %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Memutar \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Buka _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Buka terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Fail" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Jangkakan URI atau nama fail yang dilulus sebagai pilihan \n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Tidak dapat hurai pilihan baris-perintah: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Tidak dapat muat mana-mana pemalam." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Sila sahkan pemasangan anda" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Hantar" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Cakera boleh tanggal dan perkongsian" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Pelayan Media UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Kongsi" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Cipta Pe_rkongsian" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Terdapat ralat semasa mendapatkan maklumat perkongsian" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Kongsi" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Perkongsian folder" @@ -456,62 +493,62 @@ msgstr "_Benarkan orang lain cipta dan padam fail didalam folder ini" msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Capaian _tetamu (untuk individu tanpa akaun pengguna)" -#: ../share/shares.c:125 +#: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s dikembalikan dengan isyarat %d" -#: ../share/shares.c:134 +#: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s gagal atas sebab tidak diketahui" -#: ../share/shares.c:154 +#: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' kembalikan ralat %d: %s" -#: ../share/shares.c:156 +#: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' kembalikan ralat %d" -#: ../share/shares.c:187 +#: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "output 'net usershare' bukanlah pengekodan UTF-8 yang sah" -#: ../share/shares.c:442 ../share/shares.c:616 +#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: ../share/shares.c:550 +#: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba kembalikan dengan isyarat %d" -#: ../share/shares.c:556 +#: ../share/shares.c:554 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba gagal atas sebab yang tidak diketahui" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d: %s" -#: ../share/shares.c:573 +#: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d" -#: ../share/shares.c:684 +#: ../share/shares.c:682 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh dikongsi" -#: ../share/shares.c:730 +#: ../share/shares.c:728 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-23 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Michael Steenbeek <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Kan het te gebruiken programma niet bepalen.</b></big>\n\nHet door u geselecteerde item kan niet worden geopend met beheerdersrechten omdat het juiste programma ervoor niet kan worden bepaald." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "Afbeeldingen ve_rkleinen..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Bezig met draaien van afbeeldingen %d van %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Bezig met draaien van \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "_Terminal openen" msgid "Open a terminal" msgstr "Een terminal openen" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Bestanden" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Verwacht dat URI's of bestandsnamen worden meegegeven als opties\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kon de volgende opdrachtregelinstructies niet verwerken: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kon geen plug-ins laden" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Controleer uw installatie" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "Ver_sturen" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Verwisselbare en gedeelde schijven" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediaserver" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Gedeelde map" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Gedeelde map aanmaken" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde map." -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Gedeelde map" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Delen van mappen" @@ -456,62 +493,62 @@ msgstr "_Anderen toestaan bestanden toe te voegen en te verwijderen in deze map" msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gasttoegang (voor mensen zonder gebruikersaccount)" -#: ../share/shares.c:125 +#: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s gaf het signaal %d terug" -#: ../share/shares.c:134 +#: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s mislukte om een onbekende reden" -#: ../share/shares.c:154 +#: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' gaf de volgende foutmelding terug: %d: %s" -#: ../share/shares.c:156 +#: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' gaf de volgende foutmelding terug: %d" -#: ../share/shares.c:187 +#: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "De uitvoer van 'net usershare' is geen geldige UTF-8" -#: ../share/shares.c:442 ../share/shares.c:616 +#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: ../share/shares.c:550 +#: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm gaf het signaal %d terug" -#: ../share/shares.c:556 +#: ../share/shares.c:554 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm mislukt om een onbekende reden" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm gaf de volgende foutmelding terug: %d: %s" -#: ../share/shares.c:573 +#: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm gaf de volgende foutmelding terug: %d" -#: ../share/shares.c:684 +#: ../share/shares.c:682 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Kan de gedeelde map van het pad %s niet verwijderen: het pad is niet gedeeld" -#: ../share/shares.c:730 +#: ../share/shares.c:728 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Matriks404 <[email protected]>, 2013 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Nie można określić programu do uruchomienia.</b></big>\n\nWybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Zmień rozmiar obrazków…" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Obracanie obrazu: %d z %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Obracanie \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Otwórz _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Otwiera terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Pliki" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Oczekiwane adresy URI lub nazwy plików wywoływanych jako opcje\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nie można przetworzyć opcji z wiersza poleceń: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nie można wczytać żadnych wtyczek." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Proszę sprawdzić poprawność instalacji" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Wyślij" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Dyski wymienne i zasoby sieciowe" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Serwer multimediów UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Utwórz _Udział" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Wystąpił błąd podczas otrzymywania informacji o udziałach" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Udostępnij" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Udostępnij Folder" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 01:10+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Incapaz de determinar o programa a executar.</b></big>\n\nO item selecionado não pode ser aberto com permissões de administrador porque a aplicação correta não pode ser determinada." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensionar Imagens..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "A rodar imagem: %d de %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rodar \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Abrir _Consola" msgid "Open a terminal" msgstr "Abrir uma consola" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Ficheiros" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera URIs ou nomes de ficheiro como opções\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Incapaz de processar as opções da linha de comandos: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Não pôde carregar quaisquer plugins." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Por favor verifique a sua instalação" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Discos e partilhas removíveis" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de Media UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Partilha" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Crar _Partilha" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Houve um erro ao obter a informação de partilha" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Partilha" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partilha de Pastas" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6d3be94..f7f506e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,6 +37,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Não foi possível determinar o programa a executar.</b></big>\n\nO item que você selecionou não pode ser aberto com privilégios de administrador porque o aplicativo correto não pode ser determinado." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensionar imagens..." @@ -207,6 +215,14 @@ msgstr "Rotacionando imagem: %d de %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotacionando \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -229,6 +245,14 @@ msgstr "Abrir _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Abre um terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -265,19 +289,27 @@ msgstr "Arquivos" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Esperar que os URIs ou nomes de arquivo sejam passados como opções\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Não foi possível interpretar as opções da linha de comando: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Não foi possível carregar nenhum plugin." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Verifique sua instalação" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" @@ -354,6 +386,15 @@ msgstr "Unidades e compartilhamentos removíveis" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de mídia uPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -420,10 +461,6 @@ msgstr "Criar compartilhamento" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Ouve um erro ao obter a informação de compartilhamento" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartilhamento de pastas" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-04 20:15+0000\n" -"Last-Translator: AntonieG <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Nu se poate determina programul pentru rulare.</b></big>\n\nElementul selectat nu poate fi deschis cu privilegii de administrator deoarece aplicatia corecta nu poate fi determinata." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensioneaza imagini..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Rotesc imaginea: %d din %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotind \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Deschide _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Deschide un terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Fisiere" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nu s-au putut parsa optiunile de consola: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nu s-a putut incarca niciun plugin" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Va rugam verificati instalarea" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Trimite" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Partajări și discuri amovibile" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Server media UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "" @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013 +# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:59+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:55+0000\n" "Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,6 +34,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>⏎ ⏎ Выбранный вами предмет не может быть открыт с привелегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Расширение для повышения привелегий" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "Мас_штабировать изображения..." @@ -203,6 +212,14 @@ msgstr "Вращение изображения: %d от %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Вращение «%s»</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Конвертация изображений" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Вращать и изменять размер изображений" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +242,14 @@ msgstr "Открыть _терминал" msgid "Open a terminal" msgstr "Открыть терминал" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Открыть терминал" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Открыть терминалы из папок" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +286,27 @@ msgstr "Файлы" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ожидается, что URI или имена файлов будут переданы как параметры\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не удаётся разобрать параметры командной строки: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не удаётся загрузить модули." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Отправить…" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Интегрирует почтовые клиенты и Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Отправить" @@ -350,6 +383,15 @@ msgstr "Сменные диски и общие папки" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Медиа-сервер UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Опубликовать" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Позволяет быстро опубликовать папку" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +458,6 @@ msgstr "Создать _публикацию" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Произошла ошибка при получении публичной информации" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Опубликовать" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Публикация папки" @@ -456,62 +494,62 @@ msgstr "_Позволить другим создавать и удалять ф msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Гостевой доступ (для людей без пользовательского аккаунта)" -#: ../share/shares.c:125 +#: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s вернулся с сигналом %d" -#: ../share/shares.c:134 +#: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s провалился без известной причины" -#: ../share/shares.c:154 +#: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' вернул ошибку %d: %s" -#: ../share/shares.c:156 +#: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' вернул ошибку %d" -#: ../share/shares.c:187 +#: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "вывод 'net usershare' не в корректном UTF-8" -#: ../share/shares.c:442 ../share/shares.c:616 +#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Сбой" -#: ../share/shares.c:550 +#: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba вернулся с сигналом %d" -#: ../share/shares.c:556 +#: ../share/shares.c:554 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba провалился без известной причины" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba вернул ошибку %d: %s" -#: ../share/shares.c:573 +#: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba вернул ошибку %d" -#: ../share/shares.c:684 +#: ../share/shares.c:682 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: этот путь не опубликован" -#: ../share/shares.c:730 +#: ../share/shares.c:728 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:49+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +36,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Nepodarilo sa rozhodnúť, ktorý program sa má spustiť.</b></big>\n\nPoložka, ktorú ste vybrali sa nedá spustiť s právami správcu, pretože sa nepodarilo určiť správny program." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Zmeniť veľkosť obrázkov..." @@ -206,6 +214,14 @@ msgstr "Otáča sa obrázok: %d z %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Otáča sa „%s“</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -228,6 +244,14 @@ msgstr "Otvoriť _terminál" msgid "Open a terminal" msgstr "Otvoriť terminál" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -264,19 +288,27 @@ msgstr "Súbory" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ako možnosti sú očakávané URI alebo názvy súborov\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať možnosti príkazového riadka: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nepodarilo sa načítať žiadne zásuvné moduly." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Prosím, skontrolujte svoju inštaláciu" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Odoslať" @@ -353,6 +385,15 @@ msgstr "Odpojiteľné disky a zdieľania" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP server médií" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -419,10 +460,6 @@ msgstr "Vytvoriť z_dieľanie" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Nastala chyba počas zisťovania zdieľaných informácií" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Zdieľať" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Zdieľanie priečinka" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# jierro <[email protected]>, 2013 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-19 18:30+0000\n" -"Last-Translator: jierro <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Programa za zagon ni mogoče določiti.</b></big>\n\nIzbranega predmeta ni mogoče zagnati s skrbiškimi pooblastili, ker pravilnega programa ni mogoče določiti." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "S_premeni velikost slik ..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Vrtenje slike: %d of %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Vrtenje \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Odpri _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Odpri terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Datoteke" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Pričakuje se, da se naslovi URI ali imena datotek prenesejo kot možnosti\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Možnosti ukazne vrstice ni mogoče razčleniti: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Vstavkov ni mogoče naložiti." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Preverite namestitev." +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Pošlji" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Odstranljivi diski in souporaba mest" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Predstavnostni strežnik UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Souporaba" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Ustvari _souporabo" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Med pridobivanjem podrobnosti souporabe je prišlo do napake" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Souporaba" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mapa za souporabo" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-25 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Erik\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Kunde inte fastställa vilket program som ska köras.</b></big>\n\nObjektet du valde kan inte öppnas med administratörsrättigheter eftersom det rätt program inte kunde fastställas." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Roterar bild: %d av %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Roterar \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "" msgid "Open a terminal" msgstr "Öppna ett terminalfönster" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Filer" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kunde inte ladda in några insticksmoduler." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Kontrollera din installation" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Skicka" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Flyttbara diskar och utdelningar" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediaserver" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Dela ut" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Dela ut" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dela ut mappar" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 20:46+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +35,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Çalıştırılacak program tespit edilemedi</b></big>\n\nSeçtiğiniz unsur yönetici yetkileriyle açılamaz çünkü doğru uygulama tespit edilemedi." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Resimleri yeniden boyutlandır..." @@ -205,6 +213,14 @@ msgstr "Resim döndürülüyor: %d, toplam %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" döndürülüyor</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -227,6 +243,14 @@ msgstr "_Uçbirim aç" msgid "Open a terminal" msgstr "Terminal aç" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -263,19 +287,27 @@ msgstr "Dosyalar" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URI ya da dosya isimlerinin seçenek olarak geçilmesini bekler\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Satır komutu seçenekleri ayrıştırılamadı: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Hiçbir eklenti yüklenemedi." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Kurulumunuzu kontrol ediniz" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Gönder" @@ -352,6 +384,15 @@ msgstr "Çıkarılabilir diskler ve paylaşmalar" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ortam sunucusu" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Paylaşım" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -418,10 +459,6 @@ msgstr "_Paylaşım oluştur" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Paylaşım bilgisi alınırken bir hata meydana geldi" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Paylaşım" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dizin paylaşımı" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 18:20+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,6 +36,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>Неможливо визначити проґраму для запуску.</b></big>\n\nОбраний Вами предмет неможливо відкрити з правами адміністратора через те, що коректний застосунок не визначено." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Розширення для підвищення привілеїв" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "З_міна розміру зображень..." @@ -206,6 +214,14 @@ msgstr "Обертання зображення: %d з %d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Обертання «%s»</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Конвертація зображень" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Обертати і змінювати розмір зображень" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -228,6 +244,14 @@ msgstr "Відкрити _термінал" msgid "Open a terminal" msgstr "Відкрити термінал" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Відкрити термінал" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Відкрити термінали з тек" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -264,19 +288,27 @@ msgstr "Файли" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Очікується, що URI або назви файлів будуть передані як параметри\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не вдається розібрати параметри командного рядка: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не вдається завантажити модулі." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Перевірте коректність встановлення" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Надіслати до" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Інтегрує поштові клієнти і Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Надіслати" @@ -353,6 +385,15 @@ msgstr "Змінні диски та теки спільного доступу" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Медія-сервер UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Оприлюднити" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Дозволяє швидко оголосити теку" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -419,10 +460,6 @@ msgstr "Створити _оголошення" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Відбулася помилка при отриманні публічної інформації" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Оприлюднити" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Спільний доступ до теки" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# truongap <[email protected]>, 2014 +# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-20 00:40+0000\n" -"Last-Translator: truongap <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "" msgid "Open a terminal" msgstr "Mở thiết bị cuối" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Tập tin" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Không thể nạp bất cứ tiện ích mở rộng nào." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Hãy kiểm tra lại quá trình cài đặt" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index de74688..13c10df 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +34,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>无法确定待运行的程序。</b></big>\n\n由于无法确定正确的应用程序,您选择的项无法以管理员身份打开。" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "调整图像大小(_R)..." @@ -204,6 +212,14 @@ msgstr "正在旋转图像:%d/%d" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>图像旋转进度 \"%s\"</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -226,6 +242,14 @@ msgstr "打开终端(_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "打开终端" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -262,19 +286,27 @@ msgstr "文件" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "需要网址或者文件名称来作为选项\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "不能够解析命令行选项:%s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "不能够加载任何插件。" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "请确认你的安装。" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "发送(_S)" @@ -351,6 +383,15 @@ msgstr "可移动磁盘和共享" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒体服务器" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -417,10 +458,6 @@ msgstr "创建共享(_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "获取共享信息时出错" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "共享" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "文件夹共享" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 490ed3a..bf54c91 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# 柏諺 黃 <[email protected]>, 2014 +# Jeff Huang <[email protected]>, 2014 +# Jeff Huang <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 23:08+0000\n" -"Last-Translator: 柏諺 黃 <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +34,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "<big><b>無法決定讓程式運行。</b></big>\n\n您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "授予權限擴充套件" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "調整圖片大小(_R)…" @@ -203,6 +212,14 @@ msgstr "旋轉圖像:%d 在 %d 中" msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在旋轉「%s」</i>" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "圖片轉換器" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "旋轉及調整圖片大小" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +242,14 @@ msgstr "開啟終端機(_T)" msgid "Open a terminal" msgstr "開啟終端機" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "開啟終端機" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "從資料夾中開啟終端機" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +286,27 @@ msgstr "檔案" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "無法分析命令列選項:%s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "無法載入任何外掛程式。" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "請檢查安裝是否正確" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "傳送到" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "將電子郵件客戶端與 Pidgin 整合" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "傳送(_S)" @@ -350,6 +383,15 @@ msgstr "卸除式磁碟與分享" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒體伺服器" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "共用" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "允許快速分享資料夾" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +458,6 @@ msgstr "新增共用(_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "取得共用資訊時發生一個錯誤" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "共用" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "資料夾共用" |