diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-06 18:56:43 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-06 18:56:43 +0200 |
commit | 6ea493774a87752e1e39ec4ebb7d427b68ad64b2 (patch) | |
tree | 330aca51c3c88339399fc375b608880e092a20f5 /po/am.po | |
parent | 453e568689809dcffa582808eb4a26cdc00ff91e (diff) | |
download | caja-extensions-6ea493774a87752e1e39ec4ebb7d427b68ad64b2.tar.bz2 caja-extensions-6ea493774a87752e1e39ec4ebb7d427b68ad64b2.tar.xz |
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 77 |
1 files changed, 37 insertions, 40 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-13 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 02:43+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "የተመረጡትን ምስሎችን ማዞሪያ" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "እንደገና መመጠኛ ምስሎች" +msgstr "ምስሎች እንደገና መመጠኛ" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<b>የምስል መጠን</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" -msgstr "መጠን ይምረጡኢ:" +msgstr "መጠን ይምረጡ:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ፐርሰንት" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "Custom size:" +msgstr "መጠን ማስተካከያ:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "መላኪያ ወደ..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "ፋይል በ ደብዳቤ መላኪያ አስቸኳይ መልእክት..." +msgstr "ፋይል በ ደብዳቤ መላኪያ በ አስቸኳይ መልእክት..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "ፋይል በ ደብዳቤ መላኪያ አስቸኳይ መልእክት..." +msgstr "ፋይል በ ደብዳቤ መላኪያ በ አስቸኳይ መልእክት..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "ግንኙነት የለም ወደ ጋጂም የርቀት አገልግሎ� #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "ፋይሉን መላክ አልተዳካም" +msgstr "ፋይሉን መላክ አልተሳካም" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." @@ -379,14 +379,13 @@ msgstr "አስቸኳይ መልእክተኛ (ፒጂን)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "የሚወቁ ዲስኮች እና የሚካፈሉዋቸው" +msgstr "የሚወልቁ ዲስኮች እና የሚካፈሉዋቸው" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Media Server" -#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1050 msgid "Share" msgstr "ማካፈያ" @@ -394,81 +393,79 @@ msgstr "ማካፈያ" msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "በፍጥነት ፎልደር ማካፈያ ማስቻያ" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:123 +#: ../share/caja-share.c:123 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "ካጃ ተጨማሪ ፍቃድ ይፈልጋል የ እርስዎን ፎልደር \"%s\" ለማካፈል" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:131 +#: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:135 +#: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- የማንበብ ፍቃድ በ ሌሎች\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:136 +#: ../share/caja-share.c:136 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - የ መጻፍ ፍቃድ በ ሌሎች\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:137 +#: ../share/caja-share.c:137 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - የ መፈጸም ፍቃድ በ ሌሎች\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:141 +#: ../share/caja-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "ፍቃድ ራሱ በራሱ መጨመሪያ " -#: ../share/mate-file-manager-share.c:167 +#: ../share/caja-share.c:167 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "የ ፎልደሩን ፍቃድ መቀየር አይቻልም \"%s\"" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:446 +#: ../share/caja-share.c:446 msgid "Share name is too long" msgstr "የማካፈያው ስም በጣም ረጅም ነው " -#: ../share/mate-file-manager-share.c:480 +#: ../share/caja-share.c:480 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "የማካፈያው ስም ባዶ መሆን የለበትም " -#: ../share/mate-file-manager-share.c:493 +#: ../share/caja-share.c:493 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "የ ማካፈያ መረጃ በማግኘት ላይ እንዳለ ስህተተ ተፈጥሯል: %s" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:503 +#: ../share/caja-share.c:503 msgid "Another share has the same name" msgstr "ሌ ማካፈያ በዚህ ስም አለ" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:550 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:786 +#: ../share/caja-share.c:550 ../share/caja-share.c:786 msgid "Modify _Share" msgstr "_ማካፈያ ማሻሻያ" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:550 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:788 +#: ../share/caja-share.c:550 ../share/caja-share.c:788 msgid "Create _Share" msgstr "_ማካፈያ መፍጠሪያ" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:678 +#: ../share/caja-share.c:678 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "የ ማካፈያ መረጃ በማግኘት ላይ እንዳለ ስህተተ ተፈጥሯል" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 +#: ../share/caja-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "ፎልደር ማካፈያ" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1151 +#: ../share/caja-share.c:1151 msgid "Sharing Options" msgstr "የማካፈያ ምርጫዎች" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1152 +#: ../share/caja-share.c:1152 msgid "Share this Folder" msgstr "ይህን ፎልደር ማካፈያ" @@ -521,37 +518,37 @@ msgstr "'net usershare' ስህተት መልሷል %d" msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" msgstr "ወድቋል" -#: ../share/shares.c:548 +#: ../share/shares.c:547 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm returned with signal %d" -#: ../share/shares.c:554 +#: ../share/shares.c:553 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason" -#: ../share/shares.c:569 +#: ../share/shares.c:568 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:570 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm returned error %d" -#: ../share/shares.c:682 +#: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: ../share/shares.c:728 +#: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -559,11 +556,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 -msgid "Set as wallpaper..." -msgstr "እንደ ግድግዳ ወረቀት ማሰናጃ..." +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "እንደ ግድግዳ ወረቀት ማሰናጃ" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 -msgid "Set image as the current wallpaper..." +msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "ምስሉን እንደ ግድግዳ ወረቀት አሁን ማሰናጃ..." #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 |