summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-07-13 12:20:19 +0200
committerinfirit <[email protected]>2015-07-13 12:20:19 +0200
commit29e37486abd86eeeef9cfc8f21a547bed5080837 (patch)
tree621d4dea5ff1a1ae802b189d94413a010d80ebec /po/id.po
parentdefa18d55c680bd54c1a23629fcd02c0b7a02b69 (diff)
downloadcaja-extensions-29e37486abd86eeeef9cfc8f21a547bed5080837.tar.bz2
caja-extensions-29e37486abd86eeeef9cfc8f21a547bed5080837.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po102
1 files changed, 61 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index da2914f..d332383 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2015
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-07 02:02+0000\n"
-"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-13 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgid ""
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
msgstr "<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n\nEntri yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan."
-#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Gksu"
msgstr "Gksu"
-#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Privilege granting extension"
msgstr "Ekstensi pemberian hak akses"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ".ukuran telah diubah"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9
msgid "to file title"
-msgstr "Ke judul file"
+msgstr "ke judul berkas"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20
msgid "Resize in place"
@@ -211,41 +212,41 @@ msgstr "Memutar citra: %d dari %d"
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Memutar \"%s\"<i>"
-#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Image Converter"
msgstr "Konverter Citra"
-#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Rotate and resize images"
msgstr "Rotasi dan ganti ukuran citra"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436
-msgid "Open In _Terminal"
-msgstr "Buka di _Terminal"
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:426
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:439
+msgid "Open in _Terminal"
+msgstr ""
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:425
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:428
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Buka folder yang dipilih pada terminal"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:427
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:430
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:440
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Buka folder yang sedang dibuka pada terminal"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Buka _Terminal"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:434
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437
msgid "Open a terminal"
msgstr "Buka terminal"
-#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Open terminal"
msgstr "Buka terminal"
-#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Open terminals from folders"
msgstr "Buka terminal dari folder"
@@ -264,9 +265,8 @@ msgid ""
msgstr "Jika diatur benar, maka membuka terminal pada desktop akan membuka terminal di direktori rumah. Jika tidak, terminal akan terbuka di direktori desktop. Perhatikan bahwa kunci ini tidak relevan jika direktori desktop identik dengan direktori rumah."
#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83
-#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1
-msgid "Send To..."
-msgstr "Kirim Ke..."
+msgid "Send to..."
+msgstr ""
#: ../sendto/caja-nste.c:79
msgid "Send file by mail, instant message..."
@@ -276,36 +276,40 @@ msgstr "Kirim berkas melalui email, pesan instan..."
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "Kirim berkas melalui email, pesan instan..."
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:576
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:788
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Mengharapkan URI atau nama berkas dikirimkan sebagai opsi\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengurai opsi perintah baris: %s\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "Tidak dapat memuat plugin manapun."
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828
msgid "Please verify your installation"
msgstr "Harap verifikasi instalasi Anda"
-#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Send To"
msgstr "Kirim Ke"
-#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Integrates email clients and Pidgin"
msgstr "Integrasikan klien email dan Pidgin"
+#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1
+msgid "Send To..."
+msgstr "Kirim Ke..."
+
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2
msgid "_Send"
msgstr "_Kirim"
@@ -334,27 +338,27 @@ msgstr "Kirim _paket dalam:"
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:417
+#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
msgid "Unable to send file"
-msgstr "Tidak dapat mengirim file"
+msgstr "Tidak dapat mengirim berkas"
-#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:418
+#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "Tidak ada koneksi ke layanan jarak jauh gaim."
-#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:442 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:482
+#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Sending file failed"
-msgstr "Pengiriman file gagal"
+msgstr "Pengiriman berkas gagal"
-#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:443
+#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
msgid "Recipient is missing."
msgstr "Penerima tidak ada."
-#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:482
+#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Unknown recipient."
msgstr "Penerima tidak diketahui."
-#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:505
+#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "Pesan Instan (Gaim)"
@@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "CD/DVD yang sudah ada"
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Pembuat CD/DVD"
-#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:464
+#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462
msgid "Instant Message (Pidgin)"
msgstr "Pesan Instan (Pidgin)"
@@ -382,12 +386,12 @@ msgstr "Removeable disk dan share"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Server Media UPnP"
-#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
msgid "Share"
msgstr "Berbagi"
-#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Allows to quickly share a folder"
msgstr "Ijinkan untuk berbagi folder"
@@ -554,3 +558,19 @@ msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
msgstr "Tidak dapat mengubah path dari share yang ada; harap menghapus share lama dahulu dan tambahkan yang baru"
+
+#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
+msgid "Set as wallpaper..."
+msgstr ""
+
+#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
+msgid "Set image as the current wallpaper..."
+msgstr ""
+
+#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1
+msgid "Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2
+msgid "Allows to quickly set wallpaper"
+msgstr ""