diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-23 13:28:34 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-23 13:28:34 +0200 |
commit | b46df62fb64a4a9550ab8742d8aaa156eb7cfd3d (patch) | |
tree | adc99a0c1800f1fe2dd65a598bb5ee472c579f9b /po/it.po | |
parent | 66bf0e278c2a99878a3042097b03b889defe1170 (diff) | |
download | caja-extensions-b46df62fb64a4a9550ab8742d8aaa156eb7cfd3d.tar.bz2 caja-extensions-b46df62fb64a4a9550ab8742d8aaa156eb7cfd3d.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -9,11 +9,11 @@ # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # Emanuele Antonio Faraone <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020 # Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 +# Enrico B. <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. file name)! #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 msgid "system" -msgstr "system" +msgstr "sistema" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" @@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "_Ridimensionare le Immagini.." +msgstr "_Ridimensiona le immagini.." #: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "Ridimensionare tutte le immagini selezionate" +msgstr "Ridimensiona tutte le immagini selezionate" #: image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "Ruo_ta immagini..." +msgstr "Ruo_ta le immagini..." #: image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Ruota ogni immagine selezionata" #: image-converter/caja-image-resize.ui:33 msgid "Resize Images" -msgstr "Ridimensiona immagini" +msgstr "Ridimensiona le immagini" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 msgid "_Cancel" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Altezza:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "Dimensione Immagine" +msgstr "Dimensione immagine" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 #: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 msgid "Append" -msgstr "Appendi" +msgstr "Aggiungi" #: image-converter/caja-image-resize.ui:386 msgid ".resized" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr ".ridimensionato" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 #: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 msgid "to file title" -msgstr "al nome file" +msgstr "al nome del file" #: image-converter/caja-image-resize.ui:415 msgid "Resize in place" -msgstr "Ridimensiona sul posto" +msgstr "Ridimensiona e sovrascrivi" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 msgid "Filename" -msgstr "Nome file" +msgstr "Nome del file" #: image-converter/caja-image-resizer.c:207 #: image-converter/caja-image-rotator.c:204 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<i>Ridimensionamento di \"%s\"</i>" #: image-converter/caja-image-resizer.c:310 #: image-converter/caja-image-rotator.c:309 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "Inserire un suffisso valido al nome file!" +msgstr "Inserire un suffisso valido al nome del file!" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 msgid "90° clockwise" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "180°" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 msgid "Rotate Images" -msgstr "Ruota immagini" +msgstr "Ruota le immagini" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 msgid "<b>Image Rotation</b>" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "gradi orari" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome file</b>" +msgstr "<b>Nome del file</b>" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 msgid ".rotated" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ".ruotata" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Rotate in place" -msgstr "Ruota sul posto" +msgstr "Ruota e sovrascrivi" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 msgid "_Rotate" @@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "<i>Rotazione di \"%s\"</i>" #. file name)! #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 msgid "image" -msgstr "image" +msgstr "immagine" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" -msgstr "Convertitore immagini" +msgstr "Convertitore di immagini" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Rotate and resize images" -msgstr "Ruota e ridimensiona immagini" +msgstr "Ruota e ridimensiona le immagini" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Apri un terminale" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" -msgstr "Apre sulla home se si prova ad aprire sul desktop" +msgstr "Apri nella Home se si effettua sulla Scrivania" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Configurazione apri-terminale" #. file name)! #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 msgid "terminal" -msgstr "terminal" +msgstr "terminale" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" @@ -310,8 +310,8 @@ msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" -"Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella " -"home" +"Determina se l'apertura di un terminale sulla Scrivania lo apre nella " +"cartella Home" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" -"Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un " +"Se impostata su \"vero\", aprire un terminale sulla scrivania aprirà un " "terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella " "cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la " "cartella della scrivania corrisponde alla cartella home." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "File" #: sendto/caja-sendto-command.c:790 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "Attesi degli URI o nomi file da essere passati come opzioni\n" +msgstr "Attesi degli URI o nomi di file per essere passati come opzioni\n" #: sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Verificare l'installazione" #. file name)! #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" +msgstr "invia-mail" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Email" #: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "Impossibile inviare file" +msgstr "Impossibile inviare il file" #: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "" "it" msgstr "" "Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla " -"condividere" +"condividere." #: share/caja-share.c:131 #, c-format @@ -514,19 +514,19 @@ msgid "" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" "La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n" -"%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" +"%s%s%s Vuoi che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" #: share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" -msgstr " - permessi di lettura da altri\n" +msgstr "- permesso di lettura da altri\n" #: share/caja-share.c:136 msgid " - write permission by others\n" -msgstr " - permessi di scrittura da altri\n" +msgstr " - permesso di scrittura da altri\n" #: share/caja-share.c:137 msgid " - execute permission by others\n" -msgstr " - permessi di esecuzione da altri\n" +msgstr " - permesso di esecuzione da altri\n" #: share/caja-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "<big><b>Condivisione cartella</b></big>" #: share/share-dialog.ui:75 msgid "Share _name:" -msgstr "_Nome condivisione:" +msgstr "_Nome della condivisione:" #: share/share-dialog.ui:108 msgid "Share this _folder" @@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "%s %s %s fallito per un motivo sconosciuto" #: share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' è ritornato con l'errore %d: %s" +msgstr "'net usershare' ha restituito l'errore %d: %s" #: share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'net usershare' è ritornato con l'errore %d" +msgstr "'net usershare' ha restituito l'errore %d" #: share/shares.c:185 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Fallito" #: share/shares.c:547 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "Testparm di samba è ritornato con il segnale %d" +msgstr "Testparm di samba ha restituito il segnale %d" #: share/shares.c:553 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "Testparm di samba fallito per un motivo sconosciuto" #: share/shares.c:568 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Testparm di samba è ritornato con l'errore %d: %s" +msgstr "Testparm di samba ha restituito l'errore %d: %s" #: share/shares.c:570 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "Testparm di samba è ritornato con l'errore %d" +msgstr "Testparm di samba ha restituito l'errore %d" #: share/shares.c:681 #, c-format |