diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-06 21:23:05 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-06 21:23:05 +0200 |
commit | b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810 (patch) | |
tree | a73c9a1fcc03e458ae5749e21e323096d19fa733 /po/lt.po | |
parent | cc03d41b8ff3636d8ef26f27baa2dbd9ded00519 (diff) | |
download | caja-extensions-b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810.tar.bz2 caja-extensions-b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 140 |
1 files changed, 76 insertions, 64 deletions
@@ -7,16 +7,16 @@ # brennus <[email protected]>, 2018 # Audrius Meskauskas, 2019 # Moo, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: gksu/libcaja-gksu.c:135 +#: gksu/libcaja-gksu.c:132 msgid "Open as administrator" msgstr "Atverti administratoriaus teisėmis" -#: gksu/libcaja-gksu.c:136 +#: gksu/libcaja-gksu.c:133 msgid "Opens the file with administrator privileges" msgstr "Atveria failą administratoriaus teisėmis" -#: gksu/libcaja-gksu.c:223 +#: gksu/libcaja-gksu.c:190 msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "" "\n" "Pasirinktas elementas negali būti atvertas administratoriaus teisėmis, nes nepavyksta nustatyti tinkamos programos." +#: gksu/libcaja-gksu.c:226 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the graphical wrapper for su cannot be determined, such as gtksu or beesu." +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:253 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Klaida: %s" + #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -57,19 +69,19 @@ msgid "" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-converter.c:120 +#: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Keisti paveikslų dydį..." -#: image-converter/caja-image-converter.c:121 +#: image-converter/caja-image-converter.c:122 msgid "Resize each selected image" msgstr "Keisti kiekvieno pasirinkto paveikslo dydį" -#: image-converter/caja-image-converter.c:130 +#: image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Ro_tate Images..." msgstr "Sukti paveikslus..." -#: image-converter/caja-image-converter.c:131 +#: image-converter/caja-image-converter.c:132 msgid "Rotate each selected image" msgstr "Sukti kiekvieną pasirinktą paveikslą" @@ -143,18 +155,18 @@ msgstr "Pakeisti dydį vietoje" msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Keičiamas %d paveikslo iš %d dydis" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:294 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Keičiamas „%s“ dydis</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:306 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Įveskite tinkamą failo pavadinimo pabaigą!" @@ -202,12 +214,12 @@ msgstr "pasuktas" msgid "Rotate in place" msgstr "Pasukti vietoje" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:284 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Sukamas paveikslas: %d iš %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:289 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Sukama \"%s\"</i>" @@ -227,41 +239,41 @@ msgid "" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open in _Terminal" msgstr "Atverti _terminale" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Atverti šiuo metu pasirinktą aplanką terminale" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463 -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "Atverti šiuo metu atvertą aplanką terminale" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open _Terminal" msgstr "Atverti _terminalą" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471 msgid "Open a terminal" msgstr "Atverti terminalą" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" msgstr "Atverti namų kataloge, jei bandoma atverti darbalaukyje" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567 msgid "Terminal application:" msgstr "Terminalo programa:" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593 msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal konfigūracija" @@ -297,36 +309,36 @@ msgstr "" "Kitu atveju jis bus atvertas darbalaukio kataloge. Šis punktas nereikšmingas" " darbalaukio katalogui esant tapačiam naudotojo namų aplankui." -#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 +#: sendto/caja-nste.c:79 sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send to..." msgstr "Siųsti į..." -#: sendto/caja-nste.c:77 +#: sendto/caja-nste.c:80 msgid "Send file by mail, instant message..." msgstr "Siųsti failą paštu, žinute..." -#: sendto/caja-nste.c:82 +#: sendto/caja-nste.c:85 msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Siųsti failus paštu, žinute..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:568 +#: sendto/caja-sendto-command.c:574 msgid "Files" msgstr "Failai" -#: sendto/caja-sendto-command.c:788 +#: sendto/caja-sendto-command.c:794 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Tikimasi URI arba failų pavadinimų, nurodytų kaip parametrų\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:808 +#: sendto/caja-sendto-command.c:816 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nepavyko apdoroti komandų eilutės parametrų: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:823 +#: sendto/caja-sendto-command.c:831 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nepavyko įkelti jokių įskiepių." -#: sendto/caja-sendto-command.c:826 +#: sendto/caja-sendto-command.c:834 msgid "Please verify your installation" msgstr "Patikrinkite, ar programa gerai įdiegta." @@ -403,27 +415,27 @@ msgstr "užrašas" msgid "Email" msgstr "El. paštu" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" msgstr "Nepavyko išsiųsti failo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nėra ryšio su gajim nuotoline paslauga." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" msgstr "Išsiųsti failo nepavyko" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." msgstr "Trūksta gavėjo." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nežinomas gavėjas." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Žinute (Gajim)" @@ -435,7 +447,7 @@ msgstr "Naujas CD / DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Esantis CD / DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD / DVD kūrimas" @@ -451,7 +463,7 @@ msgstr "Keičiamieji diskai ir viešiniai" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP medijos serveris" -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058 msgid "Share" msgstr "Bendrinti" @@ -520,11 +532,11 @@ msgstr "Nepavyko gauti dalijimosi informaciją: %s" msgid "Another share has the same name" msgstr "Kitas bendrinys turi tokį patį pavadinimą" -#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Modify _Share" msgstr "Keisti bendrinį" -#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796 msgid "Create _Share" msgstr "Kurti bendrinį" @@ -532,15 +544,15 @@ msgstr "Kurti bendrinį" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Gaunant bendrinimo informaciją įvyko klaida" -#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 +#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Aplankų bendrinimas" -#: share/caja-share.c:1157 +#: share/caja-share.c:1159 msgid "Sharing Options" msgstr "Bendrinimo parametrai" -#: share/caja-share.c:1158 +#: share/caja-share.c:1160 msgid "Share this Folder" msgstr "Bendrinti šį aplanką" @@ -568,59 +580,59 @@ msgstr "_Svečio prieiga (asmenims be naudotojo paskyros)" msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" -#: share/shares.c:122 +#: share/shares.c:127 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s grąžino signalą %d" -#: share/shares.c:131 +#: share/shares.c:136 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s nepavyko dėl nežinomos priežasties" -#: share/shares.c:151 +#: share/shares.c:156 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "„net usershare“ grąžino klaidą %d: %s" -#: share/shares.c:153 +#: share/shares.c:158 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "„net usershare“ grąžino klaidą %d" -#: share/shares.c:184 +#: share/shares.c:189 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "„net usershare“ išvestis netinkama UTF-8 koduotei" -#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 +#: share/shares.c:443 share/shares.c:617 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: share/shares.c:546 +#: share/shares.c:551 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambos <i>testparm</i> grįžo su signalu %d" -#: share/shares.c:552 +#: share/shares.c:557 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambos <i>testparm</i> nesuveikė dėl nežinomų priežasčių" -#: share/shares.c:567 +#: share/shares.c:572 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambos <i>testparm</i> grąžino klaidą %d: %s" -#: share/shares.c:569 +#: share/shares.c:574 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambos <i>testparm</i> grąžino klaidą %d" -#: share/shares.c:680 +#: share/shares.c:685 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Neapavyko panaikinti %s kelio bendrinio: kelias nebendrinamas" -#: share/shares.c:726 +#: share/shares.c:731 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -628,11 +640,11 @@ msgstr "" "Nepavyko pakeisti esamo bendrinio kelio; pirmiau pašalinkite seną bendrinį " "ir tada pridėkite naują" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nustatyti kaip darbalaukio foną" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Nustatyti paveikslą kaip esamą darbalaukio foną" @@ -650,11 +662,11 @@ msgid "" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183 msgid "Tags" msgstr "Žymės" -#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184 msgid "Tags stored in extended attributes" msgstr "Išplėstiniuose atributuose saugomos žymės" |