summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-08-06 21:23:05 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-08-06 21:23:05 +0200
commitb326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810 (patch)
treea73c9a1fcc03e458ae5749e21e323096d19fa733 /po/ms.po
parentcc03d41b8ff3636d8ef26f27baa2dbd9ded00519 (diff)
downloadcaja-extensions-b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810.tar.bz2
caja-extensions-b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po140
1 files changed, 78 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 7c41517..dc8c774 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# abuyop <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:135
+#: gksu/libcaja-gksu.c:132
msgid "Open as administrator"
msgstr "Buka sebagai pentadbir"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:136
+#: gksu/libcaja-gksu.c:133
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "Membuka fail dengan hak istimewa pentadbir"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:223
+#: gksu/libcaja-gksu.c:190
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
@@ -38,6 +39,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Item yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan."
+#: gksu/libcaja-gksu.c:226
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the graphical wrapper for su cannot be determined, such as gtksu or beesu."
+msgstr ""
+"<big><b>Tidak dapat menentukan pembalut bergrafik untuk su</b></big>\n"
+"\n"
+"Item yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana pembalut bergrafik untuk su tidak dapat ditentukan, seperti gtksu atau beesu."
+
+#: gksu/libcaja-gksu.c:253
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Ralat: %s"
+
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Gksu"
msgstr "Gksu"
@@ -56,19 +72,19 @@ msgstr ""
"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:120
+#: image-converter/caja-image-converter.c:121
msgid "_Resize Images..."
msgstr "_Saiz Semula Imej..."
-#: image-converter/caja-image-converter.c:121
+#: image-converter/caja-image-converter.c:122
msgid "Resize each selected image"
msgstr "Saiz semula setiap imej terpilih"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:130
+#: image-converter/caja-image-converter.c:131
msgid "Ro_tate Images..."
msgstr "Pu_tar imej..."
-#: image-converter/caja-image-converter.c:131
+#: image-converter/caja-image-converter.c:132
msgid "Rotate each selected image"
msgstr "Putar setiap imej dipilih"
@@ -142,18 +158,18 @@ msgstr "Saizkan semula di sini"
msgid "Filename"
msgstr "Nama fail"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:293
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:287
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "Saizkan imej: %d dari %d"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:298
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:294
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Saizkan \"%s\"</i>"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:316
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:315
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:314
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:306
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "Sila masukkan akhiran nama fail yang sah!"
@@ -201,12 +217,12 @@ msgstr ".diputar"
msgid "Rotate in place"
msgstr "Putarkan di sini"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:292
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:284
#, c-format
msgid "Rotating image: %d of %d"
msgstr "Putarkan imej: %d dari %d"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:297
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:289
#, c-format
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Memutar \"%s\"</i>"
@@ -229,41 +245,41 @@ msgstr ""
"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "Buka dalam _Terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Buka folder yang dipilih di dalam terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Buka folder yang dibuka di dalam terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Buka _Terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471
msgid "Open a terminal"
msgstr "Buka terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564
msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
msgstr "Buka di Rumah jika cuba membuka di atas desktop"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567
msgid "Terminal application:"
msgstr "Aplikasi terminal:"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593
msgid "open-terminal Configuration"
msgstr "Konfigurasi open-terminal"
@@ -305,36 +321,36 @@ msgstr ""
"direktori desktop. Perhatikan bahawa kekunci ini adalah tidak relevan jika "
"direktori desktop adalah serupa dengan direktori rumah."
-#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81
+#: sendto/caja-nste.c:79 sendto/caja-nste.c:84
msgid "Send to..."
msgstr "Hantar kepada..."
-#: sendto/caja-nste.c:77
+#: sendto/caja-nste.c:80
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "Hantar fail melalui mel, mesej segera..."
-#: sendto/caja-nste.c:82
+#: sendto/caja-nste.c:85
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "Hantar fail melalui mel, mesej segera..."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:568
+#: sendto/caja-sendto-command.c:574
msgid "Files"
msgstr "Fail"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:788
+#: sendto/caja-sendto-command.c:794
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Jangkakan URI atau nama fail yang dilulus sebagai pilihan \n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:808
+#: sendto/caja-sendto-command.c:816
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Tidak dapat hurai pilihan baris-perintah: %s\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:823
+#: sendto/caja-sendto-command.c:831
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "Tidak dapat muat mana-mana palam."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:826
+#: sendto/caja-sendto-command.c:834
msgid "Please verify your installation"
msgstr "Sila sahkan pemasangan anda"
@@ -416,27 +432,27 @@ msgstr "label"
msgid "Email"
msgstr "Emel"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
msgid "Unable to send file"
msgstr "Tidak boleh hantar fail"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "Tiada sambungan ke perkhidmatan jauh gajim."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Sending file failed"
msgstr "Penghantaran fail gagal"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
msgid "Recipient is missing."
msgstr "Penerima tiada."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Unknown recipient."
msgstr "Penerima tidak diketahui."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "Mesej Segera (Gajim)"
@@ -448,7 +464,7 @@ msgstr "CD/DVD Baru"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "CD/DVD Sedia ada"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Pencipta CD/DVD"
@@ -464,7 +480,7 @@ msgstr "Cakera boleh tanggal dan perkongsian"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Pelayan Media UPnP"
-#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056
+#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058
msgid "Share"
msgstr "Kongsi"
@@ -538,11 +554,11 @@ msgstr "RaLat semasa mendapatkan maklumat kongsi: %s"
msgid "Another share has the same name"
msgstr "Pekongsian lain telah mempunyai nama yang serupa"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
msgid "Modify _Share"
msgstr "Ubahsuai Pe_rkongsian"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796
msgid "Create _Share"
msgstr "Cipta Pe_rkongsian"
@@ -550,15 +566,15 @@ msgstr "Cipta Pe_rkongsian"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "Terdapat ralat semasa mendapatkan maklumat perkongsian"
-#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48
+#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48
msgid "Folder Sharing"
msgstr "Perkongsian folder"
-#: share/caja-share.c:1157
+#: share/caja-share.c:1159
msgid "Sharing Options"
msgstr "Pilihan Perkongsian"
-#: share/caja-share.c:1158
+#: share/caja-share.c:1160
msgid "Share this Folder"
msgstr "Kongsi Folder ini"
@@ -586,61 +602,61 @@ msgstr "Capaian _tetamu (untuk individu tanpa akaun pengguna)"
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: share/shares.c:122
+#: share/shares.c:127
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s dikembalikan dengan isyarat %d"
-#: share/shares.c:131
+#: share/shares.c:136
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s gagal atas sebab tidak diketahui"
-#: share/shares.c:151
+#: share/shares.c:156
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "'net usershare' kembalikan ralat %d: %s"
-#: share/shares.c:153
+#: share/shares.c:158
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "'net usershare' kembalikan ralat %d"
-#: share/shares.c:184
+#: share/shares.c:189
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "output 'net usershare' bukanlah pengekodan UTF-8 yang sah"
-#: share/shares.c:438 share/shares.c:612
+#: share/shares.c:443 share/shares.c:617
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: share/shares.c:546
+#: share/shares.c:551
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "testparm Samba kembalikan dengan isyarat %d"
-#: share/shares.c:552
+#: share/shares.c:557
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr "testparm Samba gagal atas sebab yang tidak diketahui"
-#: share/shares.c:567
+#: share/shares.c:572
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d: %s"
-#: share/shares.c:569
+#: share/shares.c:574
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d"
-#: share/shares.c:680
+#: share/shares.c:685
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr ""
"Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh "
"dikongsi"
-#: share/shares.c:726
+#: share/shares.c:731
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
@@ -648,11 +664,11 @@ msgstr ""
"Tidak dapat ubah laluan bagi perkongsian sedia ada; sila buang perkongsian "
"lama dahulu dan tambah yang baharu"
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Tetapkan sebagai kertas dinding"
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
msgid "Set image as the current wallpaper"
msgstr "Tetapkan imej sebagai kertas dinding semasa"
@@ -672,11 +688,11 @@ msgstr ""
"Hak Cipta (C) 2014 Stefano Karapetsas\n"
"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184
msgid "Tags stored in extended attributes"
msgstr "Tag disimpan dalam atribut lanjutan"