diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-12 07:41:38 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-12 07:48:50 +0200 |
commit | d3b8be78822461cb67e404018ab8b3af02a8a93a (patch) | |
tree | b7077963ba1f4793fe798c13cd1e39ca0d1bd7d6 /po | |
parent | 9d8c7d67d5aeca3bfb6d39d7ba170ecbc32f1b08 (diff) | |
download | caja-extensions-d3b8be78822461cb67e404018ab8b3af02a8a93a.tar.bz2 caja-extensions-d3b8be78822461cb67e404018ab8b3af02a8a93a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PR.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 591 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 590 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 589 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/nah.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 594 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 588 |
116 files changed, 29814 insertions, 1565 deletions
@@ -1,68 +1,115 @@ +af am ar +as +ast +az be bg +bn +bn_IN br bs ca ca@valencia cmn +crh cs cy da de +dz el en_AU +en_CA en_GB +eo es +es_AR +es_CL es_CO +es_ES es_MX +es_PR et eu +fa fi fr fr_CA frp +fur +fy +ga gl +gu +ha he hi hr hu hy id +ig is it ja +ka kk +kn ko +ku ku_IQ +ky lt lv +mai +mg mk +ml +mn mr ms +nah nb +nds ne nl +nn +nso oc +or +pa pl pms +ps pt pt_BR ro ru +rw sc +si sk sl sq sr +sr@latin sv ta +te th +tk tr +ug uk +ur uz vi +wa +xh +yo zh_CN zh_HK zh_TW +zu diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..a19951b --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Slaan oor" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "P_robeer weer" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Stuur lêer per pos, kitsboodskap..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Stuur lêers per pos, kitsboodskap..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Lêers" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "Verwag URI's of lêername om as opsies aangegee te word\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "Kon nie opdraglynopsies ontleed nie: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "Kon nie enige inproppe laai nie." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "Gaan asb. u installasie na" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Stuur na..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Stuur" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Teiken</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "Stuur _as:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Stuur _na:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Saampersing</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "Stuur _verpak in:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "E-pos" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Kan nie lêer stuur nie" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Kon lêer nie stuur nie" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Onbekende ontvanger." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Kitsboodskap (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "Nuwe CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "Bestaande CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "Kitsboodskap (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP-mediabediener" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Ko_mmentaar:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Etikette" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# samson <[email protected]>, 2013-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>ማስኬድ የሚያስፈልገውን ፕሮግራም መወሰን አልተቻለም</b></big>\n\nየመረጡትን እቃ በአስተዳዳሪ ሀይል መክፈት አልተቻለም ምክንያቱም ትክክለኛውን መተግበሪያ መወሰን አልተቻለም " +msgstr "" +"<big><b>ማስኬድ የሚያስፈልገውን ፕሮግራም መወሰን አልተቻለም</b></big>\n" +"\n" +"የመረጡትን እቃ በአስተዳዳሪ ሀይል መክፈት አልተቻለም ምክንያቱም ትክክለኛውን መተግበሪያ መወሰን አልተቻለም " #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "እርዝመት:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>የፋይል ስም</b>" +msgstr "<b>የ ፋይል ስም</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 @@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "ወደ ፋይል አርእስት " #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "እንደ ገና በመመጠን ላይ" +msgstr "እንደ ገና በ መመጠን ላይ" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" @@ -157,12 +160,12 @@ msgstr "_እንደገና መሞከሪያ" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "ምስል እንደ ገና በመመጠን ላይ: %d ከ %d" +msgstr "ምስል እንደ ገና በ መመጠን ላይ: %d ከ %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "<i>እንደ ገና በመመጠን ላይ \"%s\"</i>" +msgstr "<i>እንደ ገና በ መመጠን ላይ \"%s\"</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 @@ -183,7 +186,7 @@ msgstr "አንግል ይምረጡ:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "Custom angle:" +msgstr "አንግል ማስተካከያ:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" @@ -195,7 +198,7 @@ msgstr ".ዞሯል" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "በማዞር ላይ" +msgstr "በ ማዞር ላይ" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" @@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "_ማዞሪያ" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "ምስል በማዞር ላይ: %d ከ %d" +msgstr "ምስል በ ማዞር ላይ: %d ከ %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "ምስሎችን ማዞሪያ እና እንደገና መመጠኛ" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 msgid "Open in _Terminal" -msgstr "_በተርሚናል ውስጥ መክፈቻ " +msgstr "በ _ተርሚናል ውስጥ መክፈቻ " #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" @@ -261,7 +264,10 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "በ ትክክል ከ ተሰናዳ ተርሚናል በ ዴስክቶፕ ላይ መክፈት ተርሚናል በ ቤት ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይከፍታል: ያለ በለዚያ በ ዴስክቶፕ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይከፍታል: ማስታወሻ: ይህ ቁልፍ ዋጋ አይኖረውም የ ዴስክቶፕ ዳይሬክቶሪ ተመሳሳይ ከሆነ ከ ቤት ዳይሬክቶሪ ጋር" +msgstr "" +"በ ትክክል ከ ተሰናዳ ተርሚናል በ ዴስክቶፕ ላይ መክፈት ተርሚናል በ ቤት ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይከፍታል: ያለ በለዚያ በ " +"ዴስክቶፕ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይከፍታል: ማስታወሻ: ይህ ቁልፍ ዋጋ አይኖረውም የ ዴስክቶፕ ዳይሬክቶሪ ተመሳሳይ ከሆነ ከ " +"ቤት ዳይሬክቶሪ ጋር" #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -299,7 +305,7 @@ msgstr "እባክዎን አገጣጠሞን ይመርምሩ" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "መላኪያ ወደ " +msgstr "መላኪያ ወደ." #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -307,7 +313,7 @@ msgstr "Pidgin እና የ ኢሜይል ደንበኛ ማዋሀጃ" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "መላኪያ ወደ..." +msgstr "መላኪያ_ወደ... " #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "አዲስ ሲዲ/ዲቪዲ" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ነባር ሲዲ/ዲቪዲ" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ መፍጠሪያ" @@ -405,7 +411,9 @@ msgstr "ካጃ ተጨማሪ ፍቃድ ይፈልጋል የ እርስዎን ፎል msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "ይህ ፎልደር \"%s\" ተጨማሪ ፍቃድ ይፈልጋል ለ መስራት:\n%s%s%s እርስዎ ካጃ እነዚህን ፍቃዶች ወደ ፎልደር ውስጥ ራሱ በራሱ እንዲጨምር ይፈልጋሉ?" +msgstr "" +"ይህ ፎልደር \"%s\" ተጨማሪ ፍቃድ ይፈልጋል ለ መስራት:\n" +"%s%s%s እርስዎ ካጃ እነዚህን ፍቃዶች ወደ ፎልደር ውስጥ ራሱ በራሱ እንዲጨምር ይፈልጋሉ?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -521,7 +529,7 @@ msgstr "ውጤቱ የ 'ኔት ተጠቃሚዎች ማካፈያ' ዋጋ ያለው #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "ወድቋል" +msgstr "አልተሳካም" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -553,7 +561,8 @@ msgstr "ማስወገድ አይቻልም ማካፈያ ለ %s: ይህ መንገድ msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "የ ነበረውን ማካፈያ መንገድ መቀየር አይቻልም: እባክዎን አሮጌውን ማካፈያ ያጥፉ በ መጀመሪያ እና አዲስ ይጨምሩ" +msgstr "" +"የ ነበረውን ማካፈያ መንገድ መቀየር አይቻልም: እባክዎን አሮጌውን ማካፈያ ያጥፉ በ መጀመሪያ እና አዲስ ይጨምሩ" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,12 +586,12 @@ msgstr "Tags" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "በ ተስፋፋ መለያዎች ውስጥ የ ተቀመጡ Tags" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr Tags" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "በ ተስፋፋ መለያዎች ውስጥ የ ተቀመጡ Tags መመልከቻ" @@ -1,21 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# alibacha19 <[email protected]>, 2015 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014 -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014-2015 -# وجدي أبو سلطان, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: وجدي أبو سلطان, 2018\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>لم أستطع تحديد برنامج لتشغيله.</b></big>\n\nالعنصر الذي اخترته لا يمكن فتحه بصلاحيات المدير لعدم إمكانية تحديد البرنامج الصحيح" +msgstr "" +"<big><b>لم أستطع تحديد برنامج لتشغيله.</b></big>\n" +"\n" +"العنصر الذي اخترته لا يمكن فتحه بصلاحيات المدير لعدم إمكانية تحديد البرنامج الصحيح" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "_حجّم" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_تخطَّ" +msgstr "_تخطى" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -265,7 +264,10 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "في حال ضبطه كصحيح، فإن فتح الطّرفية في مجلد سطح المكتب يؤدّي لفتحها في المجلد المنزل . و في حال ضبطه غير ذلك فإن الطّرفية ستفتح مجلد سطح المكتب . لاحظ أن هذا المفتاح لا يتأثر فلي حال تطابق مجلدي المنزل و سطح المكتب." +msgstr "" +"في حال ضبطه كصحيح، فإن فتح الطّرفية في مجلد سطح المكتب يؤدّي لفتحها في " +"المجلد المنزل . و في حال ضبطه غير ذلك فإن الطّرفية ستفتح مجلد سطح المكتب . " +"لاحظ أن هذا المفتاح لا يتأثر فلي حال تطابق مجلدي المنزل و سطح المكتب." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "دمج عملاء البريد الإلكتروني وPidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "أرسل إلى..." +msgstr "إرسال إلى..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "اسطوانة\\ديڤيدي جديدة" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "اسطوانة\\ديڤيدي موجودة" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "مُنشئ اسطوانات/ديفيدي" @@ -409,7 +411,9 @@ msgstr " يحتاج Caja إلى إضافة بعض الأذونات إلى ال� msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "المجلد \"%s\" يحتاج للأذونات التالية كي تعمل المُشاركة:\n%s%s%s هل تريد من كاجا أن يضيف هذه الصلاحيات للمجلد تلقائيا؟" +msgstr "" +"المجلد \"%s\" يحتاج للأذونات التالية كي تعمل المُشاركة:\n" +"%s%s%s هل تريد من كاجا أن يضيف هذه الصلاحيات للمجلد تلقائيا؟" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -510,12 +514,12 @@ msgstr "%s %s %s فشلت لسبب مجهول" #: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "" +msgstr "'مشاركة المستخدم الانترنت' إرجاع الخطأ %d: %s" #: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "" +msgstr "'مشاركة المستخدم الانترنت' إرجاع الخطأ %d" #: ../share/shares.c:185 #, c-format @@ -557,7 +561,9 @@ msgstr "لا يمكن إزالة المشاركة من المسار %s: هذا � msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "لا يمكن تغيير مسار مُشاركة موجودة؛ رجاء أزل المُشاركة القديمة و أضف أخرى جديدة" +msgstr "" +"لا يمكن تغيير مسار مُشاركة موجودة؛ رجاء أزل المُشاركة القديمة و أضف أخرى " +"جديدة" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,7 +583,7 @@ msgstr "يسمح بضبط سريع للخلفية" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "وسوم" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..fc72b43 --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "মাপ পৰিবৰ্তন (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "উপেক্ষা কৰা হ'ব (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "পুনঃচেষ্টা(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "টাৰ্মিনেল খোলক (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ঈ-মেইল, তৎক্ষণাৎ বাৰ্তাৰ মাধ্যমে নথিপত্ৰ প্ৰৰণ কৰক..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ঈ-মেইল, তৎক্ষণাৎ বাৰ্তাৰ মাধ্যমে নথিপত্ৰ প্ৰৰণ কৰক..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "নথিপত্ৰ" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "বিকল্প হিচাপে URI অথবা নথিপত্ৰৰ নাম প্ৰত্যাশিত\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "আদেশ-শাৰীৰ বিকল্পসমূহ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "কোনো প্লাগ-ইন তুলিব পৰা নাযায় ।" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সংস্থাপন পৰীক্ষা কৰক" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "প্ৰৰণৰ স্থান..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "প্ৰৰণ কৰক (_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>গন্তব্যস্থল</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "চিহ্নিত ৰূপে প্ৰৰণ: (_a)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "প্ৰৰণৰ স্থান: (_o)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>কম্প্ৰেশন</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "চিহ্নিত গঠনত প্ৰৰণ: (_p)" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ঈ-মেইল" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "নথিপত্ৰ পঠিয়াবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim দূৰবৰ্তী সেৱাৰ সৈতে সংযোগ উপস্থিত নাই ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "নথিপত্ৰ পঠিয়াবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "প্ৰাপক অনুপস্থিত ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাপক ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "তৎক্ষণাৎ বাৰ্তা (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "নতুন CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "উপস্থিত CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD নিৰ্মাণ ব্যৱস্থা" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "তৎক্ষণাৎ বাৰ্তা (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "অপসাৰণযোগ্য ডিস্ক আৰু অংশীদাৰ" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP মিডিয়া সেৱক" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "মন্তব্য:(_m)" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "ব্যৰ্থ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ট্যাগ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..9299f96 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: enolp <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "Abrir como alministrador" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "Abre'l ficheru con privilexos d'alministrador" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" +"<big><b>Nun se pudo determinar el programa a executar.</b></big>\n" +"\n" +"L'elementu que seleicionó nun se pue abrir con permisos d'alministrador porque nun se pue determinar l'aplicación correcta." + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Redimensionar imaxes" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Redimensionar cada imaxe esbillada" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "_Xirar imaxes" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Xirar cada imaxe esbillada" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "Redimensionar imaxes" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "<b>Tamañu d'imaxe</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "Seleiciona un tamañu:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "porcentaxe" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "Tamañu personalizáu:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "Anchor:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Altor:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "<b>Nome de ficheru</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Amestar" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr ".redimensionáu" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "a títulu de ficheru" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "Redimensionar nel sitiu" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Redimensionar" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Saltar" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Reintentar" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Redimensionando imaxe: %d de %d" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "¡Escribi un sufixu válidu pal nome de ficheru!" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Xirar imaxes" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "<b>Xiru d'imaxe</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleiciona un ángulu:" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Ángulu personalizáu:" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "graos en sen horariu" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr ".xiráu" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "Xirar nel sitiu" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "Xi_rar" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Xirando imaxe: %d de %d" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Xirando \"%s\"</i>" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "Abrir la carpeta seleicionada actualmente nun terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "Abrir la carpeta abierta actualmente nun terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Abrir _Terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "Abre una terminal" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" +"Si abrir un terminal nel escritoriu abre un terminal nel direutoriu personal" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" +"Si se pon como verdadero, abrir un terminal nel escritoriu abrirá un " +"terminal nel direutoriu personal. D'otra miente, s'abrirá nel direutoriu del" +" escritoriu. Avisu: esta clave nun ye relevante si'l direutoriu d'escritoriu" +" ye'l mesmu que'l direutoriu personal." + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Unviar un ficheru por corréu, mensaxería instantáneo,..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Unviar ficheros por corréu, mensaxería instantáneo,..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Ficheros" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "Los URLs o nomes de ficheru tienen de dase como opción\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "Nun pueden procesase les opciones de la llinia de comandos: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "Nun se pue cargar nengún complementu." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "Fai'l favor verificar la so instalación" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Unviar A..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Unviar" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Destín</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "Unviar _como:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Unviar _a:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Compresión</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "_Unviar empaquetáu en:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Corréu-e" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Nun ye dable unviar el ficheru" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "Nun hai denguna conexón col serviciu remotu de gajim." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Falló l'unvíu del ficheru" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "Falta'l destinatariu." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Destinatariu desconocíu." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Mensaxería nel Intre (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "CD/DVD Nuevu" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "CD/DVD Esistente" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "Creador de CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "Mensax instantáneu (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "Soportes estrayibles y comparticiones" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "Sirvidor multimedia UPnP" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Co_mentariu:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Fallíu" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..a8187c5 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "Ö_lçüləndir" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Keç" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Yenidən Sına" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "_Terminal Aç" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Müvəffəqiyyətsiz" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Taqlar" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# , 2014-2015 -# , 2014-2015, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Не выйшла вызначыць праграму для запуску.</b></big>\n\nЭлемент, які вы выбралі, не можа быць запушчаны з-пад адміністратара, бо не знойдзена патрэбная праграма." +msgstr "" +"<big><b>Не выйшла вызначыць праграму для запуску.</b></big>\n" +"\n" +"Элемент, які вы выбралі, не можа быць запушчаны з-пад адміністратара, бо не знойдзена патрэбная праграма." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "піксэляў" +msgstr "пікселяў" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "_Змяніць памер" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_Абмінуць" +msgstr "_Прапусціць" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -262,7 +264,10 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Калі ісціна, то пры адкрыванні тэрмінала на стале ён адкрыецца ў хатнім каталогу. Інакш ён адкрыецца ў каталогу стала. Заўважце, гэты ключ бессэнсоўны, калі каталог стала супадае з хатнім." +msgstr "" +"Калі ісціна, то пры адкрыванні тэрмінала на стале ён адкрыецца ў хатнім " +"каталогу. Інакш ён адкрыецца ў каталогу стала. Заўважце, гэты ключ " +"бессэнсоўны, калі каталог стала супадае з хатнім." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "Новы CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Існы CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Стваральнік CD/DVD" @@ -399,14 +404,17 @@ msgstr "Дазваляе хутка зрабіць каталог супольн msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja дадасць пэўныя дазволы на каталог \"%s\", каб ім можна было падзяліцца" +msgstr "" +"Caja дадасць пэўныя дазволы на каталог \"%s\", каб ім можна было падзяліцца" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Каталогу \"%s\" трэба наступныя дазволы для супольнага доступу:\n%s%s%sДадаць гэтыя дазволы аўтаматычна?" +msgstr "" +"Каталогу \"%s\" трэба наступныя дазволы для супольнага доступу:\n" +"%s%s%sДадаць гэтыя дазволы аўтаматычна?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -547,14 +555,18 @@ msgstr "testparm Samba вярнуў памылку %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Нельга выдаліць супольны рэсурс для адраса %s: гэты адрас не апублікаваны як супольны" +msgstr "" +"Нельга выдаліць супольны рэсурс для адраса %s: гэты адрас не апублікаваны як" +" супольны" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Немагчыма змяніць шлях існага рэсурса; спачатку выдаліце стары рэсурс, а затым дадавайце новы" +msgstr "" +"Немагчыма змяніць шлях існага рэсурса; спачатку выдаліце стары рэсурс, а " +"затым дадавайце новы" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -574,7 +586,7 @@ msgstr "Дазваляе хутка змяніць абрус" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Цэтлікі" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Elusiv_man <[email protected]>, 2014 -# Замфир Йончев <[email protected]>, 2016 -# Любомир Василев, 2016-2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Не може да се установи програмата, която трябва да се пусне.</b></big>\n\nИзбраният от Вас обект не може да се отвори с права на администратор, защото не може да бъде определено правилното приложение." +msgstr "" +"<big><b>Не може да се установи програмата, която трябва да се пусне.</b></big>\n" +"\n" +"Избраният от Вас обект не може да се отвори с права на администратор, защото не може да бъде определено правилното приложение." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "О_размеряване" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Пропускане" +msgstr "_Пропускане" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -255,7 +256,9 @@ msgstr "Отваряне на терминали от папките" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Дали да се отваря терминал в домашната папка при отваряне на терминал на работния плот" +msgstr "" +"Дали да се отваря терминал в домашната папка при отваряне на терминал на " +"работния плот" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -263,7 +266,12 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Ако е зададено на „true“ (вярно), то тогава отварянето на терминал на работния плот ще отвори терминал в домашната папка. В противен случай терминалът ще бъде отворен в папката за работния плот. Отбележете, че този ключ е без значение, ако папката за работния плот е идентична с домашната папка." +msgstr "" +"Ако е зададено на „true“ (вярно), то тогава отварянето на терминал на " +"работния плот ще отвори терминал в домашната папка. В противен случай " +"терминалът ще бъде отворен в папката за работния плот. Отбележете, че този " +"ключ е без значение, ако папката за работния плот е идентична с домашната " +"папка." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -371,7 +379,7 @@ msgstr "Нов CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Съществуващ CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Създаване на CD/DVD" @@ -400,14 +408,18 @@ msgstr "Позволява бързо споделяне на папка" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja изисква да се добавят някои права към Вашата папка „%s“, за да бъде споделена" +msgstr "" +"Caja изисква да се добавят някои права към Вашата папка „%s“, за да бъде " +"споделена" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Папката „%s“ изисква следните допълнително права за споделяне на Вашата работа:\n%s%s%sИскате ли Caja да добави автоматично тези позволения към папката?" +msgstr "" +"Папката „%s“ изисква следните допълнително права за споделяне на Вашата работа:\n" +"%s%s%sИскате ли Caja да добави автоматично тези позволения към папката?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -548,14 +560,17 @@ msgstr "testparm на Samba приключи със грешка %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Не може да бъде премахнато споделянето на пътя %s: пътят не е споделен" +msgstr "" +"Не може да бъде премахнато споделянето на пътя %s: пътят не е споделен" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Не може да се промени пътя на съществуващо споделяне; моля, първо премахнете старото споделяне и след това добавете новото" +msgstr "" +"Не може да се промени пътя на съществуващо споделяне; моля, първо премахнете" +" старото споделяне и след това добавете новото" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..f8b1c72 --- /dev/null +++ b/po/bn.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "প্রস্থ:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "উচ্চতা:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "মাপ পরিবর্তন (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "উপেক্ষা করুন (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "টার্মিনাল খুলুন (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তার মাধ্যমে ফাইল প্রেরণ করুন..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তার মাধ্যমে ফাইল প্রেরণ করুন..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ফাইল" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "বিকল্প হিসাবে URI অথবা ফাইলের নাম প্রত্যাশিত\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "কমান্ড-লাইনের বিকল্পগুলি পার্স করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "কোনো প্লাগ-ইন লোড করা যায়নি।" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "প্রেরণের স্থান..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "প্রেরণ করুন (_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>গন্তব্যস্থল</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "চিহ্নিত রূপে প্রেরণ: (_a)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "প্রেরণের স্থান: (_o)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>কম্প্রেশন</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "চিহ্নিত গঠনে প্রেরণ: (_p)" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim দূরবর্তী পরিসেবার সাথে সংযোগ উপস্থিত নেই।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "প্রাপক অনুপস্থিত।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "অজানা প্রাপক।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "নতুন CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "উপস্থিত CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD নির্মাণ ব্যবস্থা" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "অপসারণযোগ্য ডিস্ক ও শেয়ার" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP মিডিয়া সার্ভার" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "শেয়ার" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "মন্তব্য: (_m)" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "ব্যর্থ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ট্যাগ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..ca3d012 --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "মাপ পরিবর্তন (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "উপেক্ষা করুন (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ফোল্ডারটি টার্মিনালে খুলুন" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "বর্তমানে প্রদর্শিত ফোল্ডারটি একটি টার্মিনালের মধ্যে খুলুন" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "টার্মিনাল আরম্ভ করুন (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "টার্মিনাল আরম্ভ করুন" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তার মাধ্যমে ফাইল প্রেরণ করুন..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তার মাধ্যমে ফাইল প্রেরণ করুন..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ফাইল" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "বিকল্প হিসাবে URI অথবা ফাইলের নাম প্রত্যাশিত\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "কমান্ড-লাইনের বিকল্পগুলি পার্স করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "কোনো প্লাগ-ইন লোড করা যায়নি।" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "প্রেরণের স্থান..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "প্রেরণ করুন (_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>গন্তব্যস্থল</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "চিহ্নিত রূপে প্রেরণ: (_a)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "প্রেরণের স্থান: (_o)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>কম্প্রেশন</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "চিহ্নিত গঠনে প্রেরণ: (_p)" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim দূরবর্তী পরিসেবার সাথে সংযোগ উপস্থিত নেই।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "প্রাপক অনুপস্থিত।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "অজানা প্রাপক।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "নতুন CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "উপস্থিত CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD নির্মাণ ব্যবস্থা" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "অপসারণযোগ্য ডিস্ক ও শেয়ার" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP মিডিয়া সার্ভার" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "যৌথ ব্যবহার" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "মন্তব্য:(_m)" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "ব্যর্থ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ট্যাগ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Admentañ" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "_Leuskell a-gostez" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_Adklask" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ un termenell" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Kas ar restr dre bostel, instant message..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Restroù" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket dezrannañ dibarzhioù an arroudenn-arc'had :%s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Gwiriañ ho staliadur mar plij" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -310,35 +311,35 @@ msgstr "Kas da..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "_Kas" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Arvoned</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Kas _evel :" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "Kas _da :" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Koazhañ</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Kas _paket e :" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Postel" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket kas ar restr" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." @@ -346,39 +347,39 @@ msgstr "" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war kas ar restr" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra ar degemerer." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Degemerer dianav" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Postel prim (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD nevez" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD a zo anezhañ" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "Krouerez CD/DVD" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Postel prim (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Kantennoù ha rannadurioù dilec'hius" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Rannañ" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Askele_nn :" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Klavioù" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Sky Lion <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "pikseli" +msgstr "piksel" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Širina:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "Visina" +msgstr "Visina:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Promjeni veličinu" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Novi CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Postojeći CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagovi" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,20 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Francesc Famadas <[email protected]>, 2015 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 -# Xavi Ivars <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Francesc Famadas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>No es pot determinar el programa a executar.</b></big>\n\nL'element que heu seleccionat no es pot obrir amb privilegis d'administrador perquè no es pot determinar quina és l'aplicació correcta." +msgstr "" +"<big><b>No es pot determinar el programa a executar.</b></big>\n" +"\n" +"L'element que heu seleccionat no es pot obrir amb privilegis d'administrador perquè no es pot determinar quina és l'aplicació correcta." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -256,7 +256,9 @@ msgstr "Obre els terminals des de les carpetes" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Si l'obertura d'un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori de l'usuari" +msgstr "" +"Si l'obertura d'un terminal a l'escriptori obre un terminal al directori de " +"l'usuari" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -264,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "En cas que estigués establert a cert, llavors l'obertura d'un terminal a l'escriptori obrirà un terminal al directori de l'usuari. En cas contrari, s'obrirà al directori de l'escriptori. Fixeu-vos que la clau és irrellevant si el directori de l'escriptori és idèntic al directori de l'usuari." +msgstr "" +"En cas que estigués establert a cert, llavors l'obertura d'un terminal a " +"l'escriptori obrirà un terminal al directori de l'usuari. En cas contrari, " +"s'obrirà al directori de l'escriptori. Fixeu-vos que la clau és irrellevant " +"si el directori de l'escriptori és idèntic al directori de l'usuari." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "Correu electrònic" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer" +msgstr "No es pot enviar el fitxer" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." @@ -372,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD nou" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD o DVD" @@ -382,7 +388,7 @@ msgstr "Missatge instantani (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "Discos extraïbles i comparticions" +msgstr "Discs extraïbles i comparticions" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" @@ -401,14 +407,18 @@ msgstr "Permet compartir ràpidament una carpeta" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja necessita afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per tal de compartir-la" +msgstr "" +"Caja necessita afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per tal de " +"compartir-la" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "La carpeta «%s» necessita els següents permisos addicionals perquè funcioni la compartició:\n%s%s%sVoleu que Caja afegeixi automàticament aquests permisos a la carpeta?" +msgstr "" +"La carpeta «%s» necessita els següents permisos addicionals perquè funcioni la compartició:\n" +"%s%s%sVoleu que Caja afegeixi automàticament aquests permisos a la carpeta?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -490,7 +500,8 @@ msgstr "Co_mentari:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Permet que _altres usuaris creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta." +msgstr "" +"Permet que _altres usuaris creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta." #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -549,14 +560,18 @@ msgstr "testparm de Samba ha presentat l'error %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "No es pot eliminar la compartició per al camí %s: aquest camí no està compartit" +msgstr "" +"No es pot eliminar la compartició per al camí %s: aquest camí no està " +"compartit" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "No es pot canviar el camí a una compartició existent; si us plau, primer elimineu l'antiga compartició i afegiu-ne un de nou" +msgstr "" +"No es pot canviar el camí a una compartició existent; si us plau, primer " +"elimineu l'antiga compartició i afegiu-ne un de nou" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 6562355..e53d4a7 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Pilar Embid <[email protected]>, 2017 -# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>No es pot determinar el programa que s'ha d'executar.</b></big>\n\nL'element que heu seleccionat no es pot obrir amb privilegis d'administrador perquè no es pot determinar quina és l'aplicació correcta." +msgstr "" +"<big><b>No es pot determinar el programa que s'ha d'executar.</b></big>\n" +"\n" +"L'element que heu seleccionat no es pot obrir amb privilegis d'administrador perquè no es pot determinar quina és l'aplicació correcta." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -254,7 +256,9 @@ msgstr "Obri els terminals des de les carpetes" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Si l'obertura d'un terminal a l'escriptori obri un terminal al directori de l'usuari" +msgstr "" +"Si l'obertura d'un terminal a l'escriptori obri un terminal al directori de " +"l'usuari" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Si s'estableix a «true», llavors l'obertura d'un terminal a l'escriptori obrirà un terminal al directori de l'usuari. En cas contrari, s'obrirà al directori de l'escriptori. Fixeu-vos que la clau és irrellevant si el directori de l'escriptori és idèntic al directori de l'usuari." +msgstr "" +"Si s'estableix a «true», llavors l'obertura d'un terminal a l'escriptori " +"obrirà un terminal al directori de l'usuari. En cas contrari, s'obrirà al " +"directori de l'escriptori. Fixeu-vos que la clau és irrellevant si el " +"directori de l'escriptori és idèntic al directori de l'usuari." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD nou" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD o DVD" @@ -399,14 +407,18 @@ msgstr "Permet compartir ràpidament una carpeta" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "El Caja necessita afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per tal de compartir-la" +msgstr "" +"El Caja necessita afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per tal de " +"compartir-la" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "La carpeta «%s» necessita permisos addicionals per a compartir la faena:\n%s%s%sVoleu que els permisos s'afigen automàticament?" +msgstr "" +"La carpeta «%s» necessita permisos addicionals per a compartir la faena:\n" +"%s%s%sVoleu que els permisos s'afigen automàticament?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -488,7 +500,8 @@ msgstr "Co_mentari:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Permet que _altres usuaris creen i suprimisquen fitxers en aquesta carpeta." +msgstr "" +"Permet que _altres usuaris creen i suprimisquen fitxers en aquesta carpeta." #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -547,14 +560,18 @@ msgstr "testparm de Samba va retornar l'error %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "No es pot eliminar la compartició per al camí %s: aquest camí no està compartit" +msgstr "" +"No es pot eliminar la compartició per al camí %s: aquest camí no està " +"compartit" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "No es pot canviar el camí a una compartició existent; primer elimineu la compartició antiga i afegiu-ne un de nou" +msgstr "" +"No es pot canviar el camí a una compartició existent; primer elimineu la " +"compartició antiga i afegiu-ne un de nou" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -578,12 +595,12 @@ msgstr "Etiquetes" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes emmagatzemades als atributs ampliats" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Visualitza les etiquetes emmagatzemades als atributs ampliats" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2013 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>無法決定要運行的程式。</b></big>\n\n您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" +msgstr "" +"<big><b>無法決定要運行的程式。</b></big>\n" +"\n" +"您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -261,7 +264,8 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "如果設定為真,那麼在桌面上開啟終端機時,終端機將於使用者家目錄開啟;否則,它將於桌面目錄開啟。要注意的是,如果桌面目錄與主目錄相同,這個鍵值則是無關緊要的。" +msgstr "" +"如果設定為真,那麼在桌面上開啟終端機時,終端機將於使用者家目錄開啟;否則,它將於桌面目錄開啟。要注意的是,如果桌面目錄與主目錄相同,這個鍵值則是無關緊要的。" #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "新的光碟" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "現有光碟" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "光碟建立者" @@ -405,7 +409,9 @@ msgstr "Caja 需要加入某些權限到您的資料夾「%s」以便共享它" msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "資料夾「%s」需要下列額外權限才能啟用共享:\n%s%s%s 您想要 Caja 自動加入這些權限到資料夾嗎?" +msgstr "" +"資料夾「%s」需要下列額外權限才能啟用共享:\n" +"%s%s%s 您想要 Caja 自動加入這些權限到資料夾嗎?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -573,7 +579,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "標籤" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po new file mode 100644 index 0000000..94e85be --- /dev/null +++ b/po/crh.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: crh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Kene ölçülendir" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Atla" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "Ken_e Deñe" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Gönder..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "E-poçta" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_Şerh:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Nişanlar" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,29 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# huskyviking <[email protected]>, 2014 -# huskyviking <[email protected]>, 2014 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# Michal <[email protected]>, 2013 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:46+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -38,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Nemohu určit program, který se má spustit.</b></big>⏎\n⏎\nVybrané položky nelze otevřít s administrátorským oprávněním, protože nelze určit správnou aplikaci." +msgstr "" +"<big><b>Nemohu určit program, který se má spustit.</b></big>⏎\n" +"⏎\n" +"Vybrané položky nelze otevřít s administrátorským oprávněním, protože nelze určit správnou aplikaci." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -102,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "bodů" +msgstr "pixelů" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -154,7 +150,7 @@ msgstr "_Změnit velikost" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Pře_skočit" +msgstr "_Přeskočit" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -268,7 +264,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Pokud je nastavení povoleno, pak otevření terminálu na ploše bude otevírat terminál v domovském adresáři. V opačném případě bude otevřen v adresáři plochy. Všimněte si, že tento klíč je irelevantní pokud je adresář plochy totožný s domovským adresářem." +msgstr "" +"Pokud je nastavení povoleno, pak otevření terminálu na ploše bude otevírat " +"terminál v domovském adresáři. V opačném případě bude otevřen v adresáři " +"plochy. Všimněte si, že tento klíč je irelevantní pokud je adresář plochy " +"totožný s domovským adresářem." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -289,7 +289,9 @@ msgstr "Soubory" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "Jako možnosti očekává zadané URI tzn. jednotné identifikátory zdroje nebo názvy souborů⏎\n" +msgstr "" +"Jako možnosti očekává zadané URI tzn. jednotné identifikátory zdroje nebo " +"názvy souborů⏎\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "Prosím zkontrolujte svoji instalaci" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Poslat do" +msgstr "Odeslat do" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "Zabudovaní emailoví klienti a Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Odeslat..." +msgstr "Odeslat do..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "Nové CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existující CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Tvůrce CD/DVD" @@ -405,14 +407,18 @@ msgstr "Umožňuje rychlé sdílení složek" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja potřebuje přidat k vaší složce \"%s\" nějaké oprávnění, aby mohlo být sdíleno" +msgstr "" +"Caja potřebuje přidat k vaší složce \"%s\" nějaké oprávnění, aby mohlo být " +"sdíleno" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Složka \"%s\" potřebuje speciální oprávnění pro sdílení práce:⏎\n%s%s%sChcete aby Caja přidala tato oprávnění ke složce automaticky?" +msgstr "" +"Složka \"%s\" potřebuje speciální oprávnění pro sdílení práce:⏎\n" +"%s%s%sChcete aby Caja přidala tato oprávnění ke složce automaticky?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "výstup z 'net usershare' není v kódování UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Selhalo" +msgstr "Nepodařilo se" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -560,7 +566,9 @@ msgstr "Nelze odstranit sdílení pro cestu %s: tato cesta není sdílena" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nelze změnit cestu stávajícího sdílení; prosím odstraňte nejprve původní sdílení a pak přidejte nové" +msgstr "" +"Nelze změnit cestu stávajícího sdílení; prosím odstraňte nejprve původní " +"sdílení a pak přidejte nové" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# ciaran, 2015-2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "picsel" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Uchder:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "Newid _Maint" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_Ail-geisio" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "Agor _terfynell" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Ebost" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "_Sylw:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Methwyd" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagiau" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2013-2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-16 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Det er uklart, hvilket program der skal køres.</b></big>\n\nDet valgte emne kunne ikke åbnes med administratorrettigheder, fordi det ikke er klart, hvilket program der skal bruges til det." +msgstr "" +"<big><b>Det er uklart, hvilket program der skal køres.</b></big>\n" +"\n" +"Det valgte emne kunne ikke åbnes med administratorrettigheder, fordi det ikke er klart, hvilket program der skal bruges til det." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -254,7 +256,9 @@ msgstr "Åbn terminaler fra mapper" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Hvorvidt åbning af en terminal på skrivebordet åbner en terminal i hjemmemappen" +msgstr "" +"Hvorvidt åbning af en terminal på skrivebordet åbner en terminal i " +"hjemmemappen" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Hvis angivet som true (sand), så vil åbning af en terminal på skrivebordet åbne en terminal i hjemmemappen. Ellers vil den blive åbnet i skrivebordsmappen. Bemærk at denne nøgle er irrelevant hvis skrivebordsmappen er identisk med hjemmemappen." +msgstr "" +"Hvis angivet som true (sand), så vil åbning af en terminal på skrivebordet " +"åbne en terminal i hjemmemappen. Ellers vil den blive åbnet i " +"skrivebordsmappen. Bemærk at denne nøgle er irrelevant hvis " +"skrivebordsmappen er identisk med hjemmemappen." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -308,7 +316,7 @@ msgstr "Integrerer e-postklienter og Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Send til…" +msgstr "Send til …" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "Ny cd/dvd" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksisterende cd/dvd" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Cd/dvd-brænder" @@ -399,14 +407,17 @@ msgstr "Tillader hurtig deling af en mappe" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja skal tilføje nogle rettigheder til din mappe »%s« for at kunne dele den" +msgstr "" +"Caja skal tilføje nogle rettigheder til din mappe »%s« for at kunne dele den" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Mappen »%s« skal bruge de følgende rettigheder for at deling fungerer:\n%s%s%sØnsker du at Caja tilføjer disse rettigheder til mappen automatisk?" +msgstr "" +"Mappen »%s« skal bruge de følgende rettigheder for at deling fungerer:\n" +"%s%s%sØnsker du at Caja tilføjer disse rettigheder til mappen automatisk?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -522,7 +533,7 @@ msgstr "resultatet af »net usershare« er ikke en gyldig UTF-8-kodning" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Fejlede" +msgstr "Mislykkedes" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -554,7 +565,9 @@ msgstr "Kan ikke fjerne delingen for stien %s: den sti er ikke delt" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Kan ikke ændre stien for en eksisterende deling; fjern venligst den gamle deling først og tilføj en ny" +msgstr "" +"Kan ikke ændre stien for en eksisterende deling; fjern venligst den gamle " +"deling først og tilføj en ny" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,25 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Almin <[email protected]>, 2013 -# kæde, 2014 -# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2015 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2014 -# nautilusx, 2017 -# bambuhle <[email protected]>, 2014 -# Tim Schulz <[email protected]>, 2015 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: nautilusx, 2018\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Programm zum Ausführen konnte nicht ermittelt werden.</b></big>\n\nDer gewählte Eintrag kann nicht mit Systemverwaltungsrechten geöffnet werden, da die entsprechende Anwendung nicht ermittelt werden konnte." +msgstr "" +"<big><b>Programm zum Ausführen konnte nicht ermittelt werden.</b></big>\n" +"\n" +"Der gewählte Eintrag kann nicht mit Systemverwaltungsrechten geöffnet werden, da die entsprechende Anwendung nicht ermittelt werden konnte." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -150,12 +145,12 @@ msgstr "Bilder überschreiben" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "_Größe ändern" +msgstr "Größe _ändern" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Ü_berspringen" +msgstr "_Überspringen" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -261,7 +256,9 @@ msgstr "Terminal aus Ordnern öffnen" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Ob das Öffnen eines Terminals auf dem Schreibtisch ein Terminal im »Persönlichen Ordner« öffnet" +msgstr "" +"Ob das Öffnen eines Terminals auf dem Schreibtisch ein Terminal im " +"»Persönlichen Ordner« öffnet" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -269,7 +266,12 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Falls dieser Schlüssel wahr ist, führt das Öffnen eines Terminals auf dem Schreibtisch dazu, dass ein Terminal im »Persönlichen Ordner« geöffnet wird. Andernfalls wird es im Schreibtischordner geöffnet. Hinweis: Dieser Schlüssel wird ignoriert, falls der Schreibtischordner mit dem »Persönlichen Ordner« übereinstimmt." +msgstr "" +"Falls dieser Schlüssel wahr ist, führt das Öffnen eines Terminals auf dem " +"Schreibtisch dazu, dass ein Terminal im »Persönlichen Ordner« geöffnet wird." +" Andernfalls wird es im Schreibtischordner geöffnet. Hinweis: Dieser " +"Schlüssel wird ignoriert, falls der Schreibtischordner mit dem »Persönlichen" +" Ordner« übereinstimmt." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Neue CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Vorhandene CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-Ersteller" @@ -406,14 +408,18 @@ msgstr "Erlaubt es schnell einen Ordner freizugeben" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja muss dem Ordner »%s« einige Zugriffsrechte hinzufügen, um ihn freizugeben." +msgstr "" +"Caja muss dem Ordner »%s« einige Zugriffsrechte hinzufügen, um ihn " +"freizugeben." #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Der Ordner »%s« benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er freigegeben werden kann:\n%s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" +msgstr "" +"Der Ordner »%s« benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er freigegeben werden kann:\n" +"%s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -434,7 +440,8 @@ msgstr "Berechtigungen automatisch ergänzen" #: ../share/caja-share.c:167 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" -msgstr "Die Zugriffsrechte von folgendem Ordner konnten nicht geändert werden: %s" +msgstr "" +"Die Zugriffsrechte von folgendem Ordner konnten nicht geändert werden: %s" #: ../share/caja-share.c:451 msgid "Share name is too long" @@ -495,7 +502,9 @@ msgstr "_Kommentar:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Anderen _Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu löschen" +msgstr "" +"Anderen _Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu " +"löschen" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -554,14 +563,18 @@ msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Fehler beim Entfernen der Freigabe für Pfad %s: Der Pfad ist nicht freigegeben" +msgstr "" +"Fehler beim Entfernen der Freigabe für Pfad %s: Der Pfad ist nicht " +"freigegeben" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Der Pfad der vorhandenen Freigabe kann nicht geändert werden. Bitte entfernen Sie die alte Freigabe und erstellen Sie eine neue" +msgstr "" +"Der Pfad der vorhandenen Freigabe kann nicht geändert werden. Bitte " +"entfernen Sie die alte Freigabe und erstellen Sie eine neue" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -585,12 +598,12 @@ msgstr "Schlagwörter" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Schlagwörter, die in erweiterten Attributen gespeichert sind" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr Schlagwörter" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Schlagwörter anzeigen, die in erweiterten Attributen gespeichert sind" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po new file mode 100644 index 0000000..783ebcf --- /dev/null +++ b/po/dz.po @@ -0,0 +1,592 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: dz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "པིག་སེལསི།" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "ཚད་སླར་སྒྲིག(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "གོམ་འགྱོ།(_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "སླར་རྩོལ།(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་འདི་ ཊར་མི་ནཱལ་གྱི་ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེ།" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "ད་ལྟོ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་འདི་ ཊར་མི་ནཱལ་གྱི་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེ།" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཁ་ཕྱེ།(_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" +"ཡིག་སྣོད་འདི་ཡིག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་གཏང་ནི་དང་ འཕྲིན་དོན་འདི་འཕྲལ་མྱུར་གཏང་..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" +"ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ཡིག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་གཏང་ནི་དང་ " +"འཕྲིན་དོན་འདི་འཕྲལ་མྱུར་གཏང་..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" +"ཡུ་ཨར་ཨེལསི་ཡང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་གདམ་ཁ་ཚུ་བཐུམ་སྦེ་རྩིས་སྤྲོད་ནི་ལུ་རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ཨིན་མས།\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "་བརྡ་བཀོད་-གྱལ་གཏདམ་ཁ་ཚུ་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་གང་རུང་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "ཁྱོད་རང་གི་གཞི་བཙུགས་བདེན་སྦྱོར་འབད་གནང་།" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "གཏང་ཡུལ..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "གཏང་།(_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>འགྲོ་ཡུལ།</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "བཟུམ་སྦེ་གཏང་:(_a)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "གཏང་:(_o)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>ཨེབ་བཙུགས།</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགསཔ།" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "གེམ་ཐག་རིང་གི་ཞབས་ཏོག་ལུ་མཐུན་ལམ་མེདཔ།" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་དེ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "ཐོབ་མཁན་འདི་བརླག་བསྟོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "ཐོབ་མཁན་མ་ཤེསཔ།" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན(གེམ)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "བསམ་བཀོད་:(_m)" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "འཐུས་ཤོར།" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ངོ་རྟགས་ཚུ།" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,22 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# alexandros_ <[email protected]>, 2014 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2016 -# Anna Apostolou <[email protected]>, 2015 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013,2015 -# thunk <[email protected]>, 2014 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Αδύνατος ο προσδιορισμός του προγράμματος που πρέπει να εκτελεστεί.</b></big>\n\nΤο αντικείμενο που επιλέξατε δεν μπορεί να ανοιχτεί με δικαιώματα διαχειριστή, διότι δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί η σωστή εφαρμογή για το άνοιγμα." +msgstr "" +"<big><b>Αδύνατος ο προσδιορισμός του προγράμματος που πρέπει να εκτελεστεί.</b></big>\n" +"\n" +"Το αντικείμενο που επιλέξατε δεν μπορεί να ανοιχτεί με δικαιώματα διαχειριστή, διότι δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί η σωστή εφαρμογή για το άνοιγμα." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -100,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "εικονοστοιχεία" +msgstr "pixels" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "Αλλαγή με_γέθους" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Πα_ράβλεψη" +msgstr "_Παράβλεψη" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -258,7 +256,9 @@ msgstr "Άνοιγμα τερματικών από φακέλους" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Όποτε ανοίγετε ένα τερματικό στην επιφάνεια εργασίας, ανοίγετε ένα τερματικό στον προσωπικό φάκελο" +msgstr "" +"Όποτε ανοίγετε ένα τερματικό στην επιφάνεια εργασίας, ανοίγετε ένα τερματικό" +" στον προσωπικό φάκελο" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +266,12 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Αν ρυθμιστεί σε \"αληθινό\", τότε το άνοιγμα ενός τερματικού στην επιφάνεια εργασίας θα ανοίγει ένα τερματικό στο φάκελο home. Διαφορετικά θα ανοίγει ένα τερματικό στον φάκελο της επιφάνειας εργασίας. Σημειώστε ότι αυτό το κλειδί είναι ανεξάρτητο με το αν ο φάκελος της επιφάνειας εργασίας είναι ίδιος με τον φάκελο home." +msgstr "" +"Αν ρυθμιστεί σε \"αληθινό\", τότε το άνοιγμα ενός τερματικού στην επιφάνεια " +"εργασίας θα ανοίγει ένα τερματικό στο φάκελο home. Διαφορετικά θα ανοίγει " +"ένα τερματικό στον φάκελο της επιφάνειας εργασίας. Σημειώστε ότι αυτό το " +"κλειδί είναι ανεξάρτητο με το αν ο φάκελος της επιφάνειας εργασίας είναι " +"ίδιος με τον φάκελο home." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -374,7 +379,7 @@ msgstr "Νέο CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Υπάρχον CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Δημιουργός CD/DVD" @@ -403,14 +408,18 @@ msgstr "Επιτρέπει τη γρήγορη κοινοποίηση ενός � msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Ο Caja χρειάζεται να προσθέσει κάποιες ρυθμίσεις πρόσβασης στον φάκελο \"%s\" για να μπορεί να τον μοιραστεί" +msgstr "" +"Ο Caja χρειάζεται να προσθέσει κάποιες ρυθμίσεις πρόσβασης στον φάκελο " +"\"%s\" για να μπορεί να τον μοιραστεί" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Ο φάκελος \"%s\" χρειάζεται τις ακόλουθες επιπλέον ρυθμίσεις πρόσβασης για να λειτουργήσει ο διαμοιρασμός:\n%s%s%sΘέλετε ο Caja να προσθέσει τις ρυθμίσεις αυτές στον φάκελο αυτόματα;" +msgstr "" +"Ο φάκελος \"%s\" χρειάζεται τις ακόλουθες επιπλέον ρυθμίσεις πρόσβασης για να λειτουργήσει ο διαμοιρασμός:\n" +"%s%s%sΘέλετε ο Caja να προσθέσει τις ρυθμίσεις αυτές στον φάκελο αυτόματα;" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -492,7 +501,9 @@ msgstr "_Σχόλιο:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "_Επιτρέπεται σε άλλους να δημιουργούν και να διαγράφουν αρχεία σε αυτόν το φάκελο" +msgstr "" +"_Επιτρέπεται σε άλλους να δημιουργούν και να διαγράφουν αρχεία σε αυτόν το " +"φάκελο" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -521,7 +532,8 @@ msgstr "'net usershare' επέστρεψε σφάλμα %d" #: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "Το παράγωγο του 'net usershare' δεν είναι σε έγκυρη κωδικοποίηση UTF-8" +msgstr "" +"Το παράγωγο του 'net usershare' δεν είναι σε έγκυρη κωδικοποίηση UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format @@ -551,14 +563,18 @@ msgstr "Το testparm του Samba επέστρεψε σφάλμα %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Δεν μπορεί να αφαιρεθεί το κοινόχρηστο για τη διαδρομή %s: αυτή η διαδρομή δεν διαμοιράζεται" +msgstr "" +"Δεν μπορεί να αφαιρεθεί το κοινόχρηστο για τη διαδρομή %s: αυτή η διαδρομή " +"δεν διαμοιράζεται" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Δεν μπορεί να αλλαχθεί η διαδρομή ενός ήδη υπάρχοντος κοινόχρηστου: Παρακαλώ αφαιρέστε το παλιό κοινόχρηστο πρώτα και μετά προσθέστε ένα καινούργιο" +msgstr "" +"Δεν μπορεί να αλλαχθεί η διαδρομή ενός ήδη υπάρχοντος κοινόχρηστου: Παρακαλώ" +" αφαιρέστε το παλιό κοινόχρηστο πρώτα και μετά προσθέστε ένα καινούργιο" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 82a2578..f8c46ae 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Michael Findlay <[email protected]>, 2013-2015 -# Michael Findlay <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n\nThe item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -254,7 +256,9 @@ msgstr "Open terminals from folders" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home directory" +msgstr "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is identical to the home directory." +msgstr "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "New CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existing CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Creator" @@ -399,14 +407,18 @@ msgstr "Allows you to quickly share a folder" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share it" +msgstr "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n%s%s%s Do you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%s Do you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -554,7 +566,9 @@ msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one" +msgstr "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -574,7 +588,7 @@ msgstr "Allows to quickly set wallpaper" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 0000000..8e7c731 --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Resize" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Skip" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Retry" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "Open the currently selected folder in a terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "Open the currently open folder in a terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Open _Terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "Open a terminal" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Send file by mail/instant message..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Send files by mail/instant message..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "Could not load any plugins." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "Please verify your installation" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Send To..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Destination</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "Send _as:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Send t_o:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Compression</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Unable to send file" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "There is no connection to gajim remote service." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Sending file failed" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "Recipient is missing." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Unknown recipient." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Instant Message (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6daf63e..b3b65bd 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Andi Chandler <[email protected]>, 2014-2015,2017 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014-2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n\nThe item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -254,7 +256,9 @@ msgstr "Open terminals from folders" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home directory" +msgstr "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is identical to the home directory." +msgstr "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "New CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existing CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Creator" @@ -399,14 +407,18 @@ msgstr "Allows to quickly share a folder" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share it" +msgstr "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -554,7 +566,9 @@ msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one" +msgstr "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..e9680f6 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "Malfermi kiel administranto" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Regrandigi bildojn..." + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Regrandigi ĉiun elektitan bildon" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Ro_tacii bildojn..." + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Rotacii ĉiun elektitan bildon" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "Regrandigi bildojn" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "<b>Grando de bildo</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "Elektu grandon:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "rastrumeroj" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "Skalo:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "procento" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "Propra grando:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "Larĝo:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Alto:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "<b>Dosiernomo</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Postalglui" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "al titolo de dosiero" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Regrandigi" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "Ignori (_s)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Reprovi" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Regrandiganta bildon: %d el %d" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Regrandiganta \"%s\"</i>" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Bonvole enmetu validan sufikson de dosiernomo!" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotacii bildojn" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "<b>Rotacio de bildo</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Elektu angulon:" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Propra angulo:" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotacii" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Rotacianta bildon: %d el %d" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Rotacianta \"%s\"</i>" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "Malfermi la aktualan elektitan dosierujon en terminalo" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "Malfermi la aktualan malfermitan dosierujon en terminalo" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Malfermi _terminalon" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "Malfermi terminalon" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Sendi dosieron per retpoŝto, tujmesaĝo, ktp" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Sendi dosierojn per retpoŝto, tujmesaĝo, ktp" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Dosieroj" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "Ĝi atendas URI aŭ dosiernomojn kiel opcioj\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "Opcioj de komandlinio ne analizeblas: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "Ĉiuj kromprogramoj ne ŝargeblas." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "Bonvole kontrolu vian instalon" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Sendi al..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Sendi" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Celo</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "S_endi kiel:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Sendi _al:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Densigo</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "Sendi _pakite en:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Retpoŝto" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Dosiero ne sendeblas" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "Ne estas konekto al fora servo Gajim" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Sendado de dosiero fiaskis" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "Ricevonto mankas." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Nekonata ricevonto." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Tujmesaĝilo (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "Nova KD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "Ekzistanta KD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "Kreilo de KD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "Tujmesaĝilo (Piĝino)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "Demeteblaj diskoj kaj kunhavigoj" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP-aŭdvidaĵservilo" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "Komunigo" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Ko_mento:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Markoj" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,25 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2017 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2014,2016 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2015 -# Emiliano Fascetti, 2015 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013 -# elio <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Imposible determinar el programa que ejecutar.</b></big>\n\nEl elemento que ha seleccionado no se puede abrir con privilegios de administrador debido a que la aplicación correcta no se puede determinar." +msgstr "" +"<big><b>Imposible determinar el programa que ejecutar.</b></big>\n" +"\n" +"El elemento que ha seleccionado no se puede abrir con privilegios de administrador debido a que la aplicación correcta no se puede determinar." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -261,7 +256,9 @@ msgstr "Abra consolas desde carpetas" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Indica si al abrir un terminal en el escritorio se abre el terminal en el directorio personal" +msgstr "" +"Indica si al abrir un terminal en el escritorio se abre el terminal en el " +"directorio personal" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -269,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Si está a «true» al abrir un terminal en el escritorio se abrirá en el directorio personal. De otra manera se abrirá en el directorio del escritorio. Note que esta clave es irrelevante si el directorio del escritorio es idéntico al directorio personal." +msgstr "" +"Si está a «true» al abrir un terminal en el escritorio se abrirá en el " +"directorio personal. De otra manera se abrirá en el directorio del " +"escritorio. Note que esta clave es irrelevante si el directorio del " +"escritorio es idéntico al directorio personal." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD nuevo" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD/DVD" @@ -406,14 +407,18 @@ msgstr "Permite compartir una carpeta rápidamente" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja necesita añadir algunos permisos a su carpeta «%s» para poder compartirla" +msgstr "" +"Caja necesita añadir algunos permisos a su carpeta «%s» para poder " +"compartirla" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "La carpeta «%s» necesita los siguientes permisos adicionales para poder compartirla:\n%s%s%s¿Quiere que Caja añada automáticamente estos permisos a la carpeta?" +msgstr "" +"La carpeta «%s» necesita los siguientes permisos adicionales para poder compartirla:\n" +"%s%s%s¿Quiere que Caja añada automáticamente estos permisos a la carpeta?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -554,14 +559,17 @@ msgstr "El testparm de Samba devolvió error %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "No puedo borrar la compartición del camino %s: tal camino no está compartido" +msgstr "" +"No puedo borrar la compartición del camino %s: tal camino no está compartido" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "No se puede cambiar la ruta de un recurso compartido existente; quite el recurso anterior primero y añada uno nuevo" +msgstr "" +"No se puede cambiar la ruta de un recurso compartido existente; quite el " +"recurso anterior primero y añada uno nuevo" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -585,12 +593,12 @@ msgstr "Etiquetas" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas almacenadas en atributos extendidos" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Ver etiquetas almacenadas en atributos extendidos" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000..834af5b --- /dev/null +++ b/po/es_AR.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Germán Herrou <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "Abrir como administrador" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "Elegí un tamaño:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "96x96" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "128x128" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "640x480" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "800x600" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "1024x768" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "1280x960" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "porcentaje" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..3acfbe1 --- /dev/null +++ b/po/es_CL.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Redimencionar imágenes..." + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Redimencionar cada una de las imágenes seleccionadas" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Gi_rar imágenes..." + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Girar cada una de las imágenes seleccionadas" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "Altura de la imágen" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "<b>Tamaño de imágen<b>" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "Selecione un tamaño:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixeles" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "Porciento" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "Tamaño definido por el usuario:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "Largo" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "<b>archivo<b>" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Adjuntar" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr ".redimencionar" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "al título del archivo" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "Redimencionar en piezas" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Redimencionar" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Saltarselo" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Reintentar" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Redimencionando imagen: %d de %d" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Redimencionando \"%s\"</i>" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Porfavor ingrese un sufijo válido para el nombre del archivo" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Girar imágenes" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "<b>Imagen girada</b>" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccione un ángulo:" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Angulo a elección del usuario:" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "grados a favor de las agujas del reloj" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr ".girada" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "Girar en el lugar" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Girar" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Girando imágen: %d de %d" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "<i>Girando \"%s\"<7i>" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index b51dc69..6f48273 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>No es posible determinar el programa a ejecutar.</b></big>\n\nEl elemento seleccionado no puede ser abierto con privilegios de administrador porque la aplicación correcta no puede ser determinada." +msgstr "" +"<big><b>No es posible determinar el programa a ejecutar.</b></big>\n" +"\n" +"El elemento seleccionado no puede ser abierto con privilegios de administrador porque la aplicación correcta no puede ser determinada." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_Saltar" +msgstr "_Omitir" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "" +msgstr "Enviar a" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000..cdf8ed5 --- /dev/null +++ b/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 3d854d9..d87b78b 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" -msgstr "" +msgstr "Abrir como administrador" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "" +msgstr "Abre el archivo con privilegios de administrador" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -31,6 +32,9 @@ msgid "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +"<big><b>No se puede determinar el programa a ejecutar.</b></big>\\n\n" +"\\n\n" +"El elemento que seleccionó no se puede abrir con privilegios de administrador porque la aplicación correcta no se puede determinar." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -42,31 +46,31 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "" +msgstr "_Redimensionar imágenes..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionada" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "" +msgstr "Ro_tar imágenes..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "" +msgstr "Rotar cada imagen seleccionada" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "" +msgstr "Redimencionar imagenes" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Tamaño de imagen</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un tamaño" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" @@ -94,46 +98,46 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixeles" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "porcentaje" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño personalizado" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ancho:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altura:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Nombre del archivo</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 msgid ".resized" -msgstr "" +msgstr ".redimensionado" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 msgid "to file title" -msgstr "" +msgstr "al nombre del archivo" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" @@ -141,7 +145,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Redimensionar" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 @@ -151,46 +155,46 @@ msgstr "_Omitir" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_Reintentar" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Redimensionando imagen: %d de %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese un sufijo de nombre de archivo válido!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" -msgstr "" +msgstr "Rotar imagenes" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Rotación de imagen</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un ángulo:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "Ángulo personalizado:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" -msgstr "" +msgstr "grados en el sentido del reloj" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".rotado" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" @@ -198,17 +202,17 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" -msgstr "" +msgstr "_Rotar" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Rotando imagen: %d de %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Rotando \"%s\"</i>" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Image Converter" @@ -225,20 +229,20 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Abrir la carpeta actualmente seleccionada en una terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Abrir la carpeta actualmente abierta en una terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "Abrir _Terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "Abrir una terminal" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" @@ -253,6 +257,8 @@ msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" +"Si se abre una terminal en el escritorio, se abre una terminal en la carpeta" +" personal" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,6 +267,10 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"Si se establece en «true», entonces al abrir una terminal en el escritorio " +"se abrirá una terminal en el directorio personal. De otra manera, se abrirá " +"en el directorio escritorio. Note que esta clave es irrelevante si el " +"directorio escritorio es idéntico al directorio personal." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -268,33 +278,33 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Mandar archivo por correo, mensaje instantáneo..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Enviar archivos por correo, mensaje instantáneo..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Espera que URIs o nombres de archivos se pasen como opciones\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "No se pudieron analizar las opciones de linea de comandos: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cargar ningún complemento." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Por favor verifique su instalación" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -306,83 +316,83 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "Enviar a..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "_Enviar" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Destino</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Enviar co_mo:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "Enviar _a:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Compresión</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Enviar em_paquetado en:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "No se puede enviar archivo" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "No hay conección al servicio remoto gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Envío de archivo falló" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "El destinatario no se encuentra." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Destinatario desconocido." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Mensaje instantáneo (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Nuevo CD/DVD" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD existente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "Creador de CD/DVD" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Mensaje instantáneo (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Soportes extraíbles y comparticiones" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor Multimedia UPnP" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po new file mode 100644 index 0000000..2a529e5 --- /dev/null +++ b/po/es_PR.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Alto:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2015,2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Käivitatavat programmi pole võimalik kindlaks teha.</b></big>\n\nSinu poolt valitud kirjet pole võimalik halduri õigustes avada, kuna selle jaoks vajalikku rakendust pole võimalik kindlaks teha." +msgstr "" +"<big><b>Käivitatavat programmi pole võimalik kindlaks teha.</b></big>\n" +"\n" +"Sinu poolt valitud kirjet pole võimalik halduri õigustes avada, kuna selle jaoks vajalikku rakendust pole võimalik kindlaks teha." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "Muuda s_uurust" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Jäta vahele" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -162,12 +165,12 @@ msgstr "Pildi suuruse muutmine: %d. %d-st" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Pildi \"%s\" suuruse muutmine<i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "Palun sisesta paikapidav faili nime laiend" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" @@ -261,7 +264,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Kui määratud, siis töölaualt terminali avamine avab terminali kodukataloogis. Kui määramata, siis avatakse see terminal töölaua kataloogis. Kui töölaud ja kodukataloog on samas kataloogis, siis ei oma see väärtus tähendust." +msgstr "" +"Kui määratud, siis töölaualt terminali avamine avab terminali " +"kodukataloogis. Kui määramata, siis avatakse see terminal töölaua " +"kataloogis. Kui töölaud ja kodukataloog on samas kataloogis, siis ei oma see" +" väärtus tähendust." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "Failid" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Ootab, et URId või failinimed edastatakse võtmetena\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format @@ -369,7 +376,7 @@ msgstr "Uus CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Olemasolev CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD looja" @@ -546,14 +553,17 @@ msgstr "Samba testparm tagastas vea %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Kataloogi %s jagamist pole võimalik lõpetada: see kataloog pole jagatud" +msgstr "" +"Kataloogi %s jagamist pole võimalik lõpetada: see kataloog pole jagatud" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Olemasoleva jagatud ressursi kataloogi pole võimalik muuta. Eemalda eelmine jagamine ja lisa uus" +msgstr "" +"Olemasoleva jagatud ressursi kataloogi pole võimalik muuta. Eemalda eelmine " +"jagamine ja lisa uus" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2014-2015,2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Ezin izan da erabaki exekutatu beharreko programa.</b></big>\n\nHautatu duzun elementua ezin da administratzaile baimenekin ireki aplikazio egokia zein den ezin izan delako erabaki." +msgstr "" +"<big><b>Ezin izan da erabaki exekutatu beharreko programa.</b></big>\n" +"\n" +"Hautatu duzun elementua ezin da administratzaile baimenekin ireki aplikazio egokia zein den ezin izan delako erabaki." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "Ireki terminalak karpetetatik" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Mahaigainean terminal bat irekitzeak direktorio nagusian terminal bat irekitzen duen ala ez" +msgstr "" +"Mahaigainean terminal bat irekitzeak direktorio nagusian terminal bat " +"irekitzen duen ala ez" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Egia ezartzen bada, mahaigainean terminal bat irekitzean direktorio nagusian terminal bat irekiko da. Bestela, mahaigaineko direktorioan irekiko da. Kontutan izan honek ez duela zentzurik mahaigaineko direktorioa eta direktorio nagusia bat datozenean." +msgstr "" +"Egia ezartzen bada, mahaigainean terminal bat irekitzean direktorio nagusian" +" terminal bat irekiko da. Bestela, mahaigaineko direktorioan irekiko da. " +"Kontutan izan honek ez duela zentzurik mahaigaineko direktorioa eta " +"direktorio nagusia bat datozenean." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -299,7 +308,7 @@ msgstr "Mesedez egiaztatu instalazioa" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Bidali hona" +msgstr "Bidali honi" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD berria" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existitzen den CD/DVDa" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD sortzailea" @@ -398,14 +407,18 @@ msgstr "Karpeta bat azkar batean partekatzeko aukera ematen du" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Cajak \"%s\" karpetari baimen batzuk gehitu beharra dauka partekatu ahal izateko" +msgstr "" +"Cajak \"%s\" karpetari baimen batzuk gehitu beharra dauka partekatu ahal " +"izateko" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "\"%s\" karpetak ondorengo baimen gehigarriak behar ditu partekatu ahal izateko:\n%s%s%sNahi al duzu Cajak karpetari baimen horiek automatikoki gehitzea?" +msgstr "" +"\"%s\" karpetak ondorengo baimen gehigarriak behar ditu partekatu ahal izateko:\n" +"%s%s%sNahi al duzu Cajak karpetari baimen horiek automatikoki gehitzea?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -553,7 +566,9 @@ msgstr "Ezin izan da %s partekatzearen bidea kendu: bidea ez dago partekatuta" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Ezin da existitzen den partekatzearen bidea aldatu; mesedez kendu partekatze zaharra lehenik eta ondoren gehitu berria" +msgstr "" +"Ezin da existitzen den partekatzearen bidea aldatu; mesedez kendu partekatze" +" zaharra lehenik eta ondoren gehitu berria" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..91032d5 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: royaniva <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "نقطه" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_تغییر اندازه" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_پرش" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "سعی مجدد_" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "پوشه انتخاب شده فعلی را در یک ترمینال باز کنید" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "در حال حاضر باز کردن پوشه در یک ترمینال" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "بازکردن_ترمینال" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "آیا باز کردن یک ترمینال در دسکتاپ یک ترمینال در فهرست اصلی باز می کند" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیکی" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "شکست" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "برچسبها" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Assalat3 <[email protected]>, 2018 -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2015 -# nomen omen <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Assalat3 <[email protected]>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Assalat3 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "Gksu" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Privilege granting extension" -msgstr "" +msgstr "Lisäoikeuksien myöntämis-liitännäinen" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "pikseliä" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Skaalaa:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" @@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "prosentti" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu koko:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" @@ -127,91 +125,91 @@ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 msgid ".resized" -msgstr "" +msgstr ".muutettu" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 msgid "to file title" -msgstr "" +msgstr "tiedoston nimeen" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "" +msgstr "Tallenna alkuperäisten päälle" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Muuta kokoa" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Ohita" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_Yritä uudelleen" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Kuvan kokoa muutetaan : %d / %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Kokoa muutetaan \"%s\"</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "Syötä kelvollinen tiedoston nimen pääte" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" -msgstr "" +msgstr "Kierrä kuvia" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Kuvan kiertäminen</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "" +msgstr "Valitse kulma:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu kulma:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" -msgstr "" +msgstr "astetta myötäpäivään" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".kierretty" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "" +msgstr "Tallenna alkuperäisten päälle" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" -msgstr "" +msgstr "_Kierrä" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Kierretään kuvaa: %d of %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Kierretään \"%s\"</i>" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Image Converter" @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Rotate and resize images" -msgstr "" +msgstr "Kierrä ja muuta kuvien kokoa" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 @@ -228,12 +226,12 @@ msgstr "Avaa _Päätteessä" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Avaa valittu kansio päätteessä" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Avaa tämänhetkinen avoin kansio päätteessä" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" @@ -249,13 +247,13 @@ msgstr "Avaa pääte" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Open terminals from folders" -msgstr "" +msgstr "Avaa päätteet hakemistoista" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "" +msgstr "Käynnistetään työpöydältä avattu pääte kotikansioon" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -264,6 +262,9 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"Jos tosi, päätteen avaaminen työpöydältä avaa päätteen kotikansiossa. Muussa" +" tapauksessa pääte avataan työpöytäkansiosta. Huomaa, että tämä avain on " +"merkityksetön, jos kotikansio ja työpöytä ovat sama kansio." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "Lähetä…" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä tiedosto sähköpostilla, pikaviestimellä…" #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä tiedostoja sähköpostilla, pikaviestimellä…" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -284,12 +285,12 @@ msgstr "Tiedostot" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Olettaa parametreina annettavan URI:t tai tiedostonimiä\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Komentorivivalitsimia ei voi tulkita: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Yhtään liitännäistä ei voitu ladata." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Tarkista asennuksesi" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -317,83 +318,83 @@ msgstr "_Lähetä" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Kohde</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Lähetä _käyttäen:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "Vastaan_ottaja:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Pakkaus</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Lähetä _paketoituna muotoon:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoa ei voi lähettää" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "Gajim-etäpalvelimiin ei ole yhteyttä." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Vastaanottaja puuttuu." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Tuntematon vastaanottaja." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Pikaviesti (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Uusi CD/DVD" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Olemassa oleve CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD-luonti" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Pikaviesti (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Irrotettavat levyt ja levyjaot" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "UPnP-mediapalvelin" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Jako" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" -msgstr "" +msgstr "Sallii nopean hakemiston jakamisen" #: ../share/caja-share.c:123 #, c-format @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" #: ../share/caja-share.c:1165 msgid "Share this Folder" -msgstr "" +msgstr "Jaa tämä kansio" #: ../share/share-dialog.ui.h:1 msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Ko_mmentti:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Epäonnistui" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -559,11 +560,11 @@ msgstr "" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Aseta taustakuvaksi" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 msgid "Set image as the current wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Asettaa kuvan nykyiseksi taustakuvaksi" #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Wallpaper" @@ -571,11 +572,11 @@ msgstr "Taustakuva" #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly set wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Sallii nopean taustakuvan asetuksen" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tageja" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,25 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Nicolas Roelandt (Personnel), 2015 -# Charles Monzat <[email protected]>, 2017 -# Scoubidou <[email protected]>, 2014 -# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2015 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2017 -# mauron, 2018 -# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2017 -# Tubuntu <[email protected]>, 2013-2014 -# yoplait <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:20+0000\n" -"Last-Translator: mauron\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: yoplait <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Impossible de déterminer le programme à exécuter.</b></big>\n\nL'élément que vous avez sélectionné ne peut être ouvert avec les pouvoirs d'administrateur car l'application correcte ne peut être déterminée." +msgstr "" +"<big><b>Impossible de déterminer le programme à exécuter.</b></big>\n" +"\n" +"L'élément que vous avez sélectionné ne peut être ouvert avec les pouvoirs d'administrateur car l'application correcte ne peut être déterminée." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -123,7 +118,7 @@ msgstr "Largeur:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "Hauteur:" +msgstr "Hauteur :" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "_Redimensionner" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_Ignorer" +msgstr "_Sauter" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -261,7 +256,9 @@ msgstr "Ouvrir des terminaux à partir des répertoires" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Indique si l'ouverture d'un terminal sur le bureau ouvre un terminal dans le dossier personnel" +msgstr "" +"Indique si l'ouverture d'un terminal sur le bureau ouvre un terminal dans le" +" dossier personnel" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -269,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Si vrai, l'ouverture d'un terminal sur le bureau ouvrira un terminal dans le dossier personnel. Dans le cas contraire, il sera ouvert dans le dossier du bureau. Notez que cette option est inutile dans le cas où le dossier du bureau est identique au dossier personnel." +msgstr "" +"Si vrai, l'ouverture d'un terminal sur le bureau ouvrira un terminal dans le" +" dossier personnel. Dans le cas contraire, il sera ouvert dans le dossier du" +" bureau. Notez que cette option est inutile dans le cas où le dossier du " +"bureau est identique au dossier personnel." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Intègre les clients e-mails et Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Envoyer à..." +msgstr "Envoyer vers..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Nouveau CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existant" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Créateur de CD/DVD" @@ -406,14 +407,18 @@ msgstr "Permet de rapidement partager un répertoire" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja doit ajouter certaines permissions à votre dossier \"%s\" afin de pouvoir le partager" +msgstr "" +"Caja doit ajouter certaines permissions à votre dossier \"%s\" afin de " +"pouvoir le partager" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Le dossier \"%s\" nécessite les permissions supplémentaires suivantes pour le fonctionnement du partage.\n%s%s%sVoulez-vous que Caja ajoute automatiquement ces permissions au dossier?" +msgstr "" +"Le dossier \"%s\" nécessite les permissions supplémentaires suivantes pour le fonctionnement du partage.\n" +"%s%s%sVoulez-vous que Caja ajoute automatiquement ces permissions au dossier?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -463,7 +468,8 @@ msgstr "Créer un _partage" #: ../share/caja-share.c:691 msgid "There was an error while getting the sharing information" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réception des informations de partage" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la réception des informations de partage" #: ../share/caja-share.c:1123 msgid "Folder Sharing" @@ -495,7 +501,8 @@ msgstr "Co_mmentaire:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Permettre à _autrui de créer et supprimer des fichiers dans ce dossier" +msgstr "" +"Permettre à _autrui de créer et supprimer des fichiers dans ce dossier" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -554,14 +561,17 @@ msgstr "Samba's testparm a renvoyé une erreur %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Impossible de supprimer le partage du chemin %s: ce chemin n'est pas partagé" +msgstr "" +"Impossible de supprimer le partage du chemin %s: ce chemin n'est pas partagé" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Impossible de changer le chemin d'un partage existant; veuillez d'abord supprimer l'ancien partage pour ajouter le nouveau" +msgstr "" +"Impossible de changer le chemin d'un partage existant; veuillez d'abord " +"supprimer l'ancien partage pour ajouter le nouveau" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 4a91e44..f01fe15 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Ir0nsh007er <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr_CA/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: eere leme <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Alexandre Raymond, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixèls" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hiôtor:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "Ovrir diens un _tèrminâl" +msgstr "Ovrir un _tèrminâl" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..95b3521 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Salte" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "To_rne a provâ" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Vierç _terminâl" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Co_ment:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po new file mode 100644 index 0000000..130f81c --- /dev/null +++ b/po/fy.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "Oer_slaan" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Taljochting:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..d7ea89e --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "picteilín" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Athmhéadaigh" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Scipeáil" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Atriail" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Oscail _Teirminéal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Seol Chuig..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "Comhroinnt" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_Nóta:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Clibeanna" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tasio Leiva <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Non é posíbel determinar o programa a executar.</b></big>\n\nO elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou o aplicativo correcto." +msgstr "" +"<big><b>Non é posíbel determinar o programa a executar.</b></big>\n" +"\n" +"O elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou o aplicativo correcto." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Rotar e redimensionar imaxes" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 msgid "Open in _Terminal" -msgstr "" +msgstr "Abrir nun _terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" @@ -254,7 +256,9 @@ msgstr "Terminais abertos desde cartafoles" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Indica se ao abrir un terminal no escritorio abre un terminal no cartafol persoal" +msgstr "" +"Indica se ao abrir un terminal no escritorio abre un terminal no cartafol " +"persoal" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,11 +266,15 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Se é verdadeiro, ao abrir un terminal no escritorio abrirase no directorio persoal. Doutra maneira abrirase no directorio do escritorio. Observe que esta clave é irrelevante se o directorio do escritorio é o mesmo que o cartafol persoal." +msgstr "" +"Se é verdadeiro, ao abrir un terminal no escritorio abrirase no directorio " +"persoal. Doutra maneira abrirase no directorio do escritorio. Observe que " +"esta clave é irrelevante se o directorio do escritorio é o mesmo que o " +"cartafol persoal." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." -msgstr "" +msgstr "Enviar a...." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." @@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "Novo CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD/DVD" @@ -399,14 +407,17 @@ msgstr "Permite compartir rapidamente un cartafol" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja precisa engadir algúns permisos ao cartafol «%s» a fin de compartilo" +msgstr "" +"Caja precisa engadir algúns permisos ao cartafol «%s» a fin de compartilo" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "O cartafol «%s» necesita os seguintes permisos adicionais para compartir o traballo:\n%s%s%s Quere que o Caja engada estes permisos ao cartafol de forma automática?" +msgstr "" +"O cartafol «%s» necesita os seguintes permisos adicionais para compartir o traballo:\n" +"%s%s%s Quere que o Caja engada estes permisos ao cartafol de forma automática?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -522,7 +533,7 @@ msgstr "a saída de «net usershare red» non está codificada en UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Fallo" +msgstr "Produciuse un fallo" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -547,43 +558,46 @@ msgstr "A proba de parámetros de Samba devolveu o erro %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Non é posíbel retirar o compartido na ruta %s: esta ruta non está compartida" +msgstr "" +"Non é posíbel retirar o compartido na ruta %s: esta ruta non está compartida" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Non é posíbel cambiar a ruta do compartido existente; retire antes o compartido anterior e cree un novo" +msgstr "" +"Non é posíbel cambiar a ruta do compartido existente; retire antes o " +"compartido anterior e cree un novo" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer como fondo de pantalla" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 msgid "Set image as the current wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer a imaxe como fondo de pantalla actual" #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Fondo de pantalla" #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly set wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Permite estabelecer fondos de pantalla rapidamente" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas almacenadas en atributos extendidos" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Ver as etiquetas almacenadas en atributos estendidos" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..da84440 --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "પિક્સેલો" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "માપ બદલો (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "છોડી દો (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "પુનઃપ્રયાસ કરો (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "વર્તમાનમાં પસંદ કરેલ ફોલ્ડર ટર્મિનલમાં ખોલો" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "વર્તમાનમાં ખોલેલ ફોલ્ડર ટર્મિનલમાં ખોલો" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "ટર્મિનલ ખોલો (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ટર્મિનલ ખોલો" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "મેઇલ દ્રારા ફાઇલને મોકલો, તત્કાલ સંદેશ..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "મેઇલ દ્દારા ફાઇલોને મોકલો, તત્કાલ સંદેશ..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ફાઇલો" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "વિકલ્પો તરીકે પસાર કરવા માટે URIs અથવા ફાઇલનામો આશા રાખે છે\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "આદેશ-વાક્ય વિકલ્પોને પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "કોઇપણ પ્લગઇનોને લોડ કરી શકાયુ નહિં." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "મહેરબાની કરીને તમારા સ્થાપનને ચકાસો" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "માં મોકલો..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "મોકલો (_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>લક્ષ્ય</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "આ તરીકે મોકલો (_a):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "માં મોકલો (_o):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>સંકોચાવુ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "માં પેક થયેલ ને મોકલો (_p):" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ઇમેઇલ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ફાઇલને મોકલવાનું અસમર્થ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim દૂરસ્થ સેવાને જોડાણ નથી." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ફાઇલને મોકલવામાં નિષ્ફળ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "પ્રાપ્તકર્તા ગુમ થયેલ છે." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "અજ્ઞાત પ્રાપ્તકર્તા." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Instant Message (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "નવું CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "હાલની CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD બનાવનાર" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "Instant Message (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "દૂર કરી શકાય તેવી ડિસ્કો અને હિસ્સાઓ" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP મીડિયા સર્વર" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "વહેંચો" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "ટિપ્પણી (_m):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "નિષ્ફળ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "નિશાનીઓ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po new file mode 100644 index 0000000..6339593 --- /dev/null +++ b/po/ha.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "fixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Sake Girma" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Tsallake" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Sake Gwada" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Edward Sawyer <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: haxoc c11 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "פתיחה כמנהל" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "" +msgstr "פתיחת הקובץ עם הרשאות מנהל מערכת" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -32,6 +32,9 @@ msgid "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +"<big><b>לא ניתן לזהות את התכנית שתופעל.</b></big>\n" +"\n" +"לא ניתן לפתוח את הפריט שבחרת עם הרשאות מנהל מערכת כיוון שלא ניתן לזהות את היישום הנכון." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -43,31 +46,31 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "" +msgstr "שינוי גודל ה_תמונות..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "" +msgstr "שינוי הגודל כל אחת מהתמונות הנבחרות" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "" +msgstr "סי_בוב תמונות..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "" +msgstr "סיבוב כל אחת מהתמונות הנבחרות" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "" +msgstr "שינוי גודל התמונות" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>גודל התמונה</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" -msgstr "" +msgstr "בחירת גודל:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" @@ -99,19 +102,19 @@ msgstr "פיקסלים" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "קנה מידה:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "אחוזים" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "" +msgstr "גודל מותאם אישית:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" @@ -120,96 +123,96 @@ msgstr "גובה:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>שם הקובץ</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "הוספה" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 msgid ".resized" -msgstr "" +msgstr ".בגודל־שונה" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 msgid "to file title" -msgstr "" +msgstr "לקובץ בשם" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "" +msgstr "שינוי הגודל במקום" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "ש_נה גודל" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_דילוג" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_ניסיון חוזר" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "גודלה תמונה משתנה: %d מתוך %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<b>הגודל של \"%s\" משתנה</b>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "נא להזין סיומת תקנית לשם הקובץ!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" -msgstr "" +msgstr "סיבוב תמונות" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>סיבוב תמונה</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "" +msgstr "בחירת זווית:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "זווית מוגדרת:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" -msgstr "" +msgstr "מעלות עם כיוון השעון" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".מסובב" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "" +msgstr "סיבוב במקום" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" -msgstr "" +msgstr "_סיבוב" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "התמונה מסובבת: %d מתוך %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<b>\"%s\" מסובבת</b>" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Image Converter" @@ -226,20 +229,20 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "פתח את התיקייה שנבחרה במסוף" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "פתח את התיקייה שפתוחה במסוף" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "פתח _מסוף" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "פתח מסוף" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" @@ -254,6 +257,8 @@ msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,6 +267,10 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -269,33 +278,33 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "שלח קובץ בדוא\"ל, מסרים מידיים..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "שלח קבצים בדוא\"ל, מסרים מידיים..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "קבצים" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן היה לטעון תוספים" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "נא לוודא את תקינות ההתקנה" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -307,87 +316,87 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "שלח אל..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "_שלח" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>יעד</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "שלח _כ:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "שלח _אל:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>כיווץ</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "שלח ארוז _ב:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דואר אלקטרוני" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לשלוח קובץ" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "אין חיבור לשירות מרוחק של gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "שליחת קובץ נכשלה" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "הנמען חסר." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "נמען לא ידוע." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "מסר מיידי (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "תקליטור חדש" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "טקליטור קיים" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "יוצר התקליטורים" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "מסר מיידי (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "שיתופים וכוננים נתיקים" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "שרת מדיה UPnP" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "שיתוף" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" @@ -483,7 +492,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "הע_רה:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -521,7 +530,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "נכשל" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "תג" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Sadgamaya <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेल" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "डाक से फ़ाइल भेजें, तत्काल संदेश..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "डाक से फ़ाइलें भेजें, तत्काल संदेश..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "फ़ाइल" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "URI या फ़ाइलनाम की आशा करता है जिसे बतौर विकल्प भेजा जाना है\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "नया सीड़ी/दीवीडी" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "मौजूदा सीड़ी/दीवीडी" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "सीड़ी/दीवीडी सृजक" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "विस्थापनीय डिस्क व शेयर" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "UPnP मीडिया सर्वर" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "टैग्स" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Nije moguće odrediti program za pokretanje.</b></big>\n\nOdabrana stavka ne može biti otvorena s upraviteljskim ovlastima jer ne može biti određen ispravni program." +msgstr "" +"<big><b>Nije moguće odrediti program za pokretanje.</b></big>\n" +"\n" +"Odabrana stavka ne može biti otvorena s upraviteljskim ovlastima jer ne može biti određen ispravni program." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "slikovnih točaka" +msgstr "pikseli" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "Otvori terminale iz mapa" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Otvara li otvaranje terminala na radnoj površini i terminal u osobnom direktoriju" +msgstr "" +"Otvara li otvaranje terminala na radnoj površini i terminal u osobnom " +"direktoriju" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Ako je postavljeno za istinito, tada će otvaranje terminala na radnoj površini otvoriti terminal u osobnom direktoriju. Inače, bit će otvoren u direktoriju radne površine. Imaj na umu da je ovaj ključ nevažan ako je direktorij radne površine istovjetan osobnom direktoriju." +msgstr "" +"Ako je postavljeno za istinito, tada će otvaranje terminala na radnoj " +"površini otvoriti terminal u osobnom direktoriju. Inače, bit će otvoren u " +"direktoriju radne površine. Imaj na umu da je ovaj ključ nevažan ako je " +"direktorij radne površine istovjetan osobnom direktoriju." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "Novi CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Postojeći CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Stvaratelj CD/DVD-a" @@ -405,7 +414,9 @@ msgstr "Caja mora dodati neka dopuštenja tvojoj mapi \"%s\" kako bi je dijelila msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Mapa \"%s\" treba sljedeća dodatna dopuštenja kako bi dijeljenje djelovalo:\n%s%s%s Želiš li da Caja samostalno doda ta dopuštenja u mapu?" +msgstr "" +"Mapa \"%s\" treba sljedeća dodatna dopuštenja kako bi dijeljenje djelovalo:\n" +"%s%s%s Želiš li da Caja samostalno doda ta dopuštenja u mapu?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -521,7 +532,7 @@ msgstr "izlaz za 'net usershare' nije u ispravnom UTF-8 kodiranju" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Nije uspjelo" +msgstr "Neuspjelo" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -546,14 +557,17 @@ msgstr "Sambin testparm uzvratio je neispravnost %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Nije moguće ukloniti dijeljenje za putanju %s: ta putanja nije dijeljena" +msgstr "" +"Nije moguće ukloniti dijeljenje za putanju %s: ta putanja nije dijeljena" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nije moguće promijeniti putanju postojećeg dijeljenja; molim prije ukloni staro dijeljenje i dodaj novo" +msgstr "" +"Nije moguće promijeniti putanju postojećeg dijeljenja; molim prije ukloni " +"staro dijeljenje i dodaj novo" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -573,7 +587,7 @@ msgstr "Dopušta brzo postavljanje pozadine" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagovi" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,23 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 -# István Szőllősi <[email protected]>, 2014 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2014 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2014-2015 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2016 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2014,2016-2017 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-20 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>A futtatandó program nem határozható meg.</b></big>\n\nA kijelölt elem nem nyitható meg rendszergazdai jogosultságokkal, mivel a megfelelő alkalmazás nem határozható meg." +msgstr "" +"<big><b>A futtatandó program nem határozható meg.</b></big>\n" +"\n" +"A kijelölt elem nem nyitható meg rendszergazdai jogosultságokkal, mivel a megfelelő alkalmazás nem határozható meg." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -259,7 +256,8 @@ msgstr "Terminálok megnyitása mappákból" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "A terminál megnyitása az asztalon a saját mappában nyitja-e a terminált" +msgstr "" +"A terminál megnyitása az asztalon a saját mappában nyitja-e a terminált" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -267,7 +265,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Ha ez igaz, akkor egy terminál megnyitása az asztalon a saját könyvtárában nyit meg egy terminált. Ellenkező esetben a munkaasztal mappájában nyílik meg. A kulcsnak nincs jelentősége, ha a munkaasztal könyvtára a saját könyvtár." +msgstr "" +"Ha ez igaz, akkor egy terminál megnyitása az asztalon a saját könyvtárában " +"nyit meg egy terminált. Ellenkező esetben a munkaasztal mappájában nyílik " +"meg. A kulcsnak nincs jelentősége, ha a munkaasztal könyvtára a saját " +"könyvtár." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "E-mail kliensek és a Pidgin integrálása" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Küldés…" +msgstr "Küldés..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -375,7 +377,7 @@ msgstr "Új CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Meglévő CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-készítő" @@ -404,14 +406,18 @@ msgstr "Mappa gyors megosztása" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy megtudja osztani azt" +msgstr "" +"A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy " +"megtudja osztani azt" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" +msgstr "" +"A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n" +"%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -493,11 +499,15 @@ msgstr "_Megjegyzés:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "_Engedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlését ebben mappában" +msgstr "" +"_Engedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlését ebben " +"mappában" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "_Vendég hozzáférése (azoknak a személyeknek, akik nem rendelkeznek felhasználói fiókkal)" +msgstr "" +"_Vendég hozzáférése (azoknak a személyeknek, akik nem rendelkeznek " +"felhasználói fiókkal)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format @@ -559,7 +569,9 @@ msgstr "A %s megosztás nem távolítható el, mert az nincs megosztva" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi megosztást és hozza létre az újat." +msgstr "" +"A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi " +"megosztást és hozza létre az újat." #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Siranush <[email protected]>, 2015-2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Անհնար է որոշել ծրագրի մեկնարկը: </b></big>\n\nՁեր ընտրած տարրը չի կարող բացվել ադմինիստրատորի հզորությամբ, որովհետև ճիշտ կիրառումը չի կարող որոշվել։" +msgstr "" +"<big><b>Անհնար է որոշել ծրագրի մեկնարկը: </b></big>\n" +"\n" +"Ձեր ընտրած տարրը չի կարող բացվել ադմինիստրատորի հզորությամբ, որովհետև ճիշտ կիրառումը չի կարող որոշվել։" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "պիքսել" +msgstr "պիքսելներ" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Պատվերով չափը:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" -msgstr "Լայնություն" +msgstr "Լայնություն։" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "Բացել տերմինալներ թղթապանակներից" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Արդյոք բացվող տերմինալը աշխատասեղանի վրա բացում է տերմինալ տուն դիրեկտորիայի մեջ" +msgstr "" +"Արդյոք բացվող տերմինալը աշխատասեղանի վրա բացում է տերմինալ տուն դիրեկտորիայի" +" մեջ" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Եթե ճշգրիտ է, ապա բացելով տերմինալ աշխատասեղանի վրա կբացի տերմինալը գլխավոր թղթապանակի մեջ։ Հակառակ դեպքում, այն կարող է բացել է աշխատասեղանի թղթապանակը։ Նշենք, որ այս ստեղնը անտեղի է, եթե աշխատասեղանի թղթապանակը նույնականանում է գլխավոր թղթապանակի հետ։" +msgstr "" +"Եթե ճշգրիտ է, ապա բացելով տերմինալ աշխատասեղանի վրա կբացի տերմինալը գլխավոր " +"թղթապանակի մեջ։ Հակառակ դեպքում, այն կարող է բացել է աշխատասեղանի " +"թղթապանակը։ Նշենք, որ այս ստեղնը անտեղի է, եթե աշխատասեղանի թղթապանակը " +"նույնականանում է գլխավոր թղթապանակի հետ։" #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -307,7 +316,7 @@ msgstr "Ինտեգրվել է էլփոստի հաճախորդներին և Pidgi #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Ուղարկել դեպի․․․" +msgstr "Ուղարկել Դեպի․․․" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "Նոր CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Գոյություն ունեցող CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Ստեղծող" @@ -398,14 +407,18 @@ msgstr "Թույլ է տալիս արագ կիսել թղթապանակը" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja պետք է ավելացնել որոշ թույլտվություններ ձեր \"%s\" թղթապանակներին, որպեսզի կիսեք այն" +msgstr "" +"Caja պետք է ավելացնել որոշ թույլտվություններ ձեր \"%s\" թղթապանակներին, " +"որպեսզի կիսեք այն" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "\"%s\" թղթապանակին անհրաժեշտ հետևյալ է լրացուցիչ թույլտվությունները կիսեվելու աշխատանքի համար․\n%s%s%sՑանկանո՞ւմ եք Caja֊ն թղթապանակում ավելացնի այդ թույլտվություններ ինքնաբերաբար։" +msgstr "" +"\"%s\" թղթապանակին անհրաժեշտ հետևյալ է լրացուցիչ թույլտվությունները կիսեվելու աշխատանքի համար․\n" +"%s%s%sՑանկանո՞ւմ եք Caja֊ն թղթապանակում ավելացնի այդ թույլտվություններ ինքնաբերաբար։" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -491,7 +504,8 @@ msgstr "_Թույլ տալ, որ մյուսները ստեղծեն և ջնջեն #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "_Հյուրի հնարավորությունները (առանց օգտատիրոջ հաշիվ ունեցող մարդկանց համար)" +msgstr "" +"_Հյուրի հնարավորությունները (առանց օգտատիրոջ հաշիվ ունեցող մարդկանց համար)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format @@ -546,14 +560,17 @@ msgstr "Samba's testparm վերադարձված սխալ %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Հնարավոր չէ հեռացնել մասնաբաժինը %s ուղղու համար, որի ճանապարհը կիսաված չէ" +msgstr "" +"Հնարավոր չէ հեռացնել մասնաբաժինը %s ուղղու համար, որի ճանապարհը կիսաված չէ" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Հնարավոր չէ փոխել ուղին գոյություն ունեցող մասնաբաժնի։ Խնդրում ենք հեռացնել հին առաջին մասնաբաժինը և ավելացնել նորը" +msgstr "" +"Հնարավոր չէ փոխել ուղին գոյություն ունեցող մասնաբաժնի։ Խնդրում ենք հեռացնել " +"հին առաջին մասնաբաժինը և ավելացնել նորը" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -573,7 +590,7 @@ msgstr "Թույլ է տալիս արագ ստեղծել պաստառ" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Թեգ" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,20 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Arif Budiman <[email protected]>, 2015 -# hpiece 8 <[email protected]>, 2016 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2015 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2014-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n\nEntri yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan." +msgstr "" +"<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n" +"\n" +"Entri yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ganti Uku_ran" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_Lewati" +msgstr "Lewati" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -256,7 +256,9 @@ msgstr "Buka terminal dari folder" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Apakah membuka terminal pada desktop akan membuka terminal pada direktori rumah" +msgstr "" +"Apakah membuka terminal pada desktop akan membuka terminal pada direktori " +"rumah" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -264,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Jika diatur benar, maka membuka terminal pada desktop akan membuka terminal di direktori rumah. Jika tidak, terminal akan terbuka di direktori desktop. Perhatikan bahwa kunci ini tidak relevan jika direktori desktop identik dengan direktori rumah." +msgstr "" +"Jika diatur benar, maka membuka terminal pada desktop akan membuka terminal " +"di direktori rumah. Jika tidak, terminal akan terbuka di direktori desktop. " +"Perhatikan bahwa kunci ini tidak relevan jika direktori desktop identik " +"dengan direktori rumah." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -372,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD baru" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD yang sudah ada" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Pembuat CD/DVD" @@ -401,14 +407,18 @@ msgstr "Ijinkan untuk berbagi folder" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja perlu menambahkan beberapa hak akses pada folder \"%s\" untuk bisa berbagi" +msgstr "" +"Caja perlu menambahkan beberapa hak akses pada folder \"%s\" untuk bisa " +"berbagi" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Folder \"%s\" perlu hak akses tambahan berikut agar fitur berbagi bisa bekerja:\n%s%s%sApakah Anda ingin Caja untuk menambahkan hak akses ini pada folder secara otomatis?" +msgstr "" +"Folder \"%s\" perlu hak akses tambahan berikut agar fitur berbagi bisa bekerja:\n" +"%s%s%sApakah Anda ingin Caja untuk menambahkan hak akses ini pada folder secara otomatis?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -549,14 +559,17 @@ msgstr "testparm Samba mengembalikan kesalahan %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Tidak dapat menghapus share untuk path %s: path tersebut tidak dibagikan" +msgstr "" +"Tidak dapat menghapus share untuk path %s: path tersebut tidak dibagikan" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Tidak dapat mengubah path dari share yang ada; harap menghapus share lama dahulu dan tambahkan yang baru" +msgstr "" +"Tidak dapat mengubah path dari share yang ada; harap menghapus share lama " +"dahulu dan tambahkan yang baru" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -580,12 +593,12 @@ msgstr "Tag" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Tag disimpan pada atribut yang diperluas" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Lihat tag yang disimpan pada atribut yang diperluas" diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po new file mode 100644 index 0000000..6e361da --- /dev/null +++ b/po/ig.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ig\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Mmegharị ụhara" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_pụọ" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Megharịa" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" -msgstr "" +msgstr "Opna sem kerfisstjóri" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "" +msgstr "Opnar skrána með kerfisstjóraréttindum" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -31,6 +32,9 @@ msgid "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +"<big><b>Get ekki ákvarðað hvaða forrit á að keyra.</b></big>\n" +"\n" +"Ekki er hægt að opna hlutinn sem þú valdir með kerfisstjóraréttindum vegna þess að ekki er hægt að ákveða hvaða forrit eigi að nota til þessa." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -42,31 +46,31 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "" +msgstr "B_reyta stærð mynda..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "" +msgstr "Breyta stærð hverrar valinnar myndar" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "" +msgstr "S_núa myndum..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "" +msgstr "Snúa hverri valinni mynd" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "" +msgstr "Breyta stærð mynda" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Myndstærð</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" -msgstr "" +msgstr "Veldu stærð:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" @@ -98,15 +102,15 @@ msgstr "mynddílar" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Kvarði:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "prósent" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "" +msgstr "Sérsniðin stærð:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" @@ -119,29 +123,29 @@ msgstr "Hæð:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Skráarheiti</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Bæta við" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 msgid ".resized" -msgstr "" +msgstr ".breytt" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 msgid "to file title" -msgstr "" +msgstr "við skráartitil" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "" +msgstr "Breyta stærð á staðnum" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "Bre_yta stærð" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 @@ -156,59 +160,59 @@ msgstr "_Reyna aftur" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Breyti stærð mynda: %d af %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Breyti stærð \"%s\"</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "Settu inn gilda skráarendingu!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" -msgstr "" +msgstr "Snúa myndum" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Snúningur myndar</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "" +msgstr "Veldu horn:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "Sérsniðið horn:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" -msgstr "" +msgstr "gráður réttsælis" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".snúið" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "" +msgstr "Snúa á staðnum" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" -msgstr "" +msgstr "S_núa" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Sný myndum: %d af %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Sný \"%s\"</i>" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Image Converter" @@ -225,20 +229,20 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Opna valda möppu í skjáhermi" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Opna þessa möppu í skjáhermi" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "O_pna skjáhermi" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "Opna skjáhermi" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" @@ -253,6 +257,7 @@ msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" +"Hvort það að opna skjáhermi af skjáborðinu opna skjáherminn í heimamöppunni" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,6 +266,10 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"Ef þetta er virkjað, mun það að opna skjáhermi af skjáborðinu opna " +"skjáherminn í heimamöppunni. Annars verður hann opnaður í skjáborðsmöppunni." +" Athigaðu að þetta skiptir engu máli ef skjáborðsmappan er sú sama og " +"heimamappan." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -268,33 +277,33 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Senda skrá í pósti, sem snarskilaboð..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Senda skrár í pósti, sem snarskilaboð..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Skrár" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Býst við URI-slóðum eða skráaheitum sem viðföngum rofa\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki þáttað skipanalínurofa: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "Gat ekki hlaðið inn neinum viðbótum." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Athugaðu hvort sé allt í lagi með uppsetninguna" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -310,79 +319,79 @@ msgstr "Senda til..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "_Senda" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Áfangastaður</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Senda s_em:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "Senda _til:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Þjöppun</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Samþjappa s_kránni í:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Netfang" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að senda skrá" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "Það er engin tenging við gajim netþjónustuna." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Sending skrár mistókst" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Móttakanda vantar." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Móttakandi er ekki þekktur." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Snarskilaboð (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Nýr geisla- eða mynddiskur" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Geisla- eða mynddiskur sem þegar er til" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD Diskabrennsla" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Snarskilaboð (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Útskiptanlegir diskar og fjartengd sameiginleg gögn" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "UPnP margmiðlunarþjónn" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" @@ -482,7 +491,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "A_thugasemd:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -520,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Villa" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -572,7 +581,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Merki" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,22 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2017 -# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2014-2015 -# luca123 <[email protected]>, 2014 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Emanuele Antonio Faraone (FaraOne) <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n\nL'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta." +msgstr "" +"<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n" +"\n" +"L'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -258,7 +256,9 @@ msgstr "Apri terminali dalle cartelle" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella home" +msgstr "" +"Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella " +"home" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la cartella della scrivania corrisponde alla cartella home." +msgstr "" +"Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un " +"terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella " +"cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la " +"cartella della scrivania corrisponde alla cartella home." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Nuovo CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD esistente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creazione CD/DVD" @@ -403,14 +407,18 @@ msgstr "Permette di condividere velocemente una cartella" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla condividere" +msgstr "" +"Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla " +"condividere" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" +msgstr "" +"La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n" +"%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -460,7 +468,8 @@ msgstr "Crea _condivisione" #: ../share/caja-share.c:691 msgid "There was an error while getting the sharing information" -msgstr "Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione" #: ../share/caja-share.c:1123 msgid "Folder Sharing" @@ -526,7 +535,7 @@ msgstr "l'output di 'net usershare' non è in una codifica UTF-8 valida" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Non riuscito" +msgstr "Fallito" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -551,14 +560,18 @@ msgstr "Testparm di samba è ritornato con l'errore %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è condiviso" +msgstr "" +"Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è " +"condiviso" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente" +msgstr "" +"Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il " +"percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,24 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# ABE Tsunehiko, 2015,2017 -# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2014 -# Ikuru K <[email protected]>, 2015 -# Mika Kobayashi, 2015,2017 -# OKANO Takayoshi <[email protected]>, 2015 -# shinmili <[email protected]>, 2014 -# shinmili <[email protected]>, 2014 -# Yuki Shira <[email protected]>, 2013 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Rockers <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>実行するプログラムを決定できません。</b></big>\n\n適切なアプリケーションを決定できないので、選んだファイルを管理者権限で開くことはできません。" +msgstr "" +"<big><b>実行するプログラムを決定できません。</b></big>\n" +"\n" +"適切なアプリケーションを決定できないので、選んだファイルを管理者権限で開くことはできません。" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -268,7 +264,8 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "この機能をオンにすると、デスクトップ上で端末を呼び出した際にホーム・ディレクトリを開くようになります。オフにすると、デスクトップを開きます。デスクトップ・ディレクトリにホーム・ディレクトリを指定している場合、この設定は効果がありません。" +msgstr "" +"この機能をオンにすると、デスクトップ上で端末を呼び出した際にホーム・ディレクトリを開くようになります。オフにすると、デスクトップを開きます。デスクトップ・ディレクトリにホーム・ディレクトリを指定している場合、この設定は効果がありません。" #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "新しい CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "既存の CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD の作成" @@ -412,7 +409,9 @@ msgstr "フォルダー \"%s\" を共有するためにはアクセス権を追� msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "共有機能を有効にするにはフォルダー \"%s\" に次の追加アクセス権が必要です:\n%s%s%sこれらのアクセス権を自動で追加してよろしいですか?" +msgstr "" +"共有機能を有効にするにはフォルダー \"%s\" に次の追加アクセス権が必要です:\n" +"%s%s%sこれらのアクセス権を自動で追加してよろしいですか?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -580,16 +579,16 @@ msgstr "壁紙のクイック設定を許可する" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "タグ" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "拡張属性に格納されたタグ" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr タグ" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "拡張属性に格納されたタグを閲覧します。" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..765c0c2 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,591 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "პიქსელი" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_ზომის შეცვლა" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_გამოტოვება" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_სცადე" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "მონიშნული დასტის ტერმინალში გახსნა" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "მიმდინარე გახსნილი დასტის ტერმინალში გახსნა" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "_ტერმინალის გაშვება" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ტერმინალის გაშვება" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "\"სამუშაო მაგიდაზე\" გაშვებული ტერმინალი \"სახლის დასტას\" აჩვენებს" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" +"თუ მონიშნულია, \"სამუშაო მაგიდაზე\" გაშვებისას ტერმინალში გაიხსნება \"სახლის" +" დასტა\", სხვაგვარად გაიხსნება სამუშაო მაგიდის დასტა. ამ გასაღებს არ აქვს " +"მნიშვნელობა თუ \"სამუშაო მაგიდის\" დასტა შეესაბამება \"სახლის დასტას\"." + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ფაილის ელფოსტით გაგზავნა, მყისი შეტყობინებით..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ფაილების ელფოსტით გაგზავნა, მყისი შეტყობინებით..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ფაილები" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "გააგზავნე..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_გაგზავნა" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "შეუძლებელია ფაილის გაგზავნა" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "არავითარი კავშირი გაიმის დაშორებულ სერვისთან." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "გაგზავნამ ჩაიშალა" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "ადრესატი არ არის მითითებული." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "უცნობი ადრესატი." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Instant Message (Gaim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "კო_მენტარი:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "არ შედგა" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ჭდეები" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Жөнелту үшін бағдарламаны анықтау мүмкін емес.</b></big>\n\nСәз тандаған нәрсені әкімші атынан ашу мүмкін емес, өйткені дұрыс дұрыс қолданбаны анықтау мүмкін емес." +msgstr "" +"<big><b>Жөнелту үшін бағдарламаны анықтау мүмкін емес.</b></big>\n" +"\n" +"Сәз тандаған нәрсені әкімші атынан ашу мүмкін емес, өйткені дұрыс дұрыс қолданбаны анықтау мүмкін емес." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "Жаңа CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Бар болып тұрған CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD жасаушысы" @@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Ойдағыдай емес" +msgstr "Жеткізу қатесі" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "Түсқағазды жылдам орнатуды мүмкін етед #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Белгілер" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..ed03f07 --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳು" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "ಅಗಲ:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "ಎತ್ತರ:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(_Retry)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆ(_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಮೇಲ್ನ ಮೂಲಕ, ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ನ ಮೂಲಕ, ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ಕಡತಗಳು" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "URIಗಳ ಅಥವ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗಳಾಗಿ ನೀಡುವಂತೆ ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "ಆಜ್ಞಾ-ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು(_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>ಗುರಿ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "ಹೀಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_a):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_o):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>ಸಂಕುಚನ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸು(_p):" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ಇಮೇಲ್" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim ದೂರಸ್ಥ ಸೇವೆಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶ (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "ಹೊಸ CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "ಈಗಿರುವ CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD ನಿರ್ಮಾಣಗಾರ" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶ (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಡಿಸ್ಕುಗಳು ಹಾಗು ಹಂಚಿಕೆಗಳು" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಚಾರಕ" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ(_m):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,23 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014 -# jaekwon.park <[email protected]>, 2014 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2014-2015 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2016-2018 -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014 -# Youngbin Han <[email protected]>, 2014 -# Youngbin Han <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 00:04+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: jaekwon.park <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>실행할 프로그램을 찾을 수 없습니다.</b></big>\\\n\n올바른 프로그램을 찾을 수 없어 선택한 항목을 관리자 권한으로 열 수 없습니다." +msgstr "" +"<big><b>실행할 프로그램을 찾을 수 없습니다.</b></big>\\\n" +"\n" +"올바른 프로그램을 찾을 수 없어 선택한 항목을 관리자 권한으로 열 수 없습니다." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "크기 조정(_R)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "건너 뛰기(_S)" +msgstr "건너뛰기(_S)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -267,7 +264,9 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "참이면, 데스크톱에서 터미널을 열 때 내 폴더를 기준으로 터미널을 엽니다. 그렇지 않으면 데스크톱 디렉터리에서 엽니다. 참고로 이 키는 데스크톱 디렉터리가 내 폴더와 일치한다면 상관 없습니다." +msgstr "" +"참이면, 데스크톱에서 터미널을 열 때 내 폴더를 기준으로 터미널을 엽니다. 그렇지 않으면 데스크톱 디렉터리에서 엽니다. 참고로 이 키는 " +"데스크톱 디렉터리가 내 폴더와 일치한다면 상관 없습니다." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -375,7 +374,7 @@ msgstr "새 CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "기존 CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 생성기" @@ -411,7 +410,10 @@ msgstr "공유하려면, 카하가 \"%s\" 폴더에 몇몇 권한을 추가해� msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "공유를 하기위해서 \"%s\" 폴더에 여분의 권한이 필요합니다.\n다음과 같은 권한을 카하가 자동으로 해당 폴더에 추가하는것을 원하십니까?\n%s%s%s" +msgstr "" +"공유를 하기위해서 \"%s\" 폴더에 여분의 권한이 필요합니다.\n" +"다음과 같은 권한을 카하가 자동으로 해당 폴더에 추가하는것을 원하십니까?\n" +"%s%s%s" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..cc21dd0 --- /dev/null +++ b/po/ku.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pîksel" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Mezinahiyê biguherîne" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Derbas be" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Careke din biceribîne" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "_Termînalê veke" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Bişîne..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Şîro_ve:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Serneket" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 6ad33e0..f2731e6 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Rasti K5 <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "وێنەخاڵ" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_قەبارەپێدانەوە" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "کردنەوەی _تێرمیناڵ" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "" +msgstr "ناردن بۆ" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "ناردن بۆ..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "سە_رنج:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po new file mode 100644 index 0000000..845712b --- /dev/null +++ b/po/ky.po @@ -0,0 +1,590 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: ballpen, 2018\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ky\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "Администратордон ачуу" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "Административдик артыкчылык менен файлды ачат" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "пиксель" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "Масштаб:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "Туурасы:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Бийиктиги:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Кошуу" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "Ө_лчөмүн өзгөртүү" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "Ө_ткөрүү" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Кайталоо" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Айландыруу" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "Кезектеги тандалган папканы терминалдан ачуу" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "Кезектеги папканы терминалдан ачуу" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "_Терминалды ачуу" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "Терминалды ачуу" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" +"Иш столунда терминалды ачканда үй каталогунан терминал ачылабы дегенин " +"дайындайт" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Файлдар" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Жөнөтүү..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Жөнөтүү" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "Бөлүшүү" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Эс_кертүү:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Тегдер" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Audrius Meskauskas, 2015 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014 -# brennus <[email protected]>, 2014 -# Moo, 2014-2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -34,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Paleidimui nepavyko nustatyti programos.</b></big>\n\nPasirinktas elementas negali būti atvertas administratoriaus teisėmis, nes nepavyksta nustatyti tinkamos programos." +msgstr "" +"<big><b>Paleidimui nepavyko nustatyti programos.</b></big>\n" +"\n" +"Pasirinktas elementas negali būti atvertas administratoriaus teisėmis, nes nepavyksta nustatyti tinkamos programos." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "_Keisti dydį" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_Praleisti" +msgstr "Pralei_sti" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -264,7 +264,10 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Jeigu įjungta, atveriamas iš darbalaukio terminalas atsivers namų kataloge. Kitu atveju jis bus atvertas darbalaukio kataloge. Šis punktas nereikšmingas darbalaukio katalogui esant tapačiam naudotojo namų aplankui." +msgstr "" +"Jeigu įjungta, atveriamas iš darbalaukio terminalas atsivers namų kataloge. " +"Kitu atveju jis bus atvertas darbalaukio kataloge. Šis punktas nereikšmingas" +" darbalaukio katalogui esant tapačiam naudotojo namų aplankui." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Patikrinkite, ar programa gerai įdiegta." #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Siųsti į" +msgstr "Siųsti" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "Naujas CD / DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Esantis CD / DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD / DVD kūrimas" @@ -408,7 +411,9 @@ msgstr "Norint dalintis \"%s\" aplanku, „Cajai“ reikia pridėti leidimų." msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Aplanko \"%s\" bendrinimui reikia šių papildomų leidimų.\n%s%s%sAr norite, kad „Caja“ šiuos leidimus į aplanką pridėtų automatiškai?" +msgstr "" +"Aplanko \"%s\" bendrinimui reikia šių papildomų leidimų.\n" +"%s%s%sAr norite, kad „Caja“ šiuos leidimus į aplanką pridėtų automatiškai?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -556,7 +561,9 @@ msgstr "Neapavyko panaikinti %s kelio bendrinio: kelias nebendrinamas" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nepavyko pakeisti esamo bendrinio kelio; pirmiau pašalinkite seną bendrinį ir tada pridėkite naują" +msgstr "" +"Nepavyko pakeisti esamo bendrinio kelio; pirmiau pašalinkite seną bendrinį " +"ir tada pridėkite naują" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# ciba43 <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,6 +32,9 @@ msgid "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +"<big><b>Nevar noteikt palaižamo programmu.</b></big>⏎ ⏎ Jūsu izvēlēto " +"vienību nevar atvērt ar administratora tiesībām, jo nevar noteikt pareizo " +"programmu." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -43,27 +46,27 @@ msgstr "Privilēģiju nodrošinošs paplašinājums" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "" +msgstr "Mainīt Attēlu Izmē_rus" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "" +msgstr "Mainīt katra izvēlētā attēla izmērus" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "" +msgstr "Pa_griezt attēlus..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "" +msgstr "Pagriezt katru izvēlēto attēlu" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "" +msgstr "Mainīt attēlu izmēru" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Attēla Izmērs</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "pikseļi" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Mērogs:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" @@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "procenti" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots izmērs:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" @@ -125,49 +128,49 @@ msgstr "<b>Faila nosaukums</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Apvienot" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 msgid ".resized" -msgstr "" +msgstr ".izmērs mainīts" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 msgid "to file title" -msgstr "" +msgstr "faila nosaukumā" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "" +msgstr "Mainīt vietā" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "Mainīt izmē_ru" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "Izlai_st" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "Vēl_reiz" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Izmēra maiņa attēlam: %d of %d" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Izmēra maiņa \"%s\"</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu faila nosaukuma piedēkli!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" @@ -179,37 +182,37 @@ msgstr "<b>Attēlu Rotēšana</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties leņķi:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots leņķis:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" -msgstr "" +msgstr "grādus pulksteņrādītāju kustības virzienā" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".pagriezts" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "" +msgstr "Rotēt vietā" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" -msgstr "" +msgstr "_Pagriezt" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Attēla rotēšana: %d no %d" #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Rotēšana \"%s\"</i>" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Image Converter" @@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "" +msgstr "Vai termināļa atvēršana uz darbvirsmas atver termināli mājas mapē" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,6 +265,10 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"Ja iestatīts true, tad termināla atvēršana uz darbvirsmas to atvērs mājas " +"mapē. Ja citādi, terminālis tiks atvērt darbvirsmas mapē. Ņemiet vērā, ka, " +"ja darbvirsmas mape ir tā pati, kas mājas mape, tad šis iestatījums nav " +"būtisks." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -269,11 +276,11 @@ msgstr "Nosūtīt uz..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt failu izmantojot e-pastu, tūlītējo paziņojumu..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt failus izmantojot e-pastu, tūlītējo paziņojumu..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -282,12 +289,12 @@ msgstr "Faili" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Sagaida URI vai failu nosaukumus kā opcijas\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās parsēt komandrindas opcijas: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt _uz..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -319,11 +326,11 @@ msgstr "<b>Mērķis</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt _kā:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt _uz:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" @@ -331,7 +338,7 @@ msgstr "<b>Saspiešana</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt sa_pakotu kā:" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" @@ -351,15 +358,15 @@ msgstr "Faila nosūtīšana neizdevās" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Nav norādīts adresāts." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Nezināms adresāts." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Tūlītējs ziņojums (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" @@ -369,13 +376,13 @@ msgstr "Jauns CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksistējošs CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD veidotājs" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Tūlītējs ziņojums (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" @@ -483,7 +490,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Ko_mentārs:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po new file mode 100644 index 0000000..b0d705c --- /dev/null +++ b/po/mai.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "पिक्सेल" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "आकार बदलू (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "छोड़ू (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "पुनः कोशिश करू (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "टर्मिनल खोलू (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "एकरामे भेजू..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "इमेल" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "साझा" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "टिप्पणी (_o):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "असफल" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "टैगसभ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po new file mode 100644 index 0000000..1d99298 --- /dev/null +++ b/po/mg.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pixel" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Ovay habe" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Dingano" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Andramo indray" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Hanokatra _terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Mailaka" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Tsy nahomby" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Tag" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# exoos <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,9 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Не може да се одреди програма за извршување.</b></big>\nПредметот што го одбравте не може да се отвори со администраторски привилегии бидејќи соодветната апликација не може да се одреди." +msgstr "" +"<big><b>Не може да се одреди програма за извршување.</b></big>\n" +"Предметот што го одбравте не може да се отвори со администраторски привилегии бидејќи соодветната апликација не може да се одреди." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -253,7 +255,9 @@ msgstr "" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Дали отварањето терминал на работната површина отвара и терминал во почетниот директориум" +msgstr "" +"Дали отварањето терминал на работната површина отвара и терминал во " +"почетниот директориум" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +265,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Ако е подесено како точно, тогаш отварањето терминал на работната површина ќе отвори терминал во почетниот директориум. Инаку ќе биде оворен во директориумот на работната површина. Оваа поставка е ирелевантна ако директориумот на работната површина е ист со почетниот директориум. " +msgstr "" +"Ако е подесено како точно, тогаш отварањето терминал на работната површина " +"ќе отвори терминал во почетниот директориум. Инаку ќе биде оворен во " +"директориумот на работната површина. Оваа поставка е ирелевантна ако " +"директориумот на работната површина е ист со почетниот директориум. " #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Ново CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Креатор" @@ -405,7 +413,9 @@ msgstr "Caja треба да додаде дозволи на твојата п� msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "На папката \"%s\" и требаат следните додатни дозволи за споделување за да работи:\n%s%s%s Дали сакаш Caja да ги додаде тие дозволи на папката автоматски?" +msgstr "" +"На папката \"%s\" и требаат следните додатни дозволи за споделување за да работи:\n" +"%s%s%s Дали сакаш Caja да ги додаде тие дозволи на папката автоматски?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Тагови" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..c6c52c1 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,589 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "പിക്സലുകള്" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_വലിപ്പം മാറ്റുക" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_വേണ്ടെന്നുവയ്ക്കുക" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "ഇപ്പോള് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഫോള്ഡര് ഒരു ടെര്മിനല് തുറക്കുക" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "ഇപ്പോള് തുറന്നിരിക്കുന്ന ഫോള്ഡര് ഒരു ടെര്മിനല് തുറക്കുക" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "ടെര്മിനല് തുറക്കുക (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ഒരു ടെര്മിനല് തുറക്കുക" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "കത്തായിട്ടോ നിമിഷ സന്ദേശമായിട്ടോ ഫയല് അയയ്ക്കുക..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "കത്തായിട്ടോ നിമിഷ സന്ദേശമായിട്ടോ ഫയലുകള് അയയ്ക്കുക..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ഫയലുകള്" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "യുആര്ഐകളോ ഫയല്നാമങ്ങളോ ഐച്ഛികങ്ങളായി നല്കാന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" +"ആജ്ഞാസ്ഥാനത്തു് നല്കിയ ഐച്ഛികങ്ങള് വായിച്ചെടുക്കാന് സാധിച്ചില്ല: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "ഒരു സംയോജകങ്ങളും തുറക്കാന് സാധിച്ചില്ല." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇന്സ്റ്റലേഷന് ശരിയാണോ എന്നു് ഉറപ്പു വരുത്തുക" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "അയയ്ക്കേണ്ടതു്... " + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_അയക്കുക" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>ലക്ഷ്യസ്ഥാനം</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "അ_യക്കേണ്ടത്:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "_ഇതിലേക്ക് അയക്കുക:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>ചുരുക്കുക</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "കെട്ടി_പ്പൂട്ടി അയക്കുക:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ഈമെയില്" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ഫയല് അയയ്ക്കാന് പറ്റുന്നില്ല" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "ഗാജിം വിദൂര സേവനത്തിലേയ്ക്കു് ബന്ധമൊന്നും ഇല്ല." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ഫയല് അയയ്ക്കല് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "സ്വീകര്ത്താവിനെ നല്കിയിട്ടില്ല." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "അറിയപ്പെടാത്ത സ്വീകര്ത്താവ്" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "നിമിഷ സന്ദേശം (ഗാജിം)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "പുതിയ സിഡി/ഡിവിഡി" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "നിലവിലുള്ള സിഡി/ഡിവിഡി" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "സിഡി/ഡിവിഡി നിര്മാതാവ്" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "നിമിഷ സന്ദേശം (പിട്ഗിന്)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "ഊരി മാറ്റാവുന്ന ഡിസ്കുകളും പങ്കിട്ടവയും" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "ആഗോള പ്ലുഗ് ആന്ഡ് പ്ലേ (യുപിഎന്പി) മീഡിയ സെര്വര്" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_അഭിപ്രായം:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "റ്റാഗ്സ്" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 0000000..98a0e8e --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "цэгүүд" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "Хэмжээ өө_рчилөх" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Алгасах" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Давтах" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "_Терминал нээх" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_Сэтгэгдэл:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Нурлаа" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Таагууд" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>कुठला अनुप्रयोग चालवायचा ते ठरवू शकले नाही.</b></big>\n\nतुम्ही निवडलेला घटक प्रशासकाच्या अधिकारांनी उघडू शकत नाही कारण संबंधित अनुप्रयोग ठरवू शकले नाही." +msgstr "" +"<big><b>कुठला अनुप्रयोग चालवायचा ते ठरवू शकले नाही.</b></big>\n" +"\n" +"तुम्ही निवडलेला घटक प्रशासकाच्या अधिकारांनी उघडू शकत नाही कारण संबंधित अनुप्रयोग ठरवू शकले नाही." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -261,7 +264,10 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "जर खरे बनविल्यास, डेस्कटॉपवरून टर्मिनल उघडल्यावर ते होम संचयीकेमध्ये उघडेल, अथवा ते डेस्कटॉपमध्येच उघडेल. जर डेस्कटॉप संचयीका हीच होम संचयीका असेल तर ही कळ निरर्थक आहे. " +msgstr "" +"जर खरे बनविल्यास, डेस्कटॉपवरून टर्मिनल उघडल्यावर ते होम संचयीकेमध्ये उघडेल, " +"अथवा ते डेस्कटॉपमध्येच उघडेल. जर डेस्कटॉप संचयीका हीच होम संचयीका असेल तर ही" +" कळ निरर्थक आहे. " #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -282,12 +288,16 @@ msgstr "फाइलस्" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "URIs किंवा फाइलनाव यांस पर्याय नुरूप पुरविण्याची अपेक्षा ठेवतो\n\n" +msgstr "" +"URIs किंवा फाइलनाव यांस पर्याय नुरूप पुरविण्याची अपेक्षा ठेवतो\n" +"\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "आदेश-ओळ पर्याय वाचण्यास अशक्य: %s\n\n" +msgstr "" +"आदेश-ओळ पर्याय वाचण्यास अशक्य: %s\n" +"\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." @@ -369,7 +379,7 @@ msgstr "नवीन CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "अस्तित्वातील CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD निर्माणकर्ता" @@ -398,14 +408,17 @@ msgstr "" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "फोल्डर \"%s\" शेअर करण्यासाठी Caja ला फोल्डरला परवानग्या द्याव्या लागत आहेत" +msgstr "" +"फोल्डर \"%s\" शेअर करण्यासाठी Caja ला फोल्डरला परवानग्या द्याव्या लागत आहेत" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "फोल्डर \"%s\"ला शेअरिंग वापरण्यासाठी खालील ज्यादा परवानग्या पाहिजेत:\n%s%s%s Caja ने फोल्डरला या परवानग्या आपोआप द्यायच्या का?" +msgstr "" +"फोल्डर \"%s\"ला शेअरिंग वापरण्यासाठी खालील ज्यादा परवानग्या पाहिजेत:\n" +"%s%s%s Caja ने फोल्डरला या परवानग्या आपोआप द्यायच्या का?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "टॅग्स" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2013-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n\nItem yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan." +msgstr "" +"<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n" +"\n" +"Item yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "Buka terminal dari folder" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Sama ada membuka terminal pada desktop akan membuka terminal di dalam direktori rumah." +msgstr "" +"Sama ada membuka terminal pada desktop akan membuka terminal di dalam " +"direktori rumah." #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, maka membuka terminal di desktop akan membuka satu terminal dalam direktori rumah. Jika tidak, ia akan dibuka dalam direktori desktop. Perhatikan bahawa kekunci ini adalah tidak relevan jika direktori desktop adalah serupa dengan direktori rumah." +msgstr "" +"Jika ditetapkan kepada benar, maka membuka terminal di desktop akan membuka " +"satu terminal dalam direktori rumah. Jika tidak, ia akan dibuka dalam " +"direktori desktop. Perhatikan bahawa kekunci ini adalah tidak relevan jika " +"direktori desktop adalah serupa dengan direktori rumah." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -299,7 +308,7 @@ msgstr "Sila sahkan pemasangan anda" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Hantar Ke" +msgstr "Hantar Kepada" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD Baru" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD Sedia ada" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Pencipta CD/DVD" @@ -398,14 +407,18 @@ msgstr "Membolehkan perkongsian pantas folder" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja perlu tambah beberapa keizinan ke dalam folder \"%s\" anda supaya dapat dikongsi" +msgstr "" +"Caja perlu tambah beberapa keizinan ke dalam folder \"%s\" anda supaya dapat" +" dikongsi" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Folder \"%s\" perlukan keizinan tambahan berikut supaya perkongsian berjaya:\n%s%s%sAnda mahu Caja menambah keizinan ini ke folder secara automatik?" +msgstr "" +"Folder \"%s\" perlukan keizinan tambahan berikut supaya perkongsian berjaya:\n" +"%s%s%sAnda mahu Caja menambah keizinan ini ke folder secara automatik?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -546,14 +559,18 @@ msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh dikongsi" +msgstr "" +"Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh " +"dikongsi" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Tidak dapat ubah laluan bagi perkongsian sedia ada; sila buang perkongsian lama dahulu dan tambah yang baharu" +msgstr "" +"Tidak dapat ubah laluan bagi perkongsian sedia ada; sila buang perkongsian " +"lama dahulu dan tambah yang baharu" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,12 +594,12 @@ msgstr "Tag" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Tag disimpan dalam atribut lanjutan" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Lihat tag tersimpan dalam atribut lanjutan" diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po new file mode 100644 index 0000000..9fe2113 --- /dev/null +++ b/po/nah.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nah\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "Tlapoa ihkin tlamamakani" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "Tlapoa amanepantli ika tlamamakanik teiknelilislti" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016-2017 -# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,9 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Kunne ikke fastsette hvilket program som skal kjøres..</b></big>\nElementet du valgte kan ikke åpnes med administratorrettigheter fordi det rette programmet ikke kunne fastsettes." +msgstr "" +"<big><b>Kunne ikke fastsette hvilket program som skal kjøres..</b></big>\n" +"Elementet du valgte kan ikke åpnes med administratorrettigheter fordi det rette programmet ikke kunne fastsettes." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -254,7 +255,9 @@ msgstr "Åpne terminaler fra mapper" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Hvorvidt åpning av en terminal på skrivebordet åpner en terminal i hjemmemappen" +msgstr "" +"Hvorvidt åpning av en terminal på skrivebordet åpner en terminal i " +"hjemmemappen" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,7 +265,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Hvis satt til sann, vil åpning av en terminal på skrivebordet åpne en terminal i hjemmemappen. I annet fall vil den bli åpnet i skrivebordsmappen. Merk at denne nøkkelen er irrelevant hvis skrivebordsmappen er den samme som hjemmemappen." +msgstr "" +"Hvis satt til sann, vil åpning av en terminal på skrivebordet åpne en " +"terminal i hjemmemappen. I annet fall vil den bli åpnet i skrivebordsmappen." +" Merk at denne nøkkelen er irrelevant hvis skrivebordsmappen er den samme " +"som hjemmemappen." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -370,7 +377,7 @@ msgstr "Ny CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksisterende CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD lager" @@ -399,14 +406,18 @@ msgstr "Tillater rask deling av en mappe" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja skal legge til noen rettigheter til din mappe \"%s\" for å kunne dele den" +msgstr "" +"Caja skal legge til noen rettigheter til din mappe \"%s\" for å kunne dele " +"den" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Mappen \"%s\" trenger følgende ekstra rettigheter for at deling skal fungere:\n%s%s%sØnsker du at Caja endrer disse rettighetene for mappa automatisk?" +msgstr "" +"Mappen \"%s\" trenger følgende ekstra rettigheter for at deling skal fungere:\n" +"%s%s%sØnsker du at Caja endrer disse rettighetene for mappa automatisk?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -554,7 +565,9 @@ msgstr "Kan ikke fjerne delingsområdet for stien %s: stien er ikke delt" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Kan ikke endre stien til eksisterende delingsområde; fjern det gamle delingsområdet først og legg til ett nytt." +msgstr "" +"Kan ikke endre stien til eksisterende delingsområde; fjern det gamle " +"delingsområdet først og legg til ett nytt." #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po new file mode 100644 index 0000000..32b657f --- /dev/null +++ b/po/nds.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "Pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Gröte ännern" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Överhüppen" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Nohmal versöken" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Terminal _opmaken" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Datei sennen as E-Post, Fohrtsnahricht..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Dateien sennen as E-Post, Fohrtsnahricht..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Sennen an..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Sennen" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Tääl</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "Sennen _as:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Sennen _an:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Komprimeren</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "Sennen as _Paket in:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "E-Post" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Künn de Datei nich sennen" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Dat ging in'n dutt" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "De Empfänger fehlt." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Unbekannter Empfänger." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Fohrtsnahricht (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "Neje CD / DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD DVD Ersteller" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP Medienserver" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "K_ommentar:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# chautari <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेलस्" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "रिसाइज गर्नुहोस्" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "फड्काउनुहोस्" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -226,20 +226,20 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "टर्मिनलमा चयन गरिएको हालको फोल्डर खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "हालै खोलिएको फोल्डर टर्मिनलमा खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" @@ -269,37 +269,37 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "फाइल मेल, शीघ्र सन्देश मार्फत पठाउनुहोस्..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "फाइलहरू मेल, शीघ्र सन्देश मार्फत पठाउनुहोस्..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "फाइल" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "विकल्पको रूपमा पास गर्न यूआरआईहरू वा फाइलनामहरू अपेक्षा गर्दछ\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "आदेश-रेखा विकल्प पद वर्णन गर्न सकेन: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "कुनै प्लगइनहरू लोड गर्न सकेन ।" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "कृपया तपाईँको स्थापना रूजु गर्नुहोस्" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "" +msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -307,27 +307,27 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "पठाउनुहोस्" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>गन्तब्य</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "यस रूपमा पठाउनुहोस्:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>सङ्कुचन</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" @@ -335,31 +335,31 @@ msgstr "" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "इमेल" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "फाइल पठाउन असक्षम भयो" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "त्यहाँ गाजिम टाढाको सेवामा जडान छैन ।" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "पठाइरहेको फाइल असफल भयो" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "प्रापक हराइरहेको छ ।" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "अज्ञात प्रापक ।" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "शीघ्र सन्देश (गाजिम)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ट्यागहरू" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,22 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# infirit <[email protected]>, 2014 -# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2016 -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2013 -# Nathan Follens, 2015 -# Pjotr <[email protected]>, 2017-2018 -# Tom van den Brink <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Kan het te gebruiken programma niet bepalen.</b></big>\n\nHet door u geselecteerde element kan niet worden geopend met beheerdersrechten omdat het juiste programma ervoor niet kan worden bepaald." +msgstr "" +"<big><b>Kan het te gebruiken programma niet bepalen.</b></big>\n" +"\n" +"Het door u geselecteerde element kan niet worden geopend met beheerdersrechten omdat het juiste programma ervoor niet kan worden bepaald." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -152,12 +150,12 @@ msgstr "He_rschalen" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Over_slaan" +msgstr "_Overslaan" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "Opnieuw p_roberen" +msgstr "Opnieu_w proberen" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -258,7 +256,9 @@ msgstr "Terminalvensters openen vanuit mappen" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Of het openen van een terminalvenster in de grafische werkomgeving, dat terminalvenster opent in de thuismap van de gebruiker" +msgstr "" +"Of het openen van een terminalvenster in de grafische werkomgeving, dat " +"terminalvenster opent in de thuismap van de gebruiker" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Als dit aan staat zal het starten van een terminalvenster in de grafische werkomgeving, een terminalvenster openen dat begint in de thuismap van de gebruiker. Zo niet, dan begint het venster in de bureaubladmap. Deze sleutel heeft geen effect als de bureaubladmap en de gebruikersmap dezelfde zijn." +msgstr "" +"Als dit aan staat zal het starten van een terminalvenster in de grafische " +"werkomgeving, een terminalvenster openen dat begint in de thuismap van de " +"gebruiker. Zo niet, dan begint het venster in de bureaubladmap. Deze sleutel" +" heeft geen effect als de bureaubladmap en de gebruikersmap dezelfde zijn." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "Controleer a.u.b. uw installatie" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Sturen naar" +msgstr "Verzend naar" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "Integreert met e-mailprogramma's en Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Versturen naar..." +msgstr "Sturen naar…" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Nieuwe CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Bestaande CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD maken" @@ -403,14 +407,17 @@ msgstr "Maakt het mogelijk om een map snel te delen" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "De rechten voor de map '%s' moeten worden verruimd om deze te kunnen delen" +msgstr "" +"De rechten voor de map '%s' moeten worden verruimd om deze te kunnen delen" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Om te kunnen delen moeten de volgende extra rechten aan de map '%s' worden toegevoegd:\n%s%s%sWilt u deze rechten nu automatisch laten toevoegen?" +msgstr "" +"Om te kunnen delen moeten de volgende extra rechten aan de map '%s' worden toegevoegd:\n" +"%s%s%sWilt u deze rechten nu automatisch laten toevoegen?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -444,7 +451,9 @@ msgstr "De naam van de gedeelde map mag niet leeg zijn" #: ../share/caja-share.c:506 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde map: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde " +"map: %s" #: ../share/caja-share.c:516 msgid "Another share has the same name" @@ -460,7 +469,9 @@ msgstr "Gedeelde map aanmaken" #: ../share/caja-share.c:691 msgid "There was an error while getting the sharing information" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde map" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde " +"map" #: ../share/caja-share.c:1123 msgid "Folder Sharing" @@ -492,7 +503,8 @@ msgstr "Co_mmentaar:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "_Anderen toestaan bestanden toe te voegen en te verwijderen in deze map" +msgstr "" +"_Anderen toestaan bestanden toe te voegen en te verwijderen in deze map" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -551,14 +563,18 @@ msgstr "Samba's testparm gaf de volgende foutmelding terug: %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Kan de gedeelde map van het pad %s niet verwijderen: het pad is niet gedeeld" +msgstr "" +"Kan de gedeelde map van het pad %s niet verwijderen: het pad is niet " +"gedeeld" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Kan het pad van een bestaande gedeelde map niet wijzigen; verwijder a.u.b. eerst de oude gedeelde map alvorens een nieuwe aan te maken" +msgstr "" +"Kan het pad van een bestaande gedeelde map niet wijzigen; verwijder a.u.b. " +"eerst de oude gedeelde map alvorens een nieuwe aan te maken" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..18a71d8 --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pikslar" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "End_ra storleik" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Hopp over" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "Prøv _omatt" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Opna _terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Send fil via e-post, lynmelding …" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Send filer via e-post, lynmelding …" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "Vonar adresser eller filnamn til å verta gjevne som val\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "Klarte ikkje tyda kommandolinjevala : %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "Klarte ikkje lasta inn nokre programtillegg." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "Kontroller installasjonen din" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Send til …" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Mål</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "Send s_om:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Send t_il" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Komprimering</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "Send _pakka inn:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Klarte ikkje senda fil" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "Det er inkje samband til den eksterne tenesten gajim." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Sending av fil feila" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "Mottakar manglar." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Ukjend mottakar." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Lynmelding (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "Ny CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "Eksisterande CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD-lagar" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "Lynmelding (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "Fjernbare diskar og delte resuarsar" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP mediatenar" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_Merknad:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Slo feil" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Merke" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po new file mode 100644 index 0000000..c23e2a3 --- /dev/null +++ b/po/nso.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nso\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "dikarolwana tše bopago seswantšho" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Taboga " + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Leka gape" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -226,16 +226,16 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo repertòri seleccionat dins un terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo repertòri dobèrt dins un terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "Dobrir dins un _terminal" +msgstr "Dobrir un _terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Mandar a..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Enviar lo fichièr per corrièl, messatge instantanèu..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Enviar los fichièrs per corriel, messatge instantanèu..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "Fichièrs" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Las opcions esperadas son d'URI o de noms de fichièrs\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'analizar las opcions de la linha de comandas : %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "Impossible de cargar d'ajuston." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Verificatz vòstra installacion" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "<b>Destinacion</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Enviar _coma :" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "<b>Compression</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Mandar una còpia _compressada dins :" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" @@ -339,27 +339,27 @@ msgstr "Adreça electronica" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enviar lo fichièr" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "I a pas de connexion al servici distant gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Lo mandadís de fichièr a pas capitat" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Manca lo destinatari." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Destinatari desconegut." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Messatge instantanèu (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" @@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "CD/DVD novèl" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creator de CD/DVD" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Messatge instantanèu (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Partiments e disques amovibles" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor mèdia UPnP" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Fracàs" +msgstr "fracassat" #: ../share/shares.c:547 #, c-format diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..6494f0b --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "ପିକ୍ସେଲ" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "ଆକାର ବଦଳାନ୍ତୁ (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "ଏଡାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "ପୁନଃ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ବଛାଯାଇଥିବା ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଖୋଲାଥିବା ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "ଟର୍ମିନାଲ ଖୋଲନ୍ତୁ (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ଖୋଲନ୍ତୁ" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ଡାକରେ ଫାଇଲ ପଠାନ୍ତୁ, ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ଡାକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ, ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "URIs କିମ୍ବା ଫାଇଲନାମଗୁଡ଼ିକୁ ବିକଳ୍ପ ଭାବରେ ପଠାଯାଇଥାଏ\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାପନାକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "ପଠାନ୍ତୁ..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "ପଠାନ୍ତୁ (_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "ଏହି ପରି ଭାବରେ ପଠାନ୍ତୁ (_a):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "କୁ ପଠାନ୍ତୁ (_o):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>ସଙ୍କୋଚନ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "ସାଇତି କରି ପଠାନ୍ତୁ (_p):" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ଇ-ଡାକ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ଫାଇଲ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim ସୂଦୀର ସର୍ଭିସକୁ କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ଫାଇଲ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "ଗ୍ରହଣକର୍ତ୍ତା ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "ଅଜଣା ଗ୍ରହଣକର୍ତ୍ତା।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "ନୂତନ CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "ସ୍ଥିତବାନ CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଡିସ୍କ ଏବଂ ସହଭାଗୀ" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP ମେଡିଆ ସର୍ଭର" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (_m):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "ବିଫଳ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ଟ୍ଯାଗ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..11d7ab1 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "ਰੀ-ਸਾਈਜ਼(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ(_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲੋ(_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲੋ" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੇਲ, ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੇਲ, ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "ਚੋਣ ਵਜੋਂ URI ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "...ਨੂੰ ਭੇਜੋ" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "ਭੇਜੋ(_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "ਇੰਝ ਭੇਜੋ(_a):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ(_o):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>ਕੰਪਰੈੱਸ ਕਰੋ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "ਪੈਕ ਕਰਕੇ ਭੇਜੋ(_p):" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "ਗਜੀਮ ਰਿਮੋਟ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ।" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ (ਗਜੀਮ)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "ਨਵੀਂ CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD ਕਰੀਏਟਰ" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ (ਪਿਡਗਿਨ)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰ" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "ਸਾਂਝ" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_m):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ਟੈਗ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,21 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2015 -# Marcin Kralka <[email protected]>, 2013-2014 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015 -# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Nie można określić programu do uruchomienia.</b></big>\n\nWybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." +msgstr "" +"<big><b>Nie można określić programu do uruchomienia.</b></big>\n" +"\n" +"Wybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "pikseli" +msgstr "piksele" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -257,7 +256,9 @@ msgstr "Otwórz terminal z katalogów" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Przy otwarciu terminala na pulpicie otwierany jest terminal w katalogu domowym uzytkownika" +msgstr "" +"Przy otwarciu terminala na pulpicie otwierany jest terminal w katalogu " +"domowym uzytkownika" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -265,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Przy ustawieniu terminal otwierany na pulpicie będzie otworzony w katalogu domowym użytkownika. W przeciwnym przypadku terminal zostanie otworzony w folderze pulpitu. Zauważ, że opcja ta nie ma zastosowania, jeżeli folder pulpitu jest tożsamy z folderem domowym użytkownika." +msgstr "" +"Przy ustawieniu terminal otwierany na pulpicie będzie otworzony w katalogu " +"domowym użytkownika. W przeciwnym przypadku terminal zostanie otworzony w " +"folderze pulpitu. Zauważ, że opcja ta nie ma zastosowania, jeżeli folder " +"pulpitu jest tożsamy z folderem domowym użytkownika." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "Nowa płyta CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Istniejąca płyta CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Asystent CD/DVD" @@ -402,14 +407,18 @@ msgstr "Pozwala na szybkie udostępnianie katalogu" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja potrzebuje dodać kilka uprawnień do twojego folderu \"%s\", aby umożliwić udostępnianie go" +msgstr "" +"Caja potrzebuje dodać kilka uprawnień do twojego folderu \"%s\", aby " +"umożliwić udostępnianie go" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Folder \"%s\" potrzebuje następujących dodatkowych uprawnień dla udostępniania, aby funkcjonować:\n%s%s%sCzy chcesz, aby Caja dodała te uprawnienia do folderu automatycznie?" +msgstr "" +"Folder \"%s\" potrzebuje następujących dodatkowych uprawnień dla udostępniania, aby funkcjonować:\n" +"%s%s%sCzy chcesz, aby Caja dodała te uprawnienia do folderu automatycznie?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -525,7 +534,7 @@ msgstr "wyjście 'net usershare' nie jest poprawnym kodowaniem UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Niepowodzenie" +msgstr "Nieudane" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -550,14 +559,17 @@ msgstr "testparam Samby zwrócił błąd %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Nie można usunąć udziału dla ścieżki %s: ta ścieżka nie jest udostępniana" +msgstr "" +"Nie można usunąć udziału dla ścieżki %s: ta ścieżka nie jest udostępniana" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nie można zmienić ścieżki istniejącego udziału; proszę najpierw usunąć stary udział i dodać nowy" +msgstr "" +"Nie można zmienić ścieżki istniejącego udziału; proszę najpierw usunąć stary" +" udział i dodać nowy" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,16 +589,16 @@ msgstr "Pozwala na szybkie ustawienie tapety" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagi" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Zakładki zapisane w rozszerzonych atrybutach" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Zakładki xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl zakładki zachowane w rozszerzonych atrybutach" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Randy Ichinose <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixels" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Larghëssa:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Autëssa:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po new file mode 100644 index 0000000..5d07308 --- /dev/null +++ b/po/ps.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ps\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "پېکسلې" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "پرېښودل_" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "بياهڅه_" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "پايالی پرانيستل_" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr ":څر_ګندون" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Carlos Moreira, 2013-2015 -# Carlos Moreira, 2016 -# José Vieira <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Incapaz de determinar o programa a executar.</b></big>\n\nO item selecionado não pode ser aberto com permissões de administrador porque a aplicação correta não pode ser determinada." +msgstr "" +"<big><b>Incapaz de determinar o programa a executar.</b></big>\n" +"\n" +"O item selecionado não pode ser aberto com permissões de administrador porque a aplicação correta não pode ser determinada." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -255,7 +256,8 @@ msgstr "Abrir consolas de pastas" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Se abrir uma consola na área de trabalho, esta será aberta na pasta pessoal" +msgstr "" +"Se abrir uma consola na área de trabalho, esta será aberta na pasta pessoal" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -263,7 +265,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Se definido como verdadeiro, ao abrir uma consola na área de trabalho, esta será aberta na pasta pessoal. Caso contrário, será aberta no diretório da área de trabalho. Note que esta chave é irrelevante caso o diretório da área de trabalho seja o mesmo que a pasta pessoal." +msgstr "" +"Se definido como verdadeiro, ao abrir uma consola na área de trabalho, esta " +"será aberta na pasta pessoal. Caso contrário, será aberta no diretório da " +"área de trabalho. Note que esta chave é irrelevante caso o diretório da área" +" de trabalho seja o mesmo que a pasta pessoal." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "Por favor verifique a sua instalação" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Enviar Para" +msgstr "Enviar para" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -371,7 +377,7 @@ msgstr "Novo CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD Existente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Criador de CD/DVD" @@ -400,14 +406,18 @@ msgstr "Permite partilhar rapidamente uma pasta" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja precisa de adicionar algumas permissões à sua pasta \"%s\" para a partilhar" +msgstr "" +"Caja precisa de adicionar algumas permissões à sua pasta \"%s\" para a " +"partilhar" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "A pasta \"%s\" precisa das seguintes permissões extra para que a partilha funcione: \n%s%s%sPretende que a Caja adicione estas permissões à pasta automaticamente?" +msgstr "" +"A pasta \"%s\" precisa das seguintes permissões extra para que a partilha funcione: \n" +"%s%s%sPretende que a Caja adicione estas permissões à pasta automaticamente?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -523,7 +533,7 @@ msgstr "A saída de 'net usershare' não está em codificação UTF-8 válida" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Falha" +msgstr "Falhou" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -548,14 +558,17 @@ msgstr "Testsparm de Samba devolveu o erro %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Não pode remover a partilha do caminho %s: esse caminho não está partilhado" +msgstr "" +"Não pode remover a partilha do caminho %s: esse caminho não está partilhado" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Não pode mudar o caminho de uma partilha existente; por favor remova a partilha antiga primeiro, e adicione uma nova" +msgstr "" +"Não pode mudar o caminho de uma partilha existente; por favor remova a " +"partilha antiga primeiro, e adicione uma nova" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -579,12 +592,12 @@ msgstr "Etiquetas" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas armazenadas em atributos estendidos" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Visualizar etiquetas armazenadas em atributos estendidos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 603d131..dd1d2bb 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,29 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2015 -# Cleber Teixeira, 2015 -# Filipe Oliveira <[email protected]>, 2013 -# Iuri Suzano <[email protected]>, 2017 -# Leandro “Lê Corſetti van Utrecht” Guimarães Faria Corcete DUTRA <[email protected]>, 2015 -# Lucas Mezêncio <[email protected]>, 2015 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014 -# Marcus Vinícius Marques, 2014 -# Marcus Vinícius Marques, 2014 -# Matheus Marinho <[email protected]>, 2017 -# Pygmalion, 2014 -# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2014 -# Wilson Flávio Rodrigues <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Não é possível determinar o programa a ser executado.</b></big>\n\nO item selecionado não pôde ser aberto com poderes de administrador porque o aplicativo correto não pode ser determinado." +msgstr "" +"<big><b>Não é possível determinar o programa a ser executado.</b></big>\n" +"\n" +"O item selecionado não pôde ser aberto com poderes de administrador porque o aplicativo correto não pode ser determinado." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -132,7 +123,7 @@ msgstr "Altura:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome de arquivo</b>" +msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 @@ -150,7 +141,7 @@ msgstr "ao título do arquivo" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "Redimensionar no local" +msgstr "Redimensionar no lugar" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" @@ -159,12 +150,12 @@ msgstr "_Redimensionar" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "I_gnorar" +msgstr "_Ignorar" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "_Repetir" +msgstr "Tenta_r novamente" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -191,7 +182,7 @@ msgstr "<b>Rotação de imagem</b>" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 msgid "Select an angle:" -msgstr "Selecione um ângulo:" +msgstr "Selecionar um ângulo:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 msgid "Custom angle:" @@ -207,7 +198,7 @@ msgstr ".rotacionado" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "Rotacionar no local" +msgstr "Rotacionar no lugar" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" @@ -273,7 +264,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Se definido para verdadeiro, então abrir um terminal na área de trabalho o abrirá na pasta pessoal. Caso contrário, será aberto no diretório da área de trabalho. Observe que esta chave é irrelevante se o diretório da área de trabalho for idêntico ao diretório da pasta pessoal." +msgstr "" +"Se definido para verdadeiro, então abrir um terminal na área de trabalho o " +"abrirá na pasta pessoal. Caso contrário, será aberto no diretório da área de" +" trabalho. Observe que esta chave é irrelevante se o diretório da área de " +"trabalho for idêntico ao diretório da pasta pessoal." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -281,11 +276,11 @@ msgstr "Enviar para..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "Enviar arquivo por email, mensagem instantânea..." +msgstr "Envia o arquivo por email, mensagem instantânea..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "Enviar arquivos por email, mensagem instantânea..." +msgstr "Envia os arquivos por e-mail, mensagem instantânea..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "Não foi possível interpretar as opções da linha de comando: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "Não foi possível carregar nenhum plugin." +msgstr "Não foi possível carregar quaisquer plugins." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" @@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "Não foi possível enviar o arquivo" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "Não há conexão para o serviço remoto gajim." +msgstr "Não há conexão com o serviço remoto gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" @@ -381,7 +376,7 @@ msgstr "Novo CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Criador de CD/DVD" @@ -410,14 +405,18 @@ msgstr "Permite compartilhar rapidamente uma pasta" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja precisa adicionar algumas permissões a sua pasta \"%s\" a fim de compartilhá-la" +msgstr "" +"Caja precisa adicionar algumas permissões a sua pasta \"%s\" a fim de " +"compartilhá-la" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "A pasta \"%s\" precisa das seguintes permissões adicionais para compartilhamento de trabalho:\n%s%s%s Deseja Caja para adicionar essas permissões para a pasta automaticamente?" +msgstr "" +"A pasta \"%s\" precisa das seguintes permissões adicionais para compartilhamento de trabalho:\n" +"%s%s%s Deseja Caja para adicionar essas permissões para a pasta automaticamente?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -533,7 +532,7 @@ msgstr "a saída do 'usershare net' não está na codificação UTF-8 válidas" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Falha" +msgstr "Falhou" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -558,14 +557,18 @@ msgstr "Erro retornado testparm do Samba %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Não é possível remover a parte do caminho %s: esse caminho não é compartilhado" +msgstr "" +"Não é possível remover a parte do caminho %s: esse caminho não é " +"compartilhado" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Não é possível alterar o caminho de um compartilhamento existente; primeiro remova o compartilhamento antigo e depois adicione um novo" +msgstr "" +"Não é possível alterar o caminho de um compartilhamento existente; primeiro " +"remova o compartilhamento antigo e depois adicione um novo" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -589,12 +592,12 @@ msgstr "Tags" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Tags armazenadas em atributos estendidos" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr Tags" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Exibir tags armazenadas em atributos estendidos" @@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# corneliu.e <[email protected]>, 2017 -# Daniel <[email protected]>, 2015-2016 -# AntonieG <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: sorinn <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Nu se poate determina programul pentru rulare.</b></big>\n\nElementul selectat nu poate fi deschis cu privilegii de administrator deoarece aplicația corectă nu poate fi determinată." +msgstr "" +"<big><b>Nu se poate determina programul pentru rulare.</b></big>\n" +"\n" +"Elementul selectat nu poate fi deschis cu privilegii de administrator deoarece aplicația corectă nu poate fi determinată." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "_Redimensionează" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_Sari" +msgstr "_Omite" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -255,7 +256,9 @@ msgstr "Deschide terminale din dosare" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Dacă deschiderea unui terminal pe desktop deschide un terminal în dosarul personal" +msgstr "" +"Dacă deschiderea unui terminal pe desktop deschide un terminal în dosarul " +"personal" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -263,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Dacă este definit ca „true”, atunci deschiderea unui terminal pe desktop va deschide un terminal în dosarul „Acasă”. Altfel, va fi deschis în dosarul „Desktop”. Rețineți că această tastă este irelevantă dacă dosarul „Desktop” este identic cu dosarul „Acasă”." +msgstr "" +"Dacă este definit ca „true”, atunci deschiderea unui terminal pe desktop va " +"deschide un terminal în dosarul „Acasă”. Altfel, va fi deschis în dosarul " +"„Desktop”. Rețineți că această tastă este irelevantă dacă dosarul „Desktop” " +"este identic cu dosarul „Acasă”." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -301,7 +308,7 @@ msgstr "Va rugăm să verificați instalarea" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Trimite la" +msgstr "Trimite Catre" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -371,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD nou" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creator CD/DVD" @@ -400,14 +407,18 @@ msgstr "Permite partajarea rapidă a unui dosar" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja trebuie să adauge unele permisiuni la dosarul „%s” pentru a-l putea partaja" +msgstr "" +"Caja trebuie să adauge unele permisiuni la dosarul „%s” pentru a-l putea " +"partaja" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Dosarul „%s” are nevoie de următoare permisini în plus pentru ca partajarea să funcționeze:\n%s%s%s Doriți ca programul Caja să adauge automat aceste permisiuni la dosar?" +msgstr "" +"Dosarul „%s” are nevoie de următoare permisini în plus pentru ca partajarea să funcționeze:\n" +"%s%s%s Doriți ca programul Caja să adauge automat aceste permisiuni la dosar?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -548,14 +559,18 @@ msgstr "Programul testparm al lui Samba a întors eroarea %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Partajarea nu poate fi eliminată pentru calea %s: acea cale nu este partajată" +msgstr "" +"Partajarea nu poate fi eliminată pentru calea %s: acea cale nu este " +"partajată" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nu se poate schimba calea unei partajări existente; vă rugăm să eliminați vechea partajare prima dată și apoi să adăugați una nouă" +msgstr "" +"Nu se poate schimba calea unei partajări existente; vă rugăm să eliminați " +"vechea partajare prima dată și apoi să adăugați una nouă" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,21 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014 -# AlexL <[email protected]>, 2015 -# Дмитрий Михирев, 2015 -# Vlad Orlov <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: MightyYuri <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n\nВыбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено." +msgstr "" +"<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n" +"\n" +"Выбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -257,7 +256,9 @@ msgstr "Открыть терминалы из папок" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "При открытии терминала на рабочем столе открывается терминал в домашнем каталоге" +msgstr "" +"При открытии терминала на рабочем столе открывается терминал в домашнем " +"каталоге" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -265,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Если выставлена \"истина\", то при открытии терминала на рабочем столе будет открываться терминал в домашнем каталоге. В противном случае, он будет открыт в каталоге рабочего стола. Обратите внимание, что этому ключу не важно, совпадает каталог рабочего стола с домашним каталогом или нет." +msgstr "" +"Если выставлена \"истина\", то при открытии терминала на рабочем столе будет" +" открываться терминал в домашнем каталоге. В противном случае, он будет " +"открыт в каталоге рабочего стола. Обратите внимание, что этому ключу не " +"важно, совпадает каталог рабочего стола с домашним каталогом или нет." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Отправить…" +msgstr "Отправить" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "Интегрирует почтовые клиенты и Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Отправить..." +msgstr "Отправить…" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "Новый CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Существующий CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Создаватель CD/DVD" @@ -409,7 +414,9 @@ msgstr "Caja нужно добавить некоторые права для п msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?" +msgstr "" +"Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n" +"%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "вывод 'net usershare' не в корректном UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Сбой" +msgstr "Неудачно" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -557,7 +564,9 @@ msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: э� msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала удалите старую публикацию, а затем создайте новую" +msgstr "" +"Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала " +"удалите старую публикацию, а затем создайте новую" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,7 +586,7 @@ msgstr "Позволяет быстро установить обои" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Метки" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000..cf26933 --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "pigiseli" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Idosiye" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Byanze" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Aberi che amministradore" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "" +msgstr "Aberi su file cun sos permissos de amministradore" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -32,6 +32,9 @@ msgid "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" +"<big><b>Non si podet agatare su programma de incarrerare.</b></big>⏎\n" +"⏎\n" +"Su chi as seberadu non si podet abèrrere cun sos permissos de amministradore ca su programma giustu non si podet agatare." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po new file mode 100644 index 0000000..e16a88d --- /dev/null +++ b/po/si.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "පික්සලය" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "ප්රමාණය සකසන්න (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "මගහරින්න (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "අග්රය විවෘත කරන්න (_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "අදහස: (_m)" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ටැග්" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,27 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015,2018 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014,2016 -# Michal Slovák <[email protected]>, 2013 -# Michal Slovák <[email protected]>, 2013 -# peter, 2017 -# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: peter, 2018\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Nepodarilo sa rozhodnúť, ktorý program sa má spustiť.</b></big>\n\nPoložka, ktorú ste vybrali sa nedá spustiť s právami správcu, pretože sa nepodarilo určiť správny program." +msgstr "" +"<big><b>Nepodarilo sa rozhodnúť, ktorý program sa má spustiť.</b></big>\n" +"\n" +"Položka, ktorú ste vybrali sa nedá spustiť s právami správcu, pretože sa nepodarilo určiť správny program." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "<i>Mení sa veľkosť „%s“</i>" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "Prosím vložte platnú príponu za názov súboru!" +msgstr "Prosím, vložte platnú príponu súboru!" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 msgid "Rotate Images" @@ -258,7 +256,9 @@ msgstr "Otváranie terminálov z priečinkov" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Určuje, či otvorenie terminálu na ploche otvorí terminál v domovskom priečinku" +msgstr "" +"Určuje, či otvorenie terminálu na ploche otvorí terminál v domovskom " +"priečinku" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Ak je táto možnosť vybraná, terminál otvorený na ploche sa otvorí v domovskom priečinku. Inak by sa otvoril v priečinku Plocha. Uvedomte si, že táto možnosť je irelevantná, ak je priečinok plochy zhodný s domovským priečinkom." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť vybraná, terminál otvorený na ploche sa otvorí v " +"domovskom priečinku. Inak by sa otvoril v priečinku Plocha. Uvedomte si, že " +"táto možnosť je irelevantná, ak je priečinok plochy zhodný s domovským " +"priečinkom." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "Prosím, skontrolujte svoju inštaláciu" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Odoslať" +msgstr "Odoslať do" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "Integrácia emailových klientov a Pidginu" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Odoslať do..." +msgstr "Odoslať..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Nové CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existujúce CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Tvorca CD/DVD" @@ -403,14 +407,18 @@ msgstr "Umožňuje rýchle zdieľanie priečinkov" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja musí pridať isté oprávnenia do vášho priečinka „%s“, aby mohol byť zdieľaný" +msgstr "" +"Caja musí pridať isté oprávnenia do vášho priečinka „%s“, aby mohol byť " +"zdieľaný" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Priečinok „%s“ potrebuje tieto dodatočné oprávnenia, aby zdieľanie fungovalo:\n%s%s%sChcete, aby Caja pridala tieto povolenia priečinka automaticky?" +msgstr "" +"Priečinok „%s“ potrebuje tieto dodatočné oprávnenia, aby zdieľanie fungovalo:\n" +"%s%s%sChcete, aby Caja pridala tieto povolenia priečinka automaticky?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -558,7 +566,9 @@ msgstr "Nemožno odobrať zdieľanie pre cestu %s: táto cesta nie je zdieľaná msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nemožno zmeniť cestu existujúceho zdieľania: prosím najskôr odstráňte staré zdieľanie a potom pridajte nové" +msgstr "" +"Nemožno zmeniť cestu existujúceho zdieľania: prosím najskôr odstráňte staré " +"zdieľanie a potom pridajte nové" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013 -# Helena S <[email protected]>, 2017 -# worm <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: jetomit <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Programa za zagon ni mogoče določiti.</b></big>\n\nIzbranega predmeta ni mogoče zagnati s skrbiškimi pooblastili, ker pravilnega programa ni mogoče določiti." +msgstr "" +"<big><b>Programa za zagon ni mogoče določiti.</b></big>\n" +"\n" +"Izbranega predmeta ni mogoče zagnati s skrbiškimi pooblastili, ker pravilnega programa ni mogoče določiti." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -255,7 +256,8 @@ msgstr "Odpri terminal iz teh map" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Ali odpiranje terminala na namizju odpre terminal v domači mapi uporabnika" +msgstr "" +"Ali odpiranje terminala na namizju odpre terminal v domači mapi uporabnika" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -263,7 +265,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Izbrana možnost omogoča, da se pri odpiranju terminala na namizju le-ta odpre v domači mapi uporabnika. Druga možnost je, da se terminal odpre v mapi namizja. Nastavitev je nepotrebna, če je imenik namizja enak domačemu imeniku." +msgstr "" +"Izbrana možnost omogoča, da se pri odpiranju terminala na namizju le-ta " +"odpre v domači mapi uporabnika. Druga možnost je, da se terminal odpre v " +"mapi namizja. Nastavitev je nepotrebna, če je imenik namizja enak domačemu " +"imeniku." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -284,7 +290,8 @@ msgstr "Datoteke" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "Pričakuje se, da se naslovi URI ali imena datotek prenesejo kot možnosti\n" +msgstr "" +"Pričakuje se, da se naslovi URI ali imena datotek prenesejo kot možnosti\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format @@ -301,7 +308,7 @@ msgstr "Preverite namestitev." #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Pošlji na" +msgstr "Pošlji" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -309,7 +316,7 @@ msgstr "Integrira email kliente in Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Pošlji ..." +msgstr "Pošlji na ..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -371,7 +378,7 @@ msgstr "Nov CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Obstoječi CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Ustvarjalnik CD-jev/DVD-jev" @@ -407,7 +414,9 @@ msgstr "Caja mora v primeru souporabe mape \"%s\" dodati nekatera dovoljenja" msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Mapa \"%s\" potrebuje naslednja dodatna dovoljenja za souporabo:\n%s%s%sAli želite, da Caja samodejno doda ta dodatna dovoljenja v mapo?" +msgstr "" +"Mapa \"%s\" potrebuje naslednja dodatna dovoljenja za souporabo:\n" +"%s%s%sAli želite, da Caja samodejno doda ta dodatna dovoljenja v mapo?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -555,7 +564,9 @@ msgstr "Souporabe za pot %s ni mogoče odstraniti: ta pot ni v souporabi" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Poti za obstoječo souporabo ni mogoče spremeniti: najprej odstranite staro souporabo in dodajte novo" +msgstr "" +"Poti za obstoječo souporabo ni mogoče spremeniti: najprej odstranite staro " +"souporabo in dodajte novo" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -575,16 +586,16 @@ msgstr "Omogoča hitro nastavitev slike ozadja" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Oznake shranjene v razširjenih lastnostih" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr Oznake" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Pokaži oznake shranjene v razširjenih lastnostih" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho Imazhin" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 msgid "Resize Images" -msgstr "" +msgstr "ndrysho Imazhin" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 msgid "<b>Image Size</b>" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 msgid "Select a size:" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh një madhësi:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 msgid "96x96" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "piksel" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "përqindje" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 msgid "Custom size:" @@ -138,21 +138,21 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho në vend" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Ripërmaso" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Tejkalo" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_Riprovo" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Hap skedarin e përzgjedhur aktualisht në një terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Hapni dosje aktualisht të hapur në një terminal" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "" +msgstr "Nëse hap një terminal në desktop hap një terminal në listen e home" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -262,6 +262,10 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"Nëse vendoset tek e vërtetë, atëherë duke hapur një terminal në desktop do " +"të hapet një terminal në kartelën shpia. Përndryshe, ajo do të hapet në " +"kartelën desktop. Vini re se ky kyç është i parëndësishem nëse Lista desktop" +" është identike me kartelën shpia." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -269,15 +273,15 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Dërgo file me postë, mesazh çasti..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Dërgo file-t me postë, mesazh çasti..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "File" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format @@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "Dërgo tek..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "_Dërgo" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" @@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Ko_menti:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Dështoi" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Не могу да одредим програм за покретање</b></big>\n\nСтавка коју сте изабрали не може бити отворена са администраторским овлашћењима зато што одговарајући програм не може бити одређен." +msgstr "" +"<big><b>Не могу да одредим програм за покретање</b></big>\n" +"\n" +"Ставка коју сте изабрали не може бити отворена са администраторским овлашћењима зато што одговарајући програм не може бити одређен." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "Отворите терминале из фасцикли" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Да ли отварање терминала на радној површи отвара терминал у личном директоријуму" +msgstr "" +"Да ли отварање терминала на радној површи отвара терминал у личном " +"директоријуму" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Уколико је изабрано, отварање терминала са радне површи ће отворити терминал у личном директоријуму. У супротном, биће отворен у директоријуму радне површи. Знајте да је овај кључ небитан ако је директоријум радне површи исти као и лични директоријум." +msgstr "" +"Уколико је изабрано, отварање терминала са радне површи ће отворити терминал" +" у личном директоријуму. У супротном, биће отворен у директоријуму радне " +"површи. Знајте да је овај кључ небитан ако је директоријум радне површи исти" +" као и лични директоријум." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "Нови ЦД/ДВД" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Постојећи ЦД/ДВД" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "ЦД/ДВД Творац" @@ -398,14 +407,17 @@ msgstr "Допушта брзо дељење фасцикле" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Цаја мора да дода нека овлашћења вашој фасцикли „%s“ да би могао да је дели" +msgstr "" +"Цаја мора да дода нека овлашћења вашој фасцикли „%s“ да би могао да је дели" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Фасцикли „%s“ су потребна следећа посебна овлашћења да би дељење радило:\n%s%s%sДа ли желите да Цаја самостално дода та овлашћења фасцикли?" +msgstr "" +"Фасцикли „%s“ су потребна следећа посебна овлашћења да би дељење радило:\n" +"%s%s%sДа ли желите да Цаја самостално дода та овлашћења фасцикли?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -521,7 +533,7 @@ msgstr "излаз „мрежног корисничког дељења“ ни #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Неуспех" +msgstr "Није успело" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -553,7 +565,9 @@ msgstr "Не могу да уклоним дељење за путању „%s� msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Не могу да изменим путању постојећег дељења; прво уклоните старо дељење а затим додајте ново" +msgstr "" +"Не могу да изменим путању постојећег дељења; прво уклоните старо дељење а " +"затим додајте ново" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -573,16 +587,16 @@ msgstr "Омогућава брзо постављање позадине" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Ознаке" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Ознаке смештене у проширеним атрибутима" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "„xattr“ ознаке" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Прегледајте ознаке смештене у проширеним атрибутима" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] new file mode 100644 index 0000000..3c37b3d --- /dev/null +++ b/po/[email protected] @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "piksela" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "P_romeni veličinu" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Preskoči" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Probaj ponovo" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "Otvara tekući direktorijum u terminalu" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Otvori _terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "Otvori terminal" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "Šalje datoteku e-poštom ili brzom porukom..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "Šalje datoteke e-poštom ili brzom porukom..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "Očekujem unos adresa ili imena datoteka u vidu opcija\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "Ne mogu da raščlanim opcije naredbe: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "Ne mogu da učitam dodatke." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "Proverite da li je program ispravno instaliran." + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "Pošalji u..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "Po_šalji" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>Odredište</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "Pošalji _u:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "Pošalji _na:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>Pakovanje</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "Pošalji _zapakovano kao:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "Ne mogu da pošaljem datoteku" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "Ne postoji veza sa udaljenim Gajim servisom." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "Nije uspelo slanje datoteke" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "Nedostaje primalac." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "Nije poznat primalac." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "Brze poruke (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "Novi CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "Postojeći CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "Mesto za izradu diskova" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "Brze poruke (Pidžin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "Uklonjive ili deljene diskove" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP medijski server" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "Deljenje" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Ko_mentar:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Neuspešno" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,24 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Erik, 2014 -# Gaius Anderson, 2015 -# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016 -# Jonatan Nyberg, 2016 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015-2016 -# Luna Jernberg <[email protected]>, 2016 -# Tobias Lekare <[email protected]>, 2017 -# Urban Berggren <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Kunde inte fastställa vilket program som ska köras.</b></big>\n\nObjektet du valde kan inte öppnas med administratörsrättigheter eftersom det rätt program inte kunde fastställas." +msgstr "" +"<big><b>Kunde inte fastställa vilket program som ska köras.</b></big>\n" +"\n" +"Objektet du valde kan inte öppnas med administratörsrättigheter eftersom det rätt program inte kunde fastställas." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -102,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "bildpunkter" +msgstr "pixlar" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -260,7 +256,9 @@ msgstr "Öppna terminaler från mappar" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Huruvida öppnandet av terminalfönster på skrivbordet öppnar en terminal i hemkatalogen" +msgstr "" +"Huruvida öppnandet av terminalfönster på skrivbordet öppnar en terminal i " +"hemkatalogen" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -268,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Om inställd till sant kommer öppnandet av ett terminalfönster på skrivbordet att öppna en terminal i hemkatalogen. Om inte kommer det att öppnas i skrivbordskatalogen. Observera att den här nyckeln är irrelevant om skrivbordskatalogen är identisk med hemkatalogen." +msgstr "" +"Om inställd till sant kommer öppnandet av ett terminalfönster på skrivbordet" +" att öppna en terminal i hemkatalogen. Om inte kommer det att öppnas i " +"skrivbordskatalogen. Observera att den här nyckeln är irrelevant om " +"skrivbordskatalogen är identisk med hemkatalogen." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "Ny cd/dvd" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Befintlig cd/dvd" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Cd/dvd-skapare" @@ -405,14 +407,18 @@ msgstr "Tillåter att snabbt dela en mapp" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja måste lägga till några rättigheter till din mapp \"%s\" för att kunna dela ut den" +msgstr "" +"Caja måste lägga till några rättigheter till din mapp \"%s\" för att kunna " +"dela ut den" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Mappen \"%s\" behöver ges följande rättigheter för att den ska kunna delas ut:\n%s%s%sVill du att Caja ska lägga till dessa behörigheter automatiskt?" +msgstr "" +"Mappen \"%s\" behöver ges följande rättigheter för att den ska kunna delas ut:\n" +"%s%s%sVill du att Caja ska lägga till dessa behörigheter automatiskt?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -553,14 +559,17 @@ msgstr "Sambas testparam svarade tillbaka med felet %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Det går inte att ta bort utdelningen för sökväg %s: sökvägen är inte utdelad" +msgstr "" +"Det går inte att ta bort utdelningen för sökväg %s: sökvägen är inte utdelad" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Det går inte att ändra sökväg på en befintlig utdelning; ta bort den gamla utdelningen först och lägg sedan till en ny" +msgstr "" +"Det går inte att ändra sökväg på en befintlig utdelning; ta bort den gamla " +"utdelningen först och lägg sedan till en ny" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2016 -# Mooglie <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>நிரல் செயல்பாட்டினை உறுதி செய்ய இயலவில்லை.</b></big>\n\nநீங்கள் தெரிவு செய்த உருப்படியை, நிர்வாகி உரிமைகளோடு திறக்க இயலவில்லை; ஏனெனில் சரியான செயலியை உறுதி செய்ய இயலவில்லை." +msgstr "" +"<big><b>நிரல் செயல்பாட்டினை உறுதி செய்ய இயலவில்லை.</b></big>\n" +"\n" +"நீங்கள் தெரிவு செய்த உருப்படியை, நிர்வாகி உரிமைகளோடு திறக்க இயலவில்லை; ஏனெனில் சரியான செயலியை உறுதி செய்ய இயலவில்லை." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -227,20 +229,20 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "தற்சமயம் தெரிவு செய்த கோப்பினை முனையத்திலிருந்து திற" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "தற்சமயம் திறந்துள்ள முனையத்திலிருந்து கோப்பினைத்திற " #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "முனையத்தைத்திற " #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "முனையத்தைத்திற" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" @@ -255,6 +257,7 @@ msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" msgstr "" +" திரையில் இருந்து முனையத்தை திறந்தால் முனையம் இல்ல அடைவில் இருந்து திறக்குமா" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -263,6 +266,10 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" +"நிபந்தனை சரி என்றால், திரையில் இருந்து முனையத்தை திறந்தால் முனையம், இல்ல " +"அடைவில் இருந்து திறக்கும், தவறு என்றால் முனையம் திரையில் உள்ள அடைவில் " +"இருந்து திறக்கும்குறிப்பு செய்க, சாவி தொடர்பு சரியில்லை என்றால், இல்ல " +"அடைவும் திரை அடைவும் ஒன்றே " #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -270,33 +277,33 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "கோப்பினை மின்னஞ்சலில், துரித செய்தியில் அனுப்பவும்..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "கோப்புகளை மின்னஞ்சலில், துரித செய்தியில் அனுப்பவும்..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "கோப்புகள்" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "URIகள் மற்றும் கோப்பு பெயர்கள் தவிர விருப்பங்களாக அனுப்பப்பட வேண்டும்\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "கட்டளைவரி வாய்ப்புகளை பகுக்க முடியவில்லை: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள் எதையும் ஏற்ற முடியவில்லை." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "உங்களது நிறுவலை சரிபார்க்கவும்" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -308,87 +315,87 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "இதற்கு அனுப்பு..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "அனுப்பு (_S)" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>இலக்கு</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "இதுவாக அனுப்பு (_a):" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "இதற்கு அனுப்பு (_o):" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Compression</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "தொகுப்பிற்குள் அனுப்பு (_p):" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "மின்னஞ்சல்" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "கோப்பினை அனுப்ப முடியவில்லை" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "gajim தொலை சேவையுடன் இணைப்பு இல்லை." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "கோப்பை அனுப்புவது தோல்வியுற்றது" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "பெறுநர் விடுபட்டுவிட்டார்." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "தெரியாத பெறுநர்." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "துரித செய்தி (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "புதிய CD/DVD" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "இருக்கும் CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "குறுவட்டு/DVD உருவாக்கி" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "துரித செய்தி (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "நீக்ககூடிய வட்டுகள் மற்றும் பகிர்வுகள்" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "UPnP ஊடக சேவையம்" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "பகிர்க" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" @@ -484,7 +491,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "குறிப்புரை _m:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "தோல்வியடைந்தது" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -574,7 +581,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ஒட்டுகள் (Tags)" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..5b7bd9b --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "పిగ్జెల్స్" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "పునఃపరిమాణీకరణ (_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "వదిలవేయుము (_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "మళ్లీ ప్రయత్నించు(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "టెర్మినల్ ను తెరునుము(_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "దస్త్రమును యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వరసందేశము..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "దస్త్రములను యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వర సందేశము..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "దస్త్రములు" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "URIలు లేదా దస్త్రమునామములు ఐచ్చికాలుగా పంపునట్లు కోరుకొనుచున్నది\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "ఆదేశ-వరుస ఐచ్చికాలను పార్శ్ చేయలేక పోయింది: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "ఎటువంటి ప్లగ్యిన్లను లోడు చేయలేక పోయింది." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "దయచేసి మీ సంస్థాపనను నిర్ధారించుము" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "ఇచటకు పంపుము..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "పంపుము (_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b> గమ్యం</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "ఇలా పంపుము (_a):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "ఇచటకు పంపుము (_o):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>కుదింపు</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "దీనిలో ప్యాక్చేసి పంపుము (_p):" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ఈమెయిల్" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "దస్త్రమును పంపలేక పోయింది" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "గజిమ్ దూరస్థ సేవకు అక్కడ యెటువంటి అనుసంధానము లేదు." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "దస్త్రమును పంపుట విఫలమైంది" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "స్వీకరణదారి లేరు." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "తెలియని స్వీరకరణదారి." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "సత్వర సందేశము (గజిమ్)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "కొత్త CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "ఉన్న CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD సృష్టీకరణి" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "సత్వర సందేశము (పిడిగ్గిన్)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "తీసివేయదగిన డిస్కులు మరియు భాగస్వామ్యాలు" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP మాధ్యమ సేవిక" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "పంచుకొను" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "వ్యాక్య (_m):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "విఫలచెందింది" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "టాగ్స్" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>ไม่สามารถเลือกโปรแกรมที่จะเรียกใช้</b></big>\n\nไม่สามารถเปิดรายการที่คุณเลือกด้วยสิทธิ์พิเศษของผู้ดูแลระบบได้ เพราะไม่สามารถเลือกโปรแกรมที่ถูกต้องสำหรับเปิดได้" +msgstr "" +"<big><b>ไม่สามารถเลือกโปรแกรมที่จะเรียกใช้</b></big>\n" +"\n" +"ไม่สามารถเปิดรายการที่คุณเลือกด้วยสิทธิ์พิเศษของผู้ดูแลระบบได้ เพราะไม่สามารถเลือกโปรแกรมที่ถูกต้องสำหรับเปิดได้" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "ซีดี/ดีวีดี แผ่นใหม่" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ซีดี/ดีวีดี ที่มีอยู่" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "เครื่องมือเขียนซีดี/ดีวีดี" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "แท็ก" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po new file mode 100644 index 0000000..5eeb163 --- /dev/null +++ b/po/tk.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Geç" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Ýenede" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Tägler" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,22 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# tarakbumba <[email protected]>, 2014 -# Butterfly <[email protected]>, 2015 -# mauron, 2013 -# mauron, 2013-2015,2017 -# Mehmet, 2015 -# tarakbumba <[email protected]>, 2018 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 19:55+0000\n" -"Last-Translator: tarakbumba <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Mehmet, 2018\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Çalıştırılacak program tespit edilemedi</b></big>\n\nSeçtiğiniz unsur yönetici yetkileriyle açılamaz çünkü doğru uygulama tespit edilemedi." +msgstr "" +"<big><b>Çalıştırılacak program tespit edilemedi</b></big>\n" +"\n" +"Seçtiğiniz unsur yönetici yetkileriyle açılamaz çünkü doğru uygulama tespit edilemedi." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "Yeniden _boyutlandır" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "G_örmezden gel" +msgstr "_Atla" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -258,7 +256,8 @@ msgstr "Klasörlerden uçbirim aç" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Masaüstünde bir uçbirim açmanın ev dizininde bir terminal açıp açmadığı" +msgstr "" +"Masaüstünde bir uçbirim açmanın ev dizininde bir terminal açıp açmadığı" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +265,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Doğru olarak ayarlanırsa, masaüstünde bir uçbirim açılması ev dizininde bir terminal açacaktır. Aksi takdirde terminal masaüstü dizininde açılacaktır. Masaüstü dizini ile ev diziniyle aynı olması durumunda bu anahtarın gereksiz olacağını unutmayınız." +msgstr "" +"Doğru olarak ayarlanırsa, masaüstünde bir uçbirim açılması ev dizininde bir " +"terminal açacaktır. Aksi takdirde terminal masaüstü dizininde açılacaktır. " +"Masaüstü dizini ile ev diziniyle aynı olması durumunda bu anahtarın gereksiz" +" olacağını unutmayınız." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "Kurulumunuzu kontrol ediniz" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Gönder" +msgstr "Şuna Gönder" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "E-posta istemcileri ve Pidgin'i bütünler" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Şuna gönder..." +msgstr "Gönder..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -374,7 +377,7 @@ msgstr "Yeni CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Mevcut CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD oluşturucusu" @@ -403,14 +406,18 @@ msgstr "Bir klasörü hızlıca paylaşmaya imkân verir" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Paylaşabilmek için Caja'nın \"%s\" dizininize bazı izinler eklemesi gerekiyor" +msgstr "" +"Paylaşabilmek için Caja'nın \"%s\" dizininize bazı izinler eklemesi " +"gerekiyor" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Paylaşımın çalışabilmesi için \"%s\" dizininin aşağıdaki izinlere ihtiyacı vardır:\n%s%s%s Caja'nın bu izinleri dizine otomatik olarak eklemesini istiyor musunuz?" +msgstr "" +"Paylaşımın çalışabilmesi için \"%s\" dizininin aşağıdaki izinlere ihtiyacı vardır:\n" +"%s%s%s Caja'nın bu izinleri dizine otomatik olarak eklemesini istiyor musunuz?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -558,7 +565,9 @@ msgstr "%s yolu için paylaşım izni kaldırılamaz: bu yol paylaşılmamaktad� msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Mevcut bir paylaşımın yolu değiştirilemez; lütfen eski paylaşımı kaldırıp yenisini ekleyiniz" +msgstr "" +"Mevcut bir paylaşımın yolu değiştirilemez; lütfen eski paylaşımı kaldırıp " +"yenisini ekleyiniz" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po new file mode 100644 index 0000000..0f51b42 --- /dev/null +++ b/po/ug.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "چېكىت" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "ئاتلا(_S)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "قايتا سىنا(_R)" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "تېرمىنال ئاچ(_T)" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "ئېلخەت، مۇڭداشقۇدا ھۆججەت يوللا…" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "ئېلخەت، مۇڭداشقۇدا ھۆججەت يوللا…" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "ھۆججەتلەر" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "URI ياكى ھۆججەت ئاتى تاللانما قىلىنىدۇ\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنى يېشەلمىدى: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "ھېچقانداق قىستۇرمىنى يۈكلىيەلمەيدۇ." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "ئورنىتىشنى دەلىللەڭ." + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "يوللا…" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "يوللا(_S)" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>نىشان</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "سۈپىتىدە يوللا(_A):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "يوللاش ئورنى(_O):" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>پرېسلاش</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "بوغچا يوللا(_p):" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ئېلخەت" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "ھۆججەت يوللىيالمايدۇ" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "gajim يىراقتىكى مۇلازىمەت ئۇلىنىشى مەۋجۇت ئەمەس" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "ھۆججەتنى يوللىيالمىدى" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "تاپشۇرۇۋالغۇچى كەم." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "نامەلۇم تاپشۇرۇۋالغۇچى." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "مۇڭداشقۇچ (Gajim)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "يېڭى CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "مەۋجۇت CD/DVD" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD ياسىغۇچ" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "مۇڭداشقۇ (Pidgin)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "يان دىسكا ۋە ھەمبەھىر" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP ۋاسىتە مۇلازىمېتىر" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "ھەمبەھىر" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "ئىزاھات(_M):" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,27 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2017 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2013 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2013 -# Oleh, 2014 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2014-2016 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Неможливо визначити проґраму для запуску.</b></big>\n\nОбраний Вами елемент неможливо відкрити з правами керманича через те, що коректний застосунок не визначено." +msgstr "" +"<big><b>Неможливо визначити проґраму для запуску.</b></big>\n" +"\n" +"Обраний Вами елемент неможливо відкрити з правами керманича через те, що коректний застосунок не визначено." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -258,7 +256,9 @@ msgstr "Відкрити термінали з тек" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "При відкритті терміналу на стільниці відкривається термінал у домашньому каталозі" +msgstr "" +"При відкритті терміналу на стільниці відкривається термінал у домашньому " +"каталозі" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Якщо виставлена \"істина\", тоді при відкритті терміналу на стільниці буде відкриватися термінал у домашньому каталозі. У протилежному випадку, він буде відкритий у каталозі стільниці. Зверніть увагу, що цьому ключу не важливо, збігається каталог стільниці з домашнім каталогом чи ні." +msgstr "" +"Якщо виставлена \"істина\", тоді при відкритті терміналу на стільниці буде " +"відкриватися термінал у домашньому каталозі. У протилежному випадку, він " +"буде відкритий у каталозі стільниці. Зверніть увагу, що цьому ключу не " +"важливо, збігається каталог стільниці з домашнім каталогом чи ні." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Новий КД/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Існуючий КД/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Створювач КД/DVD" @@ -410,7 +414,9 @@ msgstr "Caja потрібно надати певні права для опри msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Тека «%s» потребує такі додаткові права для оприлюднення у мережі:\n%s%s%sЧи бажаєте Ви, аби Caja надав ці права теці автоматично?" +msgstr "" +"Тека «%s» потребує такі додаткові права для оприлюднення у мережі:\n" +"%s%s%sЧи бажаєте Ви, аби Caja надав ці права теці автоматично?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -422,7 +428,9 @@ msgstr "- дозволити иньшим писати\n" #: ../share/caja-share.c:137 msgid " - execute permission by others\n" -msgstr "- дозволити иньшим працювати\n\n" +msgstr "" +"- дозволити иньшим працювати\n" +"\n" #: ../share/caja-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" @@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "вивід 'net usershare' не у коректному UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Збій" +msgstr "Невдало" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -558,7 +566,9 @@ msgstr "Не вдається вилучити оголошення шляху % msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Не вдається змінити шлях існуючого оголошення; будь ласка, вилучіть спочатку старе оголошення й потім створіть нове" +msgstr "" +"Не вдається змінити шлях існуючого оголошення; будь ласка, вилучіть спочатку" +" старе оголошення й потім створіть нове" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po new file mode 100644 index 0000000..bd218f9 --- /dev/null +++ b/po/ur.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "بطور منتظم کھولیں" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "فائل منتظم کے استحقاق سے کھولیں" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" +"<big><b>چلانے کے لیے پروگرام متعین کرنے سے قاصر.</b></big>\n" +"\n" +"آپ نے جو عنصر منتخب کیا ہے اسے منتظم کے استحقاق سے نہیں چلایا جاسکتا کیونکہ درست اطلاقیے کا تعین نہیں ہوسکتا." + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "پکسل" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_پھلانگیں" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_دوبارہ کوشش کریں" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "حالیہ منتخب کردہ فولڈر ٹرمنل میں کھولیں" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "حالیہ کھلا فولڈر ٹرمنل میں کھولیں" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "_ٹرمنل کھولیں" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "ٹرمنل کھولیں" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "کیا ڈیسک ٹاپ پر ٹرمنل کھولنے سے یہ گھر کے فولڈر میں کھلے" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" +"اگر فعال کیا گیا، تو ڈیسک ٹاپ میں ٹرمنل کھولنے پر وہ گھر کے فولڈر میں کھلے " +"گا. بصورتِ دیگر یہ ڈیسک ٹاپ کی ڈائریکٹری میں کھلے گا. نوٹ کریں کہ اگر گھر کی" +" ڈائریکٹری اور ڈیسک ٹاپ باہم مدغم ہوں تو یہ کلید بے مقصد ہے." + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "فائل بذریعہ ڈاک، فوری پیغام رساں کے ذریعے ارسال کریں..." + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "فائلیں بذریعہ ڈاک، فوری پیغام رساں کے ذریعے ارسال کریں..." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "فائلیں" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "کمانڈ لائن اختیارات کی تصریف نہیں ہوسکتی: %s\n" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "کوئی دخیلہ نہیں لادا جاسکتا." + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "ازراہِ کرم اپنی تنصیف کی تصدیق کریں" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "ارسال کریں تا..." + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "_ارسال کریں" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "<b>منزلِ مقصود</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "ارسال کریں _بطور:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "ارسال کریں _تا:" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "<b>دباؤ</b>" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "_دبا کر ارسال کریں:" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "ای میل" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "فائل ارسال کرنے سے قاصر" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "گاجم gajim بعید سروس سے کوئی اتصال نہیں ہے." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "فائل ارسال کرنے میں ناکامی" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "وصولندہ مفقود ہے." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "نامعلوم وصولندہ." + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "فوری پیغام رساں (گاجم)" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "نئی سی ڈی/ڈی وی ڈی" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "سابقہ سی ڈی/ڈی وی ڈی" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "سی ڈی/ڈی وی ڈی تخلیق کار" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "فوری پیغام رساں (پجن)" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "قابلِ فصل ڈسکیں اور شیئر" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "UPnP میڈیا سرور" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "شیئر کریں" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_تبصرہ:" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "ٹیگ" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Yangi CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Mavjud CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Yaratuvchi" @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Meongu Ng. <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "điểm ảnh" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Độ rộng:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Chiều cao:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "Đổi _cỡ" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Bỏ qua" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "Thử _lại" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Mở thư mục đã mở hiện thời trong thiết bị cuối" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "Mở thiết bị _cuối" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Gửi đến..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "_Gửi" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" @@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Không thể gửi tệp tin" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "Không thể có kết nối tới dịch vụ gajim ở xa." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Lỗi gửi tập tin" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Thiếu người nhận." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Không biết người nhận đó." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn tức khắc (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "_Ghi chú :" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Thất bại" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Thẻ" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 0000000..5c5c47d --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "picsels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "Candjî di _grandeu" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Drovi _terminå" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "Emile" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Etiketes" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po new file mode 100644 index 0000000..1f7d902 --- /dev/null +++ b/po/xh.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: xh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "ii-pixels" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Tshintsha ubungakanani kwakhona" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Tsiba" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Zama kwakhona" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "Vula i-_Terminal" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "Ukungaphumeleli" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Iziphawuli" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po new file mode 100644 index 0000000..969b46b --- /dev/null +++ b/po/yo.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "àwọn písẹ́ẹ̀lì" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Ìṣòdíwọ̀n" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Fòó" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Tun gbèyẹ̀wò" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5c3a01d..3a5d5f9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,22 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Christopher Meng <[email protected]>, 2013 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2017-2018 -# Wylmer Wang, 2013-2014 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2016 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: shuyu liu <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>无法确定待运行的程序。</b></big>\n\n由于无法确定正确的应用程序,您选择的项无法以管理员身份打开。" +msgstr "" +"<big><b>无法确定待运行的程序。</b></big>\n" +"\n" +"由于无法确定正确的应用程序,您选择的项无法以管理员身份打开。" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "改变大小(_R)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "跳过(_S)" +msgstr "跳过 (_S)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -266,7 +264,8 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "如果设置为 true,在桌面上打开终端时将会在主目录中打开终端。否则会在桌面目录打开终端。注意如果桌面目录与主目录相同,则怎么设置没什么关系。" +msgstr "" +"如果设置为 true,在桌面上打开终端时将会在主目录中打开终端。否则会在桌面目录打开终端。注意如果桌面目录与主目录相同,则怎么设置没什么关系。" #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "集成电子邮件客户端和 " #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "发送至..." +msgstr "发送到..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -374,7 +373,7 @@ msgstr "新建 CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "现有的 CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 创建器" @@ -410,7 +409,9 @@ msgstr "要让 Caja 共享您的文件夹“%s”,您需要给它添加一些� msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "文件夹“%s”需要增加以下权限才能共享:\n%s%s%s您想让 Caja 自动给该文件夹添加这些权限吗?" +msgstr "" +"文件夹“%s”需要增加以下权限才能共享:\n" +"%s%s%s您想让 Caja 自动给该文件夹添加这些权限吗?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f5bc8c5..6c54715 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "闊度:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "高度:" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 @@ -141,17 +142,17 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "調整大小(_R)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "略過(_S)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "重試(_R)" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "開啟視窗(_T)" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" @@ -268,33 +269,33 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案" #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "無法分析命令列選項:%s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "無法載入任何外掛程式。" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "請檢查安裝是否正確" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -306,87 +307,87 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "傳送到..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "傳送(_S)" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>目的端</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "傳送為(_A):" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "傳送到(_O):" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>壓縮</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "傳送時封裝於(_P):" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "電子郵件" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "無法傳送檔案" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "並未連線至 gajim 遠端服務。" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "傳送檔案失敗" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "缺少收件者。" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "不明的收件者。" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "即時訊息 (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "新的 CD/DVD" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "既存的 CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD 製作程式" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "即時訊息 (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "卸除式磁碟與分享" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "UPnP 媒體伺服器" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "分享" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "備註(_M):" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失敗" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "標籤" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7a8cbcc..da6641d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Jeff Huang <[email protected]>, 2014-2015,2017-2018 -# Jeff Huang <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>無法決定讓程式運行。</b></big>\n\n您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" +msgstr "" +"<big><b>無法決定讓程式運行。</b></big>\n" +"\n" +"您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -370,7 +372,7 @@ msgstr "新的 CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "既存的 CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 製作程式" @@ -406,7 +408,9 @@ msgstr "為了共用,Caja 需要加入一些權限到您的資料夾「 %s 」 msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "資料夾「 %s 」需要下列額外的權限以便共用:\n%s%s%s 您想要讓 Caja 自動新增這些權限到資料夾嗎?" +msgstr "" +"資料夾「 %s 」需要下列額外的權限以便共用:\n" +"%s%s%s 您想要讓 Caja 自動新增這些權限到資料夾嗎?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po new file mode 100644 index 0000000..391172c --- /dev/null +++ b/po/zu.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:2 +msgid "<b>Image Size</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "amachashaza" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:17 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:7 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19 +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Yenqa" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Zama futhi" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:2 +msgid "<b>Image Rotation</b>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:79 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-nste.c:84 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 +#, c-format +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 +msgid "<b>Destination</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 +msgid "<b>Compression</b>" +msgstr "" + +#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:131 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:135 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:136 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:137 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:141 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:167 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:451 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:493 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:506 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:516 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:801 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:691 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1123 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1164 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: ../share/caja-share.c:1165 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:1 +msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:2 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:3 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:4 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:5 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: ../share/share-dialog.ui.h:6 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:123 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:152 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:154 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:185 +#, c-format +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 +#, c-format +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:547 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:553 +#, c-format +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:568 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:570 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:681 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: ../share/shares.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" |