diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 81 |
1 files changed, 55 insertions, 26 deletions
@@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# alibacha19 <[email protected]>, 2015 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014 -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014-2015 -# وجدي أبو سلطان, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 +# alibacha19 <[email protected]>, 2018 +# وجدي أبو سلطان, 2018 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +38,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>لم أستطع تحديد برنامج لتشغيله.</b></big>\n\nالعنصر الذي اخترته لا يمكن فتحه بصلاحيات المدير لعدم إمكانية تحديد البرنامج الصحيح" +msgstr "" +"<big><b>لم أستطع تحديد برنامج لتشغيله.</b></big>\n" +"\n" +"العنصر الذي اخترته لا يمكن فتحه بصلاحيات المدير لعدم إمكانية تحديد البرنامج الصحيح" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "_حجّم" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "_تخطَّ" +msgstr "_تخطى" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -223,28 +229,44 @@ msgstr "محوّل الصور" msgid "Rotate and resize images" msgstr "تدوير و تحجيم الصور" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472 msgid "Open in _Terminal" msgstr "افتح في ال_طرفيّة" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "افتح المجلد المحدّد حاليًا في طرفيّة" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "افتح المجلد المفتوح حاليًا في طرفية" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" msgstr "افتح _الطرفيّة" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open a terminal" msgstr "افتح _طرفيّة" +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" msgstr "افتح الطرفية" @@ -265,7 +287,10 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "في حال ضبطه كصحيح، فإن فتح الطّرفية في مجلد سطح المكتب يؤدّي لفتحها في المجلد المنزل . و في حال ضبطه غير ذلك فإن الطّرفية ستفتح مجلد سطح المكتب . لاحظ أن هذا المفتاح لا يتأثر فلي حال تطابق مجلدي المنزل و سطح المكتب." +msgstr "" +"في حال ضبطه كصحيح، فإن فتح الطّرفية في مجلد سطح المكتب يؤدّي لفتحها في " +"المجلد المنزل . و في حال ضبطه غير ذلك فإن الطّرفية ستفتح مجلد سطح المكتب . " +"لاحظ أن هذا المفتاح لا يتأثر فلي حال تطابق مجلدي المنزل و سطح المكتب." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -311,7 +336,7 @@ msgstr "دمج عملاء البريد الإلكتروني وPidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "أرسل إلى..." +msgstr "إرسال إلى..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -373,7 +398,7 @@ msgstr "اسطوانة\\ديڤيدي جديدة" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "اسطوانة\\ديڤيدي موجودة" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "مُنشئ اسطوانات/ديفيدي" @@ -409,7 +434,9 @@ msgstr " يحتاج Caja إلى إضافة بعض الأذونات إلى ال� msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "المجلد \"%s\" يحتاج للأذونات التالية كي تعمل المُشاركة:\n%s%s%s هل تريد من كاجا أن يضيف هذه الصلاحيات للمجلد تلقائيا؟" +msgstr "" +"المجلد \"%s\" يحتاج للأذونات التالية كي تعمل المُشاركة:\n" +"%s%s%s هل تريد من كاجا أن يضيف هذه الصلاحيات للمجلد تلقائيا؟" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -510,12 +537,12 @@ msgstr "%s %s %s فشلت لسبب مجهول" #: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "" +msgstr "'مشاركة المستخدم الانترنت' إرجاع الخطأ %d: %s" #: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "" +msgstr "'مشاركة المستخدم الانترنت' إرجاع الخطأ %d" #: ../share/shares.c:185 #, c-format @@ -557,7 +584,9 @@ msgstr "لا يمكن إزالة المشاركة من المسار %s: هذا � msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "لا يمكن تغيير مسار مُشاركة موجودة؛ رجاء أزل المُشاركة القديمة و أضف أخرى جديدة" +msgstr "" +"لا يمكن تغيير مسار مُشاركة موجودة؛ رجاء أزل المُشاركة القديمة و أضف أخرى " +"جديدة" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,7 +606,7 @@ msgstr "يسمح بضبط سريع للخلفية" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "وسوم" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" |