summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index fbf009b..0cda4ef 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# , 2014
+# , 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-20 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Не выйшла вызначыць праграму для запуску.</b></big>\n\nЭлемент, які вы выбралі, не можа быць запушчаны з-пад адміністратара, бо не знойдзена патрэбная праграма."
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1
msgid "Gksu"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gksu"
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2
msgid "Privilege granting extension"
-msgstr ""
+msgstr "Пашырэнне для павышэння прывілеяў"
#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120
msgid "_Resize Images..."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "да загалоўка файла"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20
msgid "Resize in place"
-msgstr ""
+msgstr "Змяніць памер і перазапісаць"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21
msgid "_Resize"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Іншы вугал:"
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5
msgid "degrees clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "градусаў па сонцу"
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8
msgid ".rotated"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ".павернута"
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10
msgid "Rotate in place"
-msgstr ""
+msgstr "Павярнуць і перазапісаць"
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11
msgid "_Rotate"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Адкрыць тэрміналы з каталогаў"
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
"directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ці адкрыванне тэрмінала на стале адкрые яго ў хатнім каталогу"
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Файлы"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:788
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Чакаецца, што URI ці назвы файлаў будуць перададзены як параметры\n"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808
#, c-format
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Медыя-сервер UPnP"
#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Зрабіць супольным"
#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2
msgid "Allows to quickly share a folder"
-msgstr "Дазваляе хутка дзяліцца каталогам"
+msgstr "Дазваляе хутка зрабіць каталог супольным"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:123
#, c-format
@@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Caja дадасць пэўныя дазволы на каталог \"%s
msgid ""
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?"
-msgstr ""
+msgstr "Каталогу \"%s\" трэба наступныя дазволы для супольнага доступу:\n%s%s%sДадаць гэтыя дазволы аўтаматычна?"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:135
msgid " - read permission by others\n"
-msgstr ""
+msgstr " - дазвол на чытанне іншымі\n"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:136
msgid " - write permission by others\n"
-msgstr ""
+msgstr " - дазвол на запісванне іншымі\n"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:137
msgid " - execute permission by others\n"
-msgstr ""
+msgstr " - дазвол на выкананне іншымі\n"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:141
msgid "Add the permissions automatically"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Дзяліцца каталогам"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1151
msgid "Sharing Options"
-msgstr "Настаўленні супольнага выкарыстання"
+msgstr "Настáўленні супольнага выкарыстання"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1152
msgid "Share this Folder"