diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2014 +# , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-20 13:06+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "" +msgstr "<big><b>Не выйшла вызначыць праграму для запуску.</b></big>\n\nЭлемент, які вы выбралі, не можа быць запушчаны з-пад адміністратара, бо не знойдзена патрэбная праграма." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gksu" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 msgid "Privilege granting extension" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнне для павышэння прывілеяў" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "да загалоўка файла" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" -msgstr "" +msgstr "Змяніць памер і перазапісаць" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Іншы вугал:" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:5 msgid "degrees clockwise" -msgstr "" +msgstr "градусаў па сонцу" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8 msgid ".rotated" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ".павернута" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць і перазапісаць" #: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:11 msgid "_Rotate" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Адкрыць тэрміналы з каталогаў" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "" +msgstr "Ці адкрыванне тэрмінала на стале адкрые яго ў хатнім каталогу" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Файлы" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:788 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Чакаецца, што URI ці назвы файлаў будуць перададзены як параметры\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Медыя-сервер UPnP" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 #: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Зрабіць супольным" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" -msgstr "Дазваляе хутка дзяліцца каталогам" +msgstr "Дазваляе хутка зрабіць каталог супольным" #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Caja дадасць пэўныя дазволы на каталог \"%s msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "" +msgstr "Каталогу \"%s\" трэба наступныя дазволы для супольнага доступу:\n%s%s%sДадаць гэтыя дазволы аўтаматычна?" #: ../share/mate-file-manager-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" -msgstr "" +msgstr " - дазвол на чытанне іншымі\n" #: ../share/mate-file-manager-share.c:136 msgid " - write permission by others\n" -msgstr "" +msgstr " - дазвол на запісванне іншымі\n" #: ../share/mate-file-manager-share.c:137 msgid " - execute permission by others\n" -msgstr "" +msgstr " - дазвол на выкананне іншымі\n" #: ../share/mate-file-manager-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Дзяліцца каталогам" #: ../share/mate-file-manager-share.c:1151 msgid "Sharing Options" -msgstr "Настаўленні супольнага выкарыстання" +msgstr "Настáўленні супольнага выкарыстання" #: ../share/mate-file-manager-share.c:1152 msgid "Share this Folder" |