summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index dc59c35..2adc8b2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/p/MATE/language/be/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Змяненне павароту і памеру выяў"
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:426
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:439
msgid "Open in _Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць у _тэрмінале"
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:428
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgid ""
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
-msgstr ""
+msgstr "Калі ісціна, то пры адкрыванні тэрмінала на стале ён адкрыецца ў хатнім каталогу. Інакш ён адкрыецца ў каталогу стала. Заўважце, гэты ключ бессэнсоўны, калі каталог стала супадае з хатнім."
#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83
msgid "Send to..."
-msgstr ""
+msgstr "Даслаць..."
#: ../sendto/caja-nste.c:79
msgid "Send file by mail, instant message..."
@@ -529,27 +529,27 @@ msgstr "Не выйшла"
#: ../share/shares.c:548
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "testparm Samba вярнуўся з сігналам %d"
#: ../share/shares.c:554
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "testparm Samba зваліўся з невядомай нагоды"
#: ../share/shares.c:569
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "testparm Samba вярнуў памылку %d: %s"
#: ../share/shares.c:571
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr ""
+msgstr "testparm Samba вярнуў памылку %d"
#: ../share/shares.c:682
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr ""
+msgstr "Нельга выдаліць супольны рэсурс для адраса %s: гэты адрас не апублікаваны як супольны"
#: ../share/shares.c:728
#, c-format
@@ -560,16 +560,16 @@ msgstr "Немагчыма змяніць шлях існага рэсурса;
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper..."
-msgstr ""
+msgstr "Зрабіць абрусам"
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
msgid "Set image as the current wallpaper..."
-msgstr ""
+msgstr "Паставіць выяву на стол ў якасці абруса"
#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Абрус"
#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Allows to quickly set wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Дазваляе хутка змяніць абрус"