summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po110
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 26902ab..2db4fe1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,93 +74,72 @@ msgstr "Gira les ima_tges..."
msgid "Rotate each selected image"
msgstr "Redimensiona cadascuna de les imatges seleccionades"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:55
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:33
msgid "Resize Images"
msgstr "Redimensiona les imatges"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:73
-msgid "<b>Image Size</b>"
-msgstr "<b>Mida de la imatge</b>"
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:53
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:110
-msgid "Select a size:"
-msgstr "Selecciona una mida:"
-
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:131
-msgid "96x96"
-msgstr "96x96"
-
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:132
-msgid "128x128"
-msgstr "128x128"
-
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:133
-msgid "640x480"
-msgstr "640x480"
-
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:134
-msgid "800x600"
-msgstr "800x600"
-
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:135
-msgid "1024x768"
-msgstr "1024x768"
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:69
+msgid "_Resize"
+msgstr "_Redimensiona"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:136
-msgid "1280x960"
-msgstr "1280x960"
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:119
+msgid "Select a size:"
+msgstr "Seleccioneu una mida:"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:155
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:301
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:165
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:307
msgid "pixels"
msgstr "píxels"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:177
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:187
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:210
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:218
msgid "percent"
-msgstr "percentatge"
+msgstr "per cent"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:232
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:240
msgid "Custom size:"
msgstr "Mida personalitzada:"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:251
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:259
msgid "Width:"
msgstr "Amplada:"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:276
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:283
msgid "Height:"
msgstr "Alçada:"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:335
-#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172
-msgid "<b>Filename</b>"
-msgstr "<b>Nom del fitxer</b>"
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:330
+msgid "Image Size"
+msgstr "Mida de la imatge"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:372
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:368
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206
msgid "Append"
msgstr "Annexa"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:390
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:386
msgid ".resized"
msgstr ".redimensionada"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:402
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:398
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228
msgid "to file title"
msgstr "al títol del fitxer"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:419
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:415
msgid "Resize in place"
msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió redimensionada"
-#: image-converter/caja-image-resize.ui:478
-msgid "_Resize"
-msgstr "_Redimensiona"
+#: image-converter/caja-image-resize.ui:438
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom del fitxer"
#: image-converter/caja-image-resizer.c:207
#: image-converter/caja-image-rotator.c:204
@@ -186,6 +166,18 @@ msgstr "<i>S'està redimensionant «%s»</i>"
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "Introduïu un sufix vàlid per al nom de fitxer!"
+#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18
+msgid "90° clockwise"
+msgstr "90° en sentit horari"
+
+#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21
+msgid "90° counter-clockwise"
+msgstr "90° en sentit antihorari"
+
+#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24
+msgid "180°"
+msgstr "180°"
+
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31
msgid "Rotate Images"
msgstr "Gira les imatges"
@@ -196,7 +188,7 @@ msgstr "<b>Rotació de la imatge</b>"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79
msgid "Select an angle:"
-msgstr "Selecciona un angle:"
+msgstr "Seleccioneu un angle:"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117
msgid "Custom angle:"
@@ -206,6 +198,10 @@ msgstr "Angle personalitzat:"
msgid "degrees clockwise"
msgstr "graus en sentit horari"
+#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172
+msgid "<b>Filename</b>"
+msgstr "<b>Nom del fitxer</b>"
+
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219
msgid ".rotated"
msgstr ".girada"
@@ -322,15 +318,15 @@ msgstr ""
"s'obrirà al directori de l'escriptori. Fixeu-vos que la clau és irrellevant "
"si el directori de l'escriptori és idèntic al directori de l'usuari."
-#: sendto/caja-nste.c:78 sendto/caja-nste.c:83
+#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81
msgid "Send to..."
msgstr "Envia a..."
-#: sendto/caja-nste.c:79
+#: sendto/caja-nste.c:77
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "Envia el fitxer per correu electrònic, missatgeria instantània..."
-#: sendto/caja-nste.c:84
+#: sendto/caja-nste.c:82
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "Envia els fitxers per correu electrònic, missatgeria instantània..."