diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Francesc Famadas <[email protected]>, 2015 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 -# xavivars <[email protected]>, 2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 +# Xavi Ivars <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-23 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Redimensiona cadascuna de les imatges seleccionades" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "Gira les imatges..." +msgstr "Gira les ima_tges..." #: ../image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Si us plau, comproveu la vostra instal·lació" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Envia _a" +msgstr "Envia a" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Missatge instantani (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" -msgstr "Nou CD/DVD" +msgstr "CD/DVD nou" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 msgid "Existing CD/DVD" @@ -489,11 +490,11 @@ msgstr "Co_mentari:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Permet als _altres usuaris que creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta." +msgstr "Permet que _altres usuaris creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta." #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "Accés de convidats (per a la gent sense un compte d'usuari)" +msgstr "Accés de convidats (per a la _gent sense un compte d'usuari)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format |