diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 112 |
1 files changed, 77 insertions, 35 deletions
@@ -1,25 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Almin <[email protected]>, 2013 -# kæde, 2014 -# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2015 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2014 -# nautilusx, 2017 -# bambuhle <[email protected]>, 2014 -# Tim Schulz <[email protected]>, 2015 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013-2015,2017 +# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2018 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018 +# Almin <[email protected]>, 2018 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 +# kæde, 2018 +# bambuhle <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2018 +# Tim Schulz <[email protected]>, 2018 +# nautilusx, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +44,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Programm zum Ausführen konnte nicht ermittelt werden.</b></big>\n\nDer gewählte Eintrag kann nicht mit Systemverwaltungsrechten geöffnet werden, da die entsprechende Anwendung nicht ermittelt werden konnte." +msgstr "" +"<big><b>Programm zum Ausführen konnte nicht ermittelt werden.</b></big>\n" +"\n" +"Der gewählte Eintrag kann nicht mit Systemverwaltungsrechten geöffnet werden, da die entsprechende Anwendung nicht ermittelt werden konnte." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -150,12 +158,12 @@ msgstr "Bilder überschreiben" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "_Größe ändern" +msgstr "Größe _ändern" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Ü_berspringen" +msgstr "_Überspringen" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -227,28 +235,44 @@ msgstr "Bildwandler" msgid "Rotate and resize images" msgstr "Bilder drehen und die Größe ändern" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472 msgid "Open in _Terminal" msgstr "Im _Terminal öffnen" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Den momentan gewählten Ordner in einem Terminal-Fenster öffnen." -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "Den momentan geöffneten Ordner in einem Terminal öffnen." -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" msgstr "_Terminal Öffnen" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open a terminal" msgstr "Ein Terminal öffnen" +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" msgstr "Terminal öffnen" @@ -261,7 +285,9 @@ msgstr "Terminal aus Ordnern öffnen" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Ob das Öffnen eines Terminals auf dem Schreibtisch ein Terminal im »Persönlichen Ordner« öffnet" +msgstr "" +"Ob das Öffnen eines Terminals auf dem Schreibtisch ein Terminal im " +"»Persönlichen Ordner« öffnet" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -269,7 +295,12 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Falls dieser Schlüssel wahr ist, führt das Öffnen eines Terminals auf dem Schreibtisch dazu, dass ein Terminal im »Persönlichen Ordner« geöffnet wird. Andernfalls wird es im Schreibtischordner geöffnet. Hinweis: Dieser Schlüssel wird ignoriert, falls der Schreibtischordner mit dem »Persönlichen Ordner« übereinstimmt." +msgstr "" +"Falls dieser Schlüssel wahr ist, führt das Öffnen eines Terminals auf dem " +"Schreibtisch dazu, dass ein Terminal im »Persönlichen Ordner« geöffnet wird." +" Andernfalls wird es im Schreibtischordner geöffnet. Hinweis: Dieser " +"Schlüssel wird ignoriert, falls der Schreibtischordner mit dem »Persönlichen" +" Ordner« übereinstimmt." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -377,7 +408,7 @@ msgstr "Neue CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Vorhandene CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-Ersteller" @@ -406,14 +437,18 @@ msgstr "Erlaubt es schnell einen Ordner freizugeben" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja muss dem Ordner »%s« einige Zugriffsrechte hinzufügen, um ihn freizugeben." +msgstr "" +"Caja muss dem Ordner »%s« einige Zugriffsrechte hinzufügen, um ihn " +"freizugeben." #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Der Ordner »%s« benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er freigegeben werden kann:\n%s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" +msgstr "" +"Der Ordner »%s« benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er freigegeben werden kann:\n" +"%s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -434,7 +469,8 @@ msgstr "Berechtigungen automatisch ergänzen" #: ../share/caja-share.c:167 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" -msgstr "Die Zugriffsrechte von folgendem Ordner konnten nicht geändert werden: %s" +msgstr "" +"Die Zugriffsrechte von folgendem Ordner konnten nicht geändert werden: %s" #: ../share/caja-share.c:451 msgid "Share name is too long" @@ -495,7 +531,9 @@ msgstr "_Kommentar:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "Anderen _Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu löschen" +msgstr "" +"Anderen _Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu " +"löschen" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -554,14 +592,18 @@ msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Fehler beim Entfernen der Freigabe für Pfad %s: Der Pfad ist nicht freigegeben" +msgstr "" +"Fehler beim Entfernen der Freigabe für Pfad %s: Der Pfad ist nicht " +"freigegeben" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Der Pfad der vorhandenen Freigabe kann nicht geändert werden. Bitte entfernen Sie die alte Freigabe und erstellen Sie eine neue" +msgstr "" +"Der Pfad der vorhandenen Freigabe kann nicht geändert werden. Bitte " +"entfernen Sie die alte Freigabe und erstellen Sie eine neue" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -585,12 +627,12 @@ msgstr "Schlagwörter" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Schlagwörter, die in erweiterten Attributen gespeichert sind" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr Schlagwörter" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Schlagwörter anzeigen, die in erweiterten Attributen gespeichert sind" |