diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Mislav E. Lukšić <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "<big><b>Nije moguće odrediti program za pokretanje.</b></big>\n\nOdabra #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 msgid "Gksu" -msgstr "" +msgstr "Gsku" #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 msgid "Privilege granting extension" -msgstr "" +msgstr "Dodatak dodjele povlastice" #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "<i>Zaokreće se \"%s\"</i>" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 msgid "Image Converter" -msgstr "" +msgstr "Pretvarač slika" #: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 msgid "Rotate and resize images" -msgstr "" +msgstr "Zaokreni i promijeni veličinu slika" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Otvori terminal" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 msgid "Open terminal" -msgstr "" +msgstr "Otvori terminal" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 msgid "Open terminals from folders" -msgstr "" +msgstr "Otvori terminale iz mapa" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Molim ovjeri svoju ugradnju" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "" +msgstr "Pošalji na" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Spaja klijente e-pošte i Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Dijeli" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 msgid "Allows to quickly share a folder" -msgstr "" +msgstr "Dopušta brzo dijeljenje mape" #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "_Gostujući pristup (za ljude bez korisničkog računa)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s vraćeno sa signalom %d" +msgstr "%s %s %s uzvratilo sa signalom %d" #: ../share/shares.c:132 #, c-format @@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "%s %s %s nije uspjelo iz nepoznatog razloga" #: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' vraća neispravnost %d: %s" +msgstr "'net usershare' uzvratio je neispravnost %d: %s" #: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'net usershare' vraća neispravnost %d" +msgstr "'net usershare' uzvratio je neispravnost %d" #: ../share/shares.c:185 #, c-format @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Nije uspjelo" #: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "Sambin testparm vraćen sa signalom %d" +msgstr "Sambin testparm uzvratio sa signalom %d" #: ../share/shares.c:554 #, c-format @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "Sambin testparm nije uspio zbog nepoznatog razloga" #: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Sambin testparm vratio je neispravnost %d: %s" +msgstr "Sambin testparm uzvratio je neispravnost %d: %s" #: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "Sambin testparm vratio je neispravnost %d" +msgstr "Sambin testparm uzvratio je neispravnost %d" #: ../share/shares.c:682 #, c-format |