diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 75 |
1 files changed, 37 insertions, 38 deletions
@@ -5,14 +5,16 @@ # Translators: # István Szőllősi <[email protected]>, 2014 # kami911 <[email protected]>, 2014 +# kami911 <[email protected]>, 2014-2015 +# kami911 <[email protected]>, 2016 # Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-13 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:50+0000\n" +"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -387,8 +389,7 @@ msgstr "Cserélhető lemezek és megosztások" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP médiakiszolgáló" -#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1050 msgid "Share" msgstr "Megosztás" @@ -396,81 +397,79 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Mappa gyors megosztása" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:123 +#: ../share/caja-share.c:123 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy megtudja osztani azt" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:131 +#: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:135 +#: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- olvasási jog másoknak\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:136 +#: ../share/caja-share.c:136 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- írási jog másoknak\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:137 +#: ../share/caja-share.c:137 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- futtatási jog másoknak\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:141 +#: ../share/caja-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Jogok hozzáadása automatikusan" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:167 +#: ../share/caja-share.c:167 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "„%s” mappa jogosultságai nem változtathatók meg" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:446 +#: ../share/caja-share.c:446 msgid "Share name is too long" msgstr "A megosztás neve túl hosszú" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:480 +#: ../share/caja-share.c:480 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "A megosztás neve nem lehet üres" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:493 +#: ../share/caja-share.c:493 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Hiba a megosztási adatok lekérésekor: %s" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:503 +#: ../share/caja-share.c:503 msgid "Another share has the same name" msgstr "Van már megosztás ezzel a névvel" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:550 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:786 +#: ../share/caja-share.c:550 ../share/caja-share.c:786 msgid "Modify _Share" msgstr "Megosztás _módosítása" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:550 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:788 +#: ../share/caja-share.c:550 ../share/caja-share.c:788 msgid "Create _Share" msgstr "Megosztás _létrehozása" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:678 +#: ../share/caja-share.c:678 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Volt egy hiba a megosztási adatok lekérésekor" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 +#: ../share/caja-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mappamegosztás" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1151 +#: ../share/caja-share.c:1151 msgid "Sharing Options" msgstr "Megosztási beállítások" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1152 +#: ../share/caja-share.c:1152 msgid "Share this Folder" msgstr "Mappa megosztása" @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "_Megjegyzés:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "_Endedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlésát ebben mappában" +msgstr "_Engedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlését ebben mappában" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" @@ -521,39 +520,39 @@ msgstr "A „net usershare” parancs %d hibával tért vissza" #: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "A „net usershare” parancs kimenete nem érvényes UTF-8 kódulású" +msgstr "A „net usershare” parancs kimenete nem érvényes UTF-8 kódolású" -#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: ../share/shares.c:548 +#: ../share/shares.c:547 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "A Samba tesztparaméter %d jellel tért vissza" -#: ../share/shares.c:554 +#: ../share/shares.c:553 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "A Samba tesztparaméter ismeretlen okból meghiúsult " -#: ../share/shares.c:569 +#: ../share/shares.c:568 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "A Samba tesztparaméter%d hibát jelzett: %s" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:570 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "A Samba tesztparaméter%d hibát jelzett" -#: ../share/shares.c:682 +#: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "A %s megosztás nem távlítható el, mert az nincs megosztva" +msgstr "A %s megosztás nem távolítható el, mert az nincs megosztva" -#: ../share/shares.c:728 +#: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -561,12 +560,12 @@ msgid "" msgstr "A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi megosztást és hozza létre az újat." #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 -msgid "Set as wallpaper..." -msgstr "Beállítás háttérképként..." +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "Beállítás háttérképként" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 -msgid "Set image as the current wallpaper..." -msgstr "A kép beállítása, aktuális háttérképként..." +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "A kép beállítása aktuális háttérképként..." #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Wallpaper" |