diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 90 |
1 files changed, 63 insertions, 27 deletions
@@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2018 +# Falu <[email protected]>, 2018 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 -# István Szőllősi <[email protected]>, 2014 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2014 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2014-2015 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2016 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2014,2016-2017 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2015,2017 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-20 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +39,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>A futtatandó program nem határozható meg.</b></big>\n\nA kijelölt elem nem nyitható meg rendszergazdai jogosultságokkal, mivel a megfelelő alkalmazás nem határozható meg." +msgstr "" +"<big><b>A futtatandó program nem határozható meg.</b></big>\n" +"\n" +"A kijelölt elem nem nyitható meg rendszergazdai jogosultságokkal, mivel a megfelelő alkalmazás nem határozható meg." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -225,28 +230,44 @@ msgstr "Kép átalakító" msgid "Rotate and resize images" msgstr "Képek forgatása és átméretezése" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472 msgid "Open in _Terminal" msgstr "Megnyitás _terminálban" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "A jelenleg kijelölt mappa megnyitása egy terminálban" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "A jelenleg nyitott mappa megnyitása egy terminálban" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" msgstr "_Terminál megnyitása" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open a terminal" msgstr "Terminál megnyitása" +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" msgstr "Terminál megnyitása" @@ -259,7 +280,8 @@ msgstr "Terminálok megnyitása mappákból" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "A terminál megnyitása az asztalon a saját mappában nyitja-e a terminált" +msgstr "" +"A terminál megnyitása az asztalon a saját mappában nyitja-e a terminált" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -267,7 +289,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Ha ez igaz, akkor egy terminál megnyitása az asztalon a saját könyvtárában nyit meg egy terminált. Ellenkező esetben a munkaasztal mappájában nyílik meg. A kulcsnak nincs jelentősége, ha a munkaasztal könyvtára a saját könyvtár." +msgstr "" +"Ha ez igaz, akkor egy terminál megnyitása az asztalon a saját könyvtárában " +"nyit meg egy terminált. Ellenkező esetben a munkaasztal mappájában nyílik " +"meg. A kulcsnak nincs jelentősége, ha a munkaasztal könyvtára a saját " +"könyvtár." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -313,7 +339,7 @@ msgstr "E-mail kliensek és a Pidgin integrálása" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Küldés…" +msgstr "Küldés..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -375,7 +401,7 @@ msgstr "Új CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Meglévő CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-készítő" @@ -404,14 +430,18 @@ msgstr "Mappa gyors megosztása" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy megtudja osztani azt" +msgstr "" +"A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy " +"megtudja osztani azt" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" +msgstr "" +"A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n" +"%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -493,11 +523,15 @@ msgstr "_Megjegyzés:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "_Engedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlését ebben mappában" +msgstr "" +"_Engedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlését ebben " +"mappában" #: ../share/share-dialog.ui.h:6 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "_Vendég hozzáférése (azoknak a személyeknek, akik nem rendelkeznek felhasználói fiókkal)" +msgstr "" +"_Vendég hozzáférése (azoknak a személyeknek, akik nem rendelkeznek " +"felhasználói fiókkal)" #: ../share/shares.c:123 #, c-format @@ -559,7 +593,9 @@ msgstr "A %s megosztás nem távolítható el, mert az nincs megosztva" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi megosztást és hozza létre az újat." +msgstr "" +"A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi " +"megosztást és hozza létre az újat." #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" |